魔法禁书目录吧 关注:709,679贴子:16,737,410

新约22R简单考据

取消只看楼主收藏回复

对新约22R涉及到的神秘学相关知识的一些简单考据,我不懂日语所以是以英文文本为原文。
本人水平有限,欢迎各位大佬指正和补充。


IP属地:河南1楼2019-07-06 23:11回复
    二楼


    IP属地:河南2楼2019-07-06 23:11
    收起回复
      2025-12-22 16:24:26
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      Arachne 8
      阿拉克涅 (Arachne)是希腊神话(以及之后的罗马神话)中的人物。
      罗马诗人Ovid的《Metamorphoses》记载的版本中:
      阿拉克涅是牧羊人的女儿,她在很小的时候就开始编织。她成了一名伟大的织工,吹嘘自己的技能比雅典娜高超,并拒绝承认她的技能至少部分来自女神。雅典娜生气了,并在他们之间安排了一场比赛。她把自己打扮成一位老妇人,走近那位自吹自擂的女孩,警告道:“你永远无法与任何一位神相比。恳求宽恕吧,雅典娜可能会宽恕你的灵魂。
      “哈!我说的是事实,如果雅典娜不这么想,那就让她下来挑战我吧,”阿拉克涅回答说。雅典娜脱下伪装,两人开始了比赛。雅典娜的编织描述了四种不同的人类与神之间的竞赛,在这四种竞赛中,神惩罚了凡人,因为他们把自己设定为与诸神平等。阿拉克涅的编织描绘了众神误导和虐待凡人,尤其是宙斯勾引凡间女子等的图案。当雅典娜看到阿拉克涅不仅侮辱了众神,而且编织的作品要比她更美丽时,她被激怒了。雅典娜把阿拉克涅的作品撕碎并在她头上打了三下使其感到羞愧和恐惧。阿拉克涅忍受不了,就去上吊。雅典娜看到她悬挂在绳子上,动了恻隐之心。
      活下去吧,她说道,有罪的女人。为了使你永远记住这个教训,你和你的子孙后代将永远吊着。
      说完这话,她向她洒上了赫卡特的草药汁。阿拉克涅一接触到这种深色的药水,她的头发马上就脱光了,她的鼻子和耳朵也掉了。她的体型缩小了,她的头变得更小,手指紧贴身体两侧变成了脚。剩下的便是躯体,她从体内抽丝纺线,常常悬挂在那游丝上。
      这个故事大部分人应该都知道吧。


