日语吧 关注:1,045,676贴子:19,320,953

回复:综合日语第一册会话(呵呵,不知道我没有毅力全部打出来··

取消只看楼主收藏回复

高桥さんの梦
(看完京剧,高桥与王在喝茶聊天)
高桥:きょうはありがとうございました。本当におもしろかったです。
王:いえいえ。高桥さんはわたしよりずっと京剧に详しいですね。どうして京剧が好きになったんですか。
高桥:きっと母の影响ですね。母はお芝居や音楽がすきで、わたしも小さいときにいろいろなものを见に行っていたんです。3か月に1回ぐらい何かを见ていました。
王:お芝居や音楽って,例えばどんなものですか。
高桥:歌舞伎とかバレエとかオペラとか…。京剧にそのときに出会いました。
王:お母さんは日本の舞台だけじゃなく、外国の舞台に兴味があるんですね。
高桥:ええ。でも、母はお芝居の中では歌舞伎が一番好きです。
王:高桥さんは?
高桥:わたしは宝冢と京剧が好きです。王さん、宝冢って知っていますか。
王:ええ。女性だけが出演する舞台のことですね。京剧は男性でも女性でもいいんですよ。宝冢と京剧とではどちらのほうが好きですか。
高桥:どちらも同じぐらい好きです。でも、実际に见たのは、京剧より宝冢のほうが多いです。日本では、京剧はなかなか见られません。
王:そうでしょうね。高桥さんは将来舞台に立ちたいんですか。
高桥:まだわかりません。わたしは、演じるのと歌うのは得意なんですけど、踊るのは苦手なんです。でも、何か舞台と関系のある仕事したいですね。
王:すてきな梦ですね。わたしは応援します。


110楼2009-07-31 17:26
回复
    いえいえ        (感)不客气;哪里哪里
    より                  (格助)(表示比较的标准)比
    ずっと                    (副)(表示差距之大,相距之远)~得多;更~
    に                             (格助)表示状态程度认定的基准
    详しい(くわしい)        (形1)熟悉;详细;精通
    きっと                     (副)一定;肯定
    影响(えいきょう)               (名自3)影响
    お芝居(おしばい)                (名)戏剧;表演(礼貌说法)
    芝居(しばい)          (名)戏剧;表演
    ~か月(~かげつ)        (几)个月
    例えば(たとえば)         (副)例如;比如
    歌舞伎〔かぶき〕          (名)歌舞伎
    バレエ                (名)芭蕾舞
    オペラ                  (名)歌剧
    出合う(であう)             (自1)碰到
    外国(がいこく)            (名)外国
    兴味(きょうみ)             (名)兴趣
    いちばん(一番)             (名副)最
    宝冢〔たからづか〕           (固名)宝冢(歌剧)
    出演(しゅつえん)                (名自3)表演;出演
    ほう(方)                 (名)方向;方;方面
    実际〔じっさい〕       (名副)实际
    なかなか            (副)相当;非常;一般(不)
    将来(しょうらい)        (名)将来;未来
    演じる〔えんじる〕           (他2)表演;饰演
    得意(とくい)             (名形2)熟练;擅长
    けど                (接助)虽然~但;可是;不过
    踊る〔おどる〕            (自1)跳舞
    苦手(にがて)           (名形2)不擅长
    関系(かんけい)            (名自3)关系
    の                      (格助)表示修饰语从句的主语
    応援(おうえん)         (他3名)帮助;支持;声源;助威


    111楼2009-07-31 17:26
    回复
      2026-02-02 14:40:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      求综合日语3 4册的MP3,非常感谢,,,QQ499078093  
       
        
       作者:58.215.247.*2009-8-2 14:38 回复此发言    
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      那个,我现在在家,综合日语的3,4册MP3放在学校现在没有,不好意思


