正规引进的话,我觉得翻译应该是马五爷+邵佳一、杨晨+杨璞、明天。马五爷德文基本是母语,中文会说+德文专业名词说给邵佳一和杨晨,这哥俩德语应该能听会说,杨璞按照这哥俩说的意思进行中文整合,明天按专业翻译级别校核。完美。
马五爷、邵佳一、杨晨都是足球职业球员,对于专业的叙述理解比正规翻译更能抓住精髓,杨璞的中文写作底子在他博客上锋芒毕露,有条理,有故事,有画面感,并且他是搞青训的,非常重要。
马五爷、邵佳一、杨晨都是足球职业球员,对于专业的叙述理解比正规翻译更能抓住精髓,杨璞的中文写作底子在他博客上锋芒毕露,有条理,有故事,有画面感,并且他是搞青训的,非常重要。