      IP属地:河南3楼2019-07-06 23:11
      回复
        ValkyrieSwan 3
        女武神,又称瓦尔基里,在古诺斯语是“Valkyrja”,在英语则是“Valkyrie”。是北欧神话里登场的“狄丝”(Dísir)女神(半神)。
        “Valkyrie”这个字的原意是“贪食尸体者”,到后来慢慢演变成“挑选战死者的女神”,另外还有后人赋予所谓“出现在英雄面前的梦中情人”的形象。
        她们一般是来自地上国王的女儿,或是奥丁自己的女儿,或是发誓侍奥丁而被诸神选中上天的处女战士。她们被称为“好战处女”。她们在战场上赐与战死者美妙的一吻,并引领他们带往英灵殿。这么做的目的是为了在诸神的黄昏来临之前,扩充神域的兵力以应付战场所需。
        她们的形象是:戴着金盔或银盔,穿血红色的紧身战袍,头上戴着以羽毛装饰或鸟翼型的头盔,拿着发光的矛和盾,骑小巧精悍的白马。一般相信她们是雾或云的人格化。而她们骑的白马,人们想像马的鬃毛间能够落下霜和露,因此这些马也受到人们尊敬。在北欧人看来,瓦尔基里们和她们的马都是有惠于人类的。而北极光有时亦被认为是瓦尔基里们驱马在夜空中奔驰时,铠甲闪耀的光芒。
        瓦尔基里们不单在陆地的战场上挑选勇敢的战死者,她们也到海上,从沉没的大龙船里挑选将死的勇敢的维京人。在英灵殿,服侍这些战士的灵魂也是女武神的任务之一。另有一说,负责殿上侍奉的是荷瑞丝特、密丝特和斯露德三人。
        她们具有化身为天鹅的魔力,有人说是费尔加是其原型。
        在Njáls saga的第157章记载:
        那一天是耶稣受难日(Good Friday,复活节前的星期五),在凯斯内斯,一个名叫Dörruð的人看到12个人一起骑马去一座石头小屋。她们消失在他的视线中后,Dörruð靠近小屋并透过墙上的缝隙往里看,他看到里面有女人,她们架起了一台特别的织布机;男人的头是砝码(weights,我没见过织布机,不知道到底是啥),男人的肠子是经纱和纬纱,一把剑是梭子,箭是杆。她们唱了一支名为Darraðarljóð的歌。
        这首歌由11个小节组成,在其中瓦尔基里编织并选择谁将在Clontarf战役(Battleof Clontarf)中被杀(1014年在都柏林城外的作战)。在12个瓦尔基里中,有6个人的名字在歌中被提到了:Hildr, Hjörþrimul, Sanngriðr, Svipul, Guðr和Göndul。
        这之后她们把织布机撕成碎片,每个人都紧紧抓住了她们手中的东西。Dörruð离开了缝隙往家里走去,女人们骑上马离开了;六个骑向南方,六个骑向北方。
        那首歌如下:(文本来自另外一个网页,因此那6个名字与上文有些不同)
        1
        Widely isflung,warning of slaughter,
        theweaver’s-beam’s-web:’t is wet with blood;
        is spreadnow, grey,the spear-thing before,
        thewoof-of-the-warriorswhich valkyries fill
        with thered-warp-of-Randvér’s-banesman.
        2
        Is thisweb wovenand wound of entrails,
        and heavyweightedwith heads of slain;
        areblood-bespatteredspears the treadles,
        iron-boundthe beams,the battens, arrows:
        let usweave with our swordsthis web of victory!
        3
        Goes Hildto weave,and Hiorthrimul,
        Sangrithand Svipul,with swords brandished:
        shieldswill be shattered,shafts will be splintered,
        will thehound-of-helmetsthe hauberks bite.
        4
        Wind we,wind wethe-web-of-darts,
        andfollow the athelingafter to war!
        Will menbehold shieldshewn and bloody
        whereGunn and Gondulhave guarded the thane.
        5
        Wind we,wind wesuch web-of-darts
        as theyoung war-workerwaged afore-time!
        Forthshall we farewhere the fray is thickest,
        wherefriends and fellows’gainst foemen battle!
        6
        Wind we,wind wethe web-of-darts
        wherefloat the flagsof unflinching men!
        Let notthe liege’slife be taken:
        valkyriesawardthe weird of battle.
        7
        Willseafaring menhold sway over lands,
        whoerstwhile dwelledon outer nesses;
        is doomedto diea doughty king,
        liesslain an earlby swords e’en now
        8
        WillIrish men ekemuch ill abide:
        ’t will not ever afterbe out ofmen’s minds.
        Now theweb is woven,and weapons reddened—
        in alllands will be heardthe heroes’ fall.
        9
        Now awfulis itto be without,
        asblood-red rackraces overhead;
        is thewelkin gorywith warriors’ blood
        as wevalkyrieswar-songs chanted.
        10
        Well havewe chantedcharms full many
        about theking’s son:may it bode him well!
        Let himlearn themwho listens to us,
        and speakthese spellsto spearmen after.
        11
        Start weswiftlywith steeds unsaddled—
        hence tobattlewith brandished swords!


        IP属地:河南4楼2019-07-06 23:11
        回复
          4,5楼被吞了?


          IP属地:河南10楼2019-07-06 23:20
          收起回复



            IP属地:河南13楼2019-07-06 23:27
            回复


              IP属地:河南15楼2019-07-06 23:28
              回复
                暂时就这么点


                IP属地:河南16楼2019-07-06 23:30
                回复
                  2025-12-22 16:18:26
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  The only light that will remain bright allon its own is the legend of Christian Rosenkreuz.
                  《FamaFraternitatis》中有记载:
                  every side orwall had a door for a chest, wherein there lay diverse thing……as also in other places were little bells, burninglamps……
                  Rosenkreuz墓穴中“ burning lamps ”已经燃烧了至少100年。
                  这一段在我上一篇帖子的93楼出现过。


