wwr吧 关注:27,997贴子:2,582,219

回复:WWR英语课堂开课啦!

只看楼主收藏回复



IP属地:上海来自Android客户端83楼2020-03-26 16:57
收起回复
    楼主gkd


    IP属地:上海来自iPhone客户端84楼2020-03-26 22:25
    回复
      2026-01-01 05:51:58
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我也来补充(shui)几个


      IP属地:上海来自iPhone客户端85楼2020-03-26 22:29
      回复
        Bolt:闪电
        原意有螺栓和迅捷的意思,值得一提的是电影《闪电狗》的英文原名就叫bolt,里面的主角狗也叫bolt不过还是博尔特这个名字顺口


        IP属地:上海来自iPhone客户端86楼2020-03-26 22:31
        收起回复
          Cossack:哥萨克
          一只欧洲游牧民族的名字,很纯正的毛子但是为什么在游戏里却这么......迷你


          IP属地:上海来自iPhone客户端87楼2020-03-26 22:33
          回复
            Rogatka:弹弓
            这似乎是保加利亚语?应该是写作Рогатка,可能意思是起跳时会像弹弓一样弹射出去


            IP属地:上海来自iPhone客户端88楼2020-03-26 22:42
            回复
              cataclysm,大灾祸


              IP属地:北京来自Android客户端89楼2020-03-26 22:48
              收起回复
                为啥你发的贴这么多人,我发的造句贴一晚上就沉了


                来自iPhone客户端90楼2020-03-27 14:55
                收起回复
                  2026-01-01 05:45:58
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  后排


                  来自iPhone客户端91楼2020-03-27 15:03
                  回复
                    哟嗬,居然加精了


                    IP属地:上海来自iPhone客户端92楼2020-03-28 10:48
                    回复
                      那我的技能翻译是不是也可以......


                      IP属地:上海来自iPhone客户端93楼2020-03-28 10:49
                      收起回复
                        Dragon Dragoon(龙骑兵-神龙)


                        来自iPhone客户端94楼2020-03-31 20:57
                        回复
                          还有龙王龙炮Gendarme,是宪兵的意思


                          来自iPhone客户端95楼2020-03-31 20:58
                          回复
                            tsar(沙皇)


                            来自iPhone客户端96楼2020-03-31 20:59
                            回复
                              2026-01-01 05:39:58
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              vengeance(复仇)


                              来自iPhone客户端97楼2020-03-31 21:00
                              回复