风暴英雄吧 关注:1,863,395贴子:20,201,968

回复:这次汉化配音居然字都念错了

只看楼主收藏回复



IP属地:四川来自Android客户端37楼2018-12-13 23:55
回复
    没读错,就和“呆板”一样


    IP属地:辽宁来自Android客户端38楼2018-12-13 23:56
    回复
      2026-01-17 16:30:32
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      楼主平时肯定不打麻将


      IP属地:黑龙江来自Android客户端39楼2018-12-14 00:09
      回复(1)
        随便吧
        我听到别人读shai我也懒得纠正
        他没文化又不是我的锅 纠正他还要吵起来 没意思


        IP属地:中国香港来自Android客户端40楼2018-12-14 00:13
        收起回复
          字典是人写的谢谢


          IP属地:陕西来自Android客户端43楼2018-12-14 00:34
          回复
            鸡蛋里面挑骨头


            IP属地:广东来自Android客户端44楼2018-12-14 00:41
            回复
              七月流火的意思都能被修改,骰子迟早变音


              IP属地:四川来自Android客户端45楼2018-12-14 00:44
              收起回复
                知道为什么大多数人怼你么?不是因为他们认为你错了,他们都知道骰子读tou,但你以为你是唯一知道的那一个


                IP属地:北京来自iPhone客户端46楼2018-12-14 00:45
                回复
                  2026-01-17 16:24:32
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  大家都知道骰子念tou,但是shai子明显更口语化配音是为了让大众听着舒服,而不是别扭
                  同理怀特迈恩有一句台词里有“躯壳”这个词,虽然我知道读qiao,但是配音演员读的是ke。其实我觉得这个词还不如就改叫躯ke算了,字典又不是不能改


                  IP属地:北京来自iPhone客户端47楼2018-12-14 00:47
                  回复
                    字典是人编的,没有近代之后就不能修改语法或者增加成语的道理前两年听说使用“地de”的场合全部可以用“的”替代,我觉得这个改动就很好


                    IP属地:北京来自iPhone客户端48楼2018-12-14 00:52
                    收起回复
                      以现代汉语词典为准,所以仍为骰子,不用洗地了。


                      IP属地:江苏来自Android客户端49楼2018-12-14 00:53
                      回复
                        我只听出一股熊猫味儿


                        IP属地:浙江来自Android客户端50楼2018-12-14 00:55
                        回复
                          你可真是带文豪


                          IP属地:加拿大来自iPhone客户端51楼2018-12-14 01:34
                          回复
                            对对对 只有你知道 快去让国家给你发个奖


                            来自Android客户端52楼2018-12-14 01:36
                            回复