                  IP属地:河南20楼2019-07-11 23:21
                  收起回复
                    Bakeneko lick up lamp oil
                    化猫(化け猫),也叫猫妖、猫精,是猫变成的妖怪,易与猫又混淆。化猫传说遍布日本各地,其中以佐贺藩(锅岛藩)御家骚动所衍生的化猫骚动最为著名。其他还有冈崎、有马的化猫骚动也广为人知。据说猫有九条命,当猫养到9年后它就会长出一条尾巴,每9年长一条,一直会长9条,当有了9条的猫再过了9年就会化成人形,这时猫才是真正有了9条命。会将山中的其他妖兽撕裂得粉碎后吃掉,也会咬伤人类和家畜。此外还能像杂耍木偶戏一样用妖力招手操控尸体以及令人产生幻觉。化猫的种类多为日本三色猫。
                    江户时代的人们认为,猫舔灯油是某种奇怪的事即将发生的预兆。
                    那个时代的油灯多使用廉价的鱼油,例如沙丁鱼油。而且,当时日本人的饮食主要是以谷物和蔬菜为主,剩饭剩菜会喂给猫。由于猫是食肉动物,这样的饮食会缺乏蛋白质和脂肪,因此,灯中的油对猫是很有吸引力的。


                    IP属地:河南21楼2019-07-11 23:21
                    回复
                      这段时间比较忙,而且呆的地方网速烂的要死,可能会更的很慢甚至不更


                      IP属地:河南22楼2019-07-11 23:23
                      回复
                        Francis Bacon



                        IP属地:河南28楼2019-07-25 19:33
                        回复
                          four idols 四假象说
                          四假象说由英国哲学家培根提出。
                          培根指出:“人是自然的仆役和解释者,因此他所能作的和所能了解的,就是他在事实上或在思想上对于自然过程所见到的那么多,也就只有那么多。过此,他既不知道什么,也不能做什么。”然而,通过逻辑而被固定下来的种种错误观念,却阻碍着通向真理的道路。“现在占据着人的理智并且在里面已经根深蒂固的各种假象和错误观念,不仅是非常扰乱人心,使真理很难以进来,而且即使进来以后,如果人们事前不提防这种危险,使自己尽量巩固起来抵御它们的进攻,它们就会在科学开始复兴的时候,又找上我们和扰乱我们。”
                          种族假象
                          所谓“种族假象”,它存在于人的天性之中,存在于人类的种族之中。培根指出,认为人的感觉是事物的尺度,乃是一种错误的论断。相反地,一切感觉,不论是感官的知觉还是心灵的知觉,都是以个人的尺度为根据的,而不是以宇宙的尺度为根据。这就意味着,人们对外部事物的感知,不是事物的自然标准,也不是感官的客观标准,而只是个人主观的、自我的标准。一方面,人的理智在本性上喜欢抽象,并且喜欢赋予飘忽不定的东西一种实体和实在;而另一方面,“或者是由于人的精神的实体气质相同,或者是由于它的成见,或者是由于它的狭隘性,或者是由于它的无休无止的运动,或者是由于一种情感的灌注,或者是由于感官的无力,或者是由于印象产生的方式”,而导致了“种族假象”的产生。这样一来,人的理智就变得好像是一面镜子,由于不规则地接受光线,因而把事物的性质和自己的性质搅混在一起,使事物的性质受到了歪曲,改变了颜色。
                          显然,培根所说的“种族”只具有比喻的意义。但是,事实上,个人对外部事物的感知,原始的、种族的因素倒的确起着不可忽视的作用。因为从发生认识论的角度看,作为心理建构、认知建构的基础,乃是集体无意识;而集体无意识则直接来源于集体表象。如果我们把由于种族原因而形成的集体无意识,作为培根所说的“人的精神的实体气质相同”、“成见”、“狭隘性”等等性质的根源,那倒的确揭示了“种族假象”的本质,并从而使培根的比喻获得了科学的内涵。
                          洞穴假象
                          如果说“种族假象”是一种集体假象,那么,“洞穴假象”则是一种个人假象。培根认为,每个人都有他“自己的洞穴”。正是由于这种洞穴的作用和影响,“使自然之光发生曲折和改变颜色。”他所作的这一比喻在于表明,由于每个人都有他自己所特有的天性;或者是由于他所受的教育和与别人的交往,或者是由于读书和他所崇拜的权威;或者是由于印象产生于具有成见的人心中抑或产生于漠然无动于衷的人心中而有所不同,如此等等所造成的,便不仅仅是各个人的精神各不相同,而且还变幻不定。这样,就形成了各个人的不同的假象。正是基于这一观点,他认为:“‘洞穴假象’的产生是由于每个人的心理或身体上的特殊结构;也是由于教育、习惯和偶然的原因。这种假象是很多的,而且各式各样。”
                          正如我们所知道的,不仅个人的人格建构,而且个人的知识建构,既要受到先天性因素{本能、集体无意识、尤其是性格}的作用,也要受到后天性因素{家庭、教育、社会环境、生活经验}的影响。因此培根把“洞穴假象”界定为“个人的假象”,并且产生于后天的原因,这无疑是颇有见地的。由于每个人都有他“自己的洞穴”,因而才使这种假象不仅是各式各样的,而且总是同个人的性格有高度的关联性。
