路人女主的养成方法吧 关注:236,166贴子:3,826,301

(机翻)关于剧场版春奈露娜《glory days》专辑的采访

只看楼主收藏回复

我查了一下好像没人翻译这个文章,我不懂日文,就用百度翻译对照翻译过来了,看看这首歌包含的一些东西,另外剧场版官网还有一份相似的采访,后面再补充


IP属地:广东1楼2020-03-12 14:18回复


    IP属地:广东2楼2020-03-12 14:20
    回复
      2026-01-16 22:28:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      2019年10月26日(土)より全国ロードショーがスタートした劇場版『冴えない彼女の育てかた Fine』。TVシリーズのスタッフ、キャストが集結した完全新作であり、『冴えカノ』シリーズの“最終章”です。
      主題歌「glory days」を歌うのは『冴えカノ』シリーズOP曲でおなじみの春奈るなさん。作詞(+作曲)を春奈さんと共作で手掛けたのはED曲で『冴えカノ』を支えてきた沢井美空さん。『冴えカノ』主題歌を担う二人のヒロインが手を取りあい、最終章にふさわしいブライトで感動的なナンバーが完成しました。
      劇場公開に先駆け、劇場版主題歌に加えて、これまでのOP曲、さらにED曲のカヴァーをパッケージしたEP『glory days』をリリース。これまでの曲を振り返りながら、「glory days」に込めた熱い想いを語ってもらいました。
      2019年10月26日(周六)开始在日本全国上映的剧场版《路人女主Fine》。是TV系列的工作人员,声优集结了的完全新作,是『路人女主』系列的“最后一章”。
      演唱主题曲《glory days》的是因《路人女主》系列OP曲而为人熟知的春奈露娜。与春奈共同作词(+作曲)的是ED曲、支持《路人女主》的泽井美空。担任《路人女主》主题曲的两位女主角手牵着手,完成了与最终章相匹配的令人感动的曲目。
      在剧场版上映之前,除了剧场版主题曲之外,还发行了至今为止的OP曲,以及包装有ED曲翻唱的EP《glory days》。一边回顾至今为止的歌曲,一边向我们讲述了“glory days”中包含的热情。


      IP属地:广东3楼2020-03-12 14:21
      回复
        ――劇場版『冴えない彼女の育てかた Fine』がいよいよ公開になりましたね。
        春奈るなさん(以下、春奈):シナリオを読んだだけで感動してしまいました。同時に「終わっちゃうんだな」という寂しい気持ちもありましたが……。『冴えカノ』ファンが喜ぶ要素がたくさん詰め込まれていて、泣けるところもあるし、笑えるところもある。大満足のシナリオでした。劇場で何度も観たいですね。
        ——剧场版《路人女主Fine》终于公开了呢。
        春奈(以下简称春奈):光是读了剧本就很感动。同时也有“结束了啊”这样寂寞的心情……。包含了很多让粉丝开心的要素,有让人哭的地方,也有让人笑的地方。非常满意的剧本。想在剧场看几次呢。


        IP属地:广东4楼2020-03-12 14:22
        回复
          ――最終章の公開に先立って、シリーズの楽曲をまとめたEP盤がリリースされました。春奈さんとしてはどんなお気持ちでしょうか。
          春奈:本当にありがたいなと……。「君色シグナル」「ステラブリーズ」を入れていただいたことはもちろん、エンディング曲の「カラフル。」(原曲:沢井美空)、「桜色ダイアリー」(原曲:妄想キャリブレーション)までカヴァーさせていただけるとは。
          ——在最终章公开之前,已经发行了一张收录了该系列歌曲的EP盘。作为演唱者,春奈您是什么样的心情呢?
          春奈:真的很感谢呢……。《君色シグナル》《ステラブリーズ》的加入自不必说,片尾曲的《カラフル。》(原曲:泽井美空)、《桜色ダイアリー》(原曲:妄想キャリブレーション)都可以翻唱。


          IP属地:广东5楼2020-03-12 14:25
          回复
            ――それぞれの曲について今日はおうかがいさせて下さい。まずタイトル曲であり、劇場版主題歌「glory days」についておしえてください。沢井美空さんと春奈さんという『冴えカノ』の黄金コンビが作詞された楽曲です。
            春奈:そう言っていただけると嬉しいです。
            ——关于各自的曲子,今天请让我来听听。首先是主题曲,请告诉我剧场版主题曲《glory days》。这首歌是由泽井美空和春奈这两位“清透女友”黄金组合作词的歌曲。
            春奈:你能这么说我很高兴。


            IP属地:广东6楼2020-03-12 14:27
            收起回复
              ――どういう経緯でおふたりで作ることになったんですか?
              制作のかたからご提案をしていただいて「ぜひ!」と返事しました。沢井さんは『冴えカノ』ワールドを隅々まで理解されているかたなので、どっしりとした安心感があって。
              私自身も沢井さんの曲を歌ってみたいという気持ちがあったので、こういう機会をいただけてすごく嬉しかったです。
              ——是因为什么原因两个人一起做的呢?
              从制作方那里得到了建议“一定要!”这样回答。泽井美空对于“清透女友”的世界理解得淋漓尽致,所以有着稳重的安心感。
              我自己也有想唱泽井美空的曲子的心情,能得到这样的机会非常高兴。


