海贼王吧 关注:12,119,051贴子:307,024,593

回复:【腾讯汉化】航海王第978话《飞六胞登场》

只看楼主收藏回复

腾讯这是在挑战网民的极限么?还我鼠绘汉化!


49楼2020-04-27 03:21
收起回复
    属实渣翻


    IP属地:广西来自Android客户端50楼2020-04-27 03:26
    回复
      2026-02-08 02:31:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      这还是头次在贴吧看,带有“海盗”俩字的翻译呢


      IP属地:黑龙江来自Android客户端52楼2020-04-27 03:28
      回复
        这翻译太垃圾了,翻译软件都比他翻译的强


        IP属地:山东来自Android客户端53楼2020-04-27 03:34
        收起回复
          其他的先不说翻译大概能看懂就行,关键是以后人名要全改了?喊了几年的凯多要改盖德了?一开始都没反应过来盖德是啥。不知道那边翻译还有多少名字都会对不上号的了,以后如果只有腾讯一家翻译了新人看漫画都要问你们说的凯多是谁了


          IP属地:上海来自Android客户端54楼2020-04-27 03:47
          收起回复
            别的不懂咱也不说,人名翻译的是真难受…


            IP属地:黑龙江来自iPhone客户端55楼2020-04-27 03:48
            回复
              没有鼠绘这十几年的付出,你们看个锤子的山贼王


              IP属地:广东来自Android客户端56楼2020-04-27 03:48
              收起回复
                腾讯是什么 我选择用bilibili


                IP属地:上海来自Android客户端57楼2020-04-27 06:27
                收起回复
                  2026-02-08 02:25:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  你说腾讯为什么不能买鼠绘那群翻译呢,那我花钱也乐意啊


                  IP属地:海南来自iPhone客户端58楼2020-04-27 06:28
                  收起回复
                    我的天,翻译是真的呕。没想到追了这么多年要屈服在这么呕的翻译下。


                    IP属地:广东来自Android客户端59楼2020-04-27 07:01
                    回复
                      又是tmd腾讯


                      来自Android客户端62楼2020-04-27 07:30
                      回复
                        感觉人少了太多了吧、、、


                        IP属地:安徽63楼2020-04-27 07:37
                        回复


                          IP属地:辽宁来自Android客户端64楼2020-04-27 07:45
                          回复
                            不是凌空六子吗?怎么变成飞六胞了?


                            来自iPhone客户端66楼2020-04-27 07:57
                            收起回复
                              2026-02-08 02:19:28
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              从哪里找没汉化的版本呀


                              IP属地:山东来自iPhone客户端67楼2020-04-27 07:58
                              回复