                          市场假象
                          由人们彼此交往、互通信息的活动中形成的假象,培根称为“市场假象”。不言而喻,不仅信息的交流,而且相互的交往,都是借助于语言来进行的;之所以会形成这种假象,根源也就恰恰在语词上。因为语言的意义是根据普通人的理解来确定的,如果用语选择得不恰当,就会阻碍人们的理解。尽管人们相信他们的理智能够正确地使用语词,但实际上语词也会反作用于理智,并且正是由于这种情况而使哲学和科学流于诡辩和无能为力。他指出:“语词加于理智之上的假象有两种。它们或者是不存在的事物的名称{因为正如有由于缺乏观察而没有命名的东西一样,也有由于幻觉的假设而产生的、在实际上没有东西与之相应的名称},或者是它们是存在的、但是混乱而没有明确定义的、匆匆忙忙地和随便从实际引申出来的东西的名称。”他断言:“语词显然是强制和统治人的理智的,它使一切陷于混乱,并且使人陷于无数空洞的争辩和无聊的幻想。”
                          毋庸置疑,语词的不准确、多义性以及由此而造成的理解—解释上的混乱,是形成“市场假象”的一个重要原因。并且,正是这个缘故,在现代,才形成了语义学、语言哲学等学科,以试图消除语言所造成的混乱。但同样重要的是,语言作为信息交流的工具,它所传递的不但可能有假信息,而且也可能由于受纳者在解读信息时误解了信息的含义,从而导致“市场假象”的产生。在人们的各种假象中,最主要的是“市场假象”;而“市场假象”之得以形成,便在于人们彼此之间的以讹传讹和按照自己的意愿去解读信息。
                          剧场假象
                          最后是“剧场假象”。培根指出,这是从各种哲学教条、以及从证明法则移植到人心中的假象。因为在他看来,“一切流行的体系都不过是许多舞台上的戏剧,根据一种不真实的布景方式来表现它们自己所创造的世界罢了。”所以,他也把这种假象称为“体系的假象”。他认为,这种假象不是天赋的,也不是暗中潜入理智中的,而是“从哲学体系的剧本和乖谬的证明规则印到和接受到人的心里上面来的。”由此表明,“剧场假象”的形成,正如我们看戏一样,虽然目的在于娱乐,但却在不知不觉中受到了剧中故事情节的感染,而使剧中所流露出的感情、思想、价值观念等等,被我们所受纳、所汲取。
                          不言而喻,所谓“剧场假象”不仅限于哲学体系所造成的假象,所有意识形态都可能造成这种假象。正如我们所知道的,统治阶级的思想之所以是占统治地位的思想,便在于精神文化的生产者大多数是统治阶级的成员,同时他们也控制着各种传播媒体,以致于被统治阶级的成员就只能从统治阶级那里获得精神文化。这样,他们就在不知不觉中形成了“剧场假象”。传统社会之所以不能没有意识形态这一精神支柱的支撑,便因为只有借助于“剧场假象”,才可能使被统治阶级心安理得地接受现存的社会等级结构,并承认现存的社会法律秩序。


                          IP属地:河南29楼2019-07-25 19:34
                          回复
                            He claimed to have inherited the memories andtechniques of Magician Eliphas Levi.

                            Éliphas Lévi Zahed,原名Alphonse Louis Constant(1810年2月8日- 1875年5月31日),法国神秘学作家和仪式魔法师。
                            Éliphas Lévi是他出版书籍时所用的名字,他试图将自己的名字“Alphonse Louis”翻译成希伯来语或将其音译。
                            他的死亡和亚雷斯塔的出生是同一年。





                            IP属地:河南32楼2019-08-08 19:54
                            收起回复
                              2025-12-22 16:12:26
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              According to a scroll found in theseven-walled tomb of Christian Rosenkreuz, that being known by the abbreviationof CRC had created a perfect miniature of the world and he could understand allthings about the world by reproducing the past, present, and future of allthings in his miniature garden.
                              罗森克鲁兹之墓已经介绍过了,这个墓穴本身就可以看作一个Minutum Mundum(拉丁语,小型世界)。
                              罗森克鲁兹这个人百度百科是有的,在玫瑰十字会词条下,太长不想搬。


                              IP属地:河南33楼2019-08-08 20:26
                              回复