              IP属地:广东7楼2020-03-12 14:29
              回复
                ――どのように一緒に作られていったんです?
                春奈:全体的な流れは沢井さんが作ってくださっています。私からは「こんな言葉を入れてほしい」「この言葉を入れたら恵っぽくなるんじゃないか」などを伝えさせてもらいました。
                ひとつ私から提案があって……。普段、アニメのテーマソングを作詞や共作させていただくときは、「作品に寄り添いつつ、作品を観ていない方にも伝わる歌詞を」と心がけているんですが、今回は『冴えカノ』の集大成の楽曲ということもあって“『冴えカノ』のためだけの曲”にしたいなと思っていたんです。
                それで「これまでのOP曲、ED曲のタイトルを入れるのはどうでしょうか?」というお話をしました。タイトルをちりばめて、聴くだけで今までのストーリーを思い返せるような曲になればいいなと思ったんです。
                ——是怎么一起制作的呢?
                春奈:整体的流程都是泽井美空做的。我向她传达了“希望你能加入这样的话”“如果加入这个词的话,不是会变得像惠吗”等。
                我有一个提案……。平时,在为动漫主题曲作词和合作的时候,我会留心“贴近作品,也能传达给没看过作品的人”,但是这次因为是《不起眼》集大成的歌曲,所以我想把这首歌打造成“只为‘不起眼’而创作的歌曲”我一直在想。
                然后“加入迄今为止的OP曲和ED曲的标题怎么样?”说了这样的话。我希望这首歌能成为一首包含标题、只需听就能让人回想起至今为止的故事的歌曲。


                IP属地:广东8楼2020-03-12 14:33
                回复
                  2026-01-16 22:22:35
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  ps:
                  第一季op《君⾊シグナル》对应的歌词是”シグナルに気づいてほしくて“(希望你能注意到我的信号)
                  第一季ed《カラフル。》对应的歌词是”君がいるだけでカラフルに色づく世界 教えてくれて ねぇありがとう“(只因有你存在 是你让我了解了这个 沾染缤纷色彩的世界 谢谢你)
                  第二季op《ステラブリーズ》找不到,主要是看不懂日文,欢迎补充
                  第二季ed《桜⾊ダイアリー》对应的歌词是”大切にめくるダイアリー 君と“(珍重地翻过日记的每一页 和你)


                  IP属地:广东9楼2020-03-12 14:35
                  回复
                    ――自然な形で組み込まれていたので気づいたときに驚きました。
                    春奈:そうなんです!「ステラブリーズ」は全てカタカナなので入れられなかったんですが、そのかわり「風」(ブリーズ)という言葉を入れました。
                    構成もすごく気に入っています。“すぐそばのエピローグ”という歌詞が最初に出てくるのですが、自分たちでエピローグと言ってしまうという、『冴えカノ』ならではのメタ感も感じられます。『冴えカノ』の世界観を曲のなかで表現できているのが凄くいいなと思っています。2期の最終回ED曲の「青春プロローグ」からの「エピローグ」という繋がりもあります。
                    ——因为是以自然的形式编入的,所以注意到的时候吓了一跳。
                    春奈:是啊!因为「ステラブリーズ」(第二季op)都是片假名,所以没能放进去,但是取而代之的是「风」(Brease)这个词。
                    构成也非常中意。最初出现的歌词是“旁边的小故事”,但也能体会到只有《不起眼》才有的感觉。我觉得能在歌曲中表现出《不起眼》的世界观真是太好了。也有从2期的最终回ED曲子的《青春プロローグ》的「结尾」的关联。


                    IP属地:广东10楼2020-03-12 14:39
                    回复
                      ――個人的にはサビの<大好きだよ>の言葉に最終章であることを感じて、嬉しさと共に胸がキュッとなりました。
                      春奈:そうなんですよ! すごくストレートで、集大成にふさわしいですよね。プラス、未来をしっかり感じさせるような歌詞にしたかったので、<夢の向こうでも 変わらずに そばにいたいから>という言葉を入れさせてもらいました。これはOVAや3期があって欲しい!という私の願望でもあります(笑)。
                      この<大好きだよ>は今まで感情をあらわにしてこなかった恵が最後に想いを伝える――そんな盛大な告白をイメージしたんです。音が消えてから入るのでインパクトもありますし、歌い手としてもすごく緊張したところです。なかなかエネルギーのいる部分でした。
                      ——个人觉得副歌部分的“大好きだよ”(我最喜欢你了)是最后一章,在开心的同时心里也很激动。
                      春奈:是啊!非常直接,适合集大成。因为想要歌词能让人充分感受到未来,所以就加入了“夢の向こうでも 変わらずに そばにいたいから”(即使在梦的另一边也想要一直在你身边)这句话。这个希望有OVA和3期!这也是我的愿望(笑)。
                      这个“大好きだよ”(我最喜欢你了)是惠一直没有表现出自己的感情,最后将自己的想法传达给惠——想象着这样盛大的告白。因为声音消失后进入,所以很有冲击力,作为歌手也非常紧张。是相当需要能量的部分。


