日语吧 关注:1,047,786贴子:19,333,553
  • 1回复贴,共1

各位,这句话应该怎么翻译「どこにでもいるフツーの女の子だった

取消只看楼主收藏回复

各位,这句话应该怎么翻译
「どこにでもいるフツーの女の子だった」と声揃える2人にとって


来自Android客户端1楼2020-06-21 13:25回复
    原文是这样
    「どこにでもいるフツーの女の子だった」と声揃える2人にとって、その道程は決して平坦ではなかった


    来自Android客户端4楼2020-06-21 14:31
    回复