                      IP属地:广东11楼2020-03-12 14:41
                      回复
                        ――<大好き>って言葉自体がエネルギーのいるものですもんね。
                        春奈:いりますよねぇ。でもここがいちばん伝わる歌詞だと思うので入魂しなきゃいけないなと……。私の「SU・KI・DA・YO」という曲で<好きだよ>と歌ったことはあったんですが、<大好き>は初めてだったのでドキドキしました。
                        でも、緊張感を持って歌うのもこの曲には合うのかなって。真剣に思いを伝えている曲なので、私自身も背筋を伸ばして歌いたいという気持ちがあります。
                        ——“大好き”(最喜欢)这个词本身就是需要能量的。
                        春奈:需要啊。但是我觉得这是最能传达给大家的歌词,所以必须要用心去做……。我在我的《SU・KI・DA・YO》这首歌中唱过“好きだよ”(我喜欢你),但是因为是第一次唱“大好き”(最喜欢),所以很紧张。
                        但是,带着紧张感唱歌也很适合这首歌。因为是认真传达想法的曲子,所以我自己也想挺直腰板唱。


                        IP属地:广东12楼2020-03-12 14:44
                        回复
                          ――春奈さんのこれまでの『冴えカノ』曲にはセリフが織り込まれてきました。今回のラストのサビ前にある<ねぇ、聴いて>というセリフは春奈さんのアイデアですか?
                          春奈:みんなで決めた感じです。プリプロで歌詞の最終調整をしたんですが、「どんなセリフにしようか」という話になって。(これまでの曲のセリフの)<あのね><いつかきっと>に繋がるセリフにしたい気持ちがあったので<ねぇ、聴いて>にしました。そこから<大好きだよ>に繋がるという……。
                          ——春奈至今为止的《不起眼》曲中都加入了台词。这次最后的副歌前的“ねぇ、聴いて”(呐,听一下)这句台词是春奈的想法吗?
                          春奈:感觉是大家决定的。虽然是预处理的,最后调整了歌词,但是变成了“要怎样的台词呢”这样的话。(至今为止歌曲的台词)因为我想把它变成与“あのね”(那个啊)“いつかきっと”(总有一天一定)相关的台词,所以就决定了“ねぇ、聴いて”(呐,听一下)。从那里联系到“大好きだよ”(我最喜欢你)……。


                          IP属地:广东13楼2020-03-12 14:49
                          回复
                            ――「glory days」、歌われてみていかがでしたか?
                            春奈:難しさはあったんですけど、沢井さんの曲は音程がジャンプする場所がたくさんあって感情を乗せやすいんです。計算しつくしたうえで曲を作ってくださっていて。
                            特にサビの<もうきっとずっと忘れない>とか、すごく気持ちのいいリズムなので、自分自身も訴えかける気持ちになれる。歌っていてグッときます。『冴えカノ』らしい、『冴えカノ』でしかできない楽曲になったんじゃないかなと……。
                            ——《glory days》,您觉得唱起来怎么样?
                            春奈:虽然有点难,但是泽井美空的曲子有很多音程跳跃的地方,很容易让人产生感情。计算完之后再给我作曲。
                            特别是副歌“もうきっとずっと忘れない”(一定永远不会忘记)之类的,节奏非常舒服,自己也会有想要倾诉的心情。唱得很开心。这首歌应该是只有《不起眼》才能完成的吧……。


                            IP属地:广东14楼2020-03-12 14:53
                            回复
                              2026-01-16 22:16:35
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              ――MVで着られているドレスは春奈さんがプロデュースしている「LUNAMARIA」の今秋発表第5弾新作ドレスだそうで。「glory days」の雰囲気にピッタリです。
                              春奈:「君色シグナル」が制服、「ステラブリーズ」でありのままの自分、「glory days」はドレス……ということで一連の物語にもなるし、ジャケットからも時の経過がうかがえるなって。
                              ミュージックビデオをドレスで撮影したことも、外でずっと撮影したのも初めてだったんです。景色も気持ちも解放的で。壮大な景色を眺めながらリップシンクできるのは新鮮な経験でした。
                              ——MV中穿的礼服是春奈小姐制作的《LUNAMARIA》今秋发表的第5弹新礼服。非常适合《glory days》的气氛。
                              春奈:《君色シグナル》是制服,《ステラブリーズ》是真实的自己,《glory days》是礼服……因此这是一系列的故事,从封面上也可以看出时间的流逝。
                              不管是穿着礼服拍摄MV还是在外面一直拍摄都是第一次。景色和心情都很解放。一边眺望着壮观的景色一边玩唇彩是很新鲜的经验。
                              (ps:玩唇彩不懂,也是翻错的吧)


                              IP属地:广东16楼2020-03-12 15:00
                              回复