      113楼2009-08-03 00:10
      回复
        食事のマーナ日中比较
        中国人と日本人は同じアジア人で、隣人である。しかし、文化や习惯は违う。ここでは、食事のマーナや习惯について比较する。
        食事のとき、日本では皆で「いただきます」と言う。それから一绪に食事を始める。そして、食事の终わりに「ごちそうさまでした」と言う。しかし、中国ではどちらの言叶も言わない。
        ご饭を食べるとき、中国でも日本でも箸を使う。そして、どちらの国でも箸をご饭に刺してはいけない。このマナーは同じである。しかし、箸を置くとき中国では30センチぐらいの长い箸を縦に置くが、日本では20センチぐらいの短い箸横向きに置く。
        麺类を食べているとき、中国では音を立てはいけない。日本では音を立てて食べてもいい。その音には「おいしい」の意味があるからである。
        また、中国で「乾杯」と言ったとき、その人はお酒をぜんぶ饮まなくてはいけない。それがこの言叶の意味だからである。しかし、日本ではぜんぶ饮まなくてもいい。日本では「乾杯」は「みんなで一绪にお酒を饮みましょう」の意味だからである。
        では、鱼や果物を食べたとき、骨や皮はどこに置くか。中国では、テーブルの上に置いてもいい。しかし、日本ではしてはいけない。日本では、自分の皿の隅か、専用の皿に置く。
        ごちそうになったとき、中国では料理を少し残す。それが、「おなかがいっぱいになった」の意味になるからである。しかし、日本では、これは「この料理はまずい」「この料理は好きではない」の意味になる。
        このように、中国と日本では、食事のマーナや习惯にいろいろな违いがあるから、食事をするときはお互いに気をつけなければならない。


        114楼2009-08-03 11:39
        回复
          比较(ひかく)       (名他3)比较
          アジア人(Asiaじん)          (名)亚洲人
          アジア(Asia)                      (名)亚洲
          隣人(りんじん)                (名)邻居;周围的人
          しかし                     (接)但是;然而
          文化(ぶんか)               (名)文化
          习惯(しゅうかん)                (名)习惯
          について                        (格助)关于
          始める(はじめる)              (他2)开始
          终わり(おわり)                   (名)结束;最后
          ごちそうさま〔ご驰走様〕              (饭后用语)我吃好了;谢谢款待
          ごちそう〔ご驰走〕          (名他3)款待;丰盛的饭菜;好吃的
          どちら                  (名)(两者中的一方)哪一方
          刺す(さす)       (他1)插;刺入
          センチ               (名)厘米;公分
          縦(たて)               (名)竖;垂直;纵向
          横向き(よこむき)              (名)横向
          麺类〔めんるい〕               (名)面条
          立てる(たてる)                  (他2)使立起;使发出
          乾杯(かんぱい)                 (名自3)干杯
          は                                       表示部分否定
          鱼(さかな)              (名)鱼
          骨(ほね)                        (名)骨头
          隅(すみ)                        (名)角;角落
          専用〔せんよう〕              (名)专用
          ごちそうになる(ご驰走になる)                  受到款待
          残す(のこす)                         (他1)剩;留
          互いに(たがいに)                      (副)互相


          115楼2009-08-03 11:40
          回复
            日本の伝统芸能:歌舞伎
            歌舞伎は、能狂言や文楽とともに日本の三大伝统芸能のひとつである。伝统芸能中では、14世纪に始まった能狂言の歴史がいちばん古い。歌舞伎は能狂言より歴史が新しく、17世纪に始まった。
             「歌舞伎踊り」は、もともと「奇抜な踊り」の意味で、阿国という女性が男性の格好をして、ストーリーのない踊りを踊ったのが最初である。当时、芸能は男性だけが行っていたから、女性の踊りが珍しかった。また、それだけでなく、女性が男性の格好をして踊ることにも人々はびっくりした。それで、歌舞伎踊りはあっという间に大流行した。
             その后、江戸幕府は女性や少年が歌舞伎踊りを踊るのを禁止した。歌舞伎役者には女性がいないのは、このときからである。
             歌舞伎は隈取が有名だ。隈取は颜の血管や筋肉を表していて、赤は英雄、青は悪人、茶色は魔物や化け物を表す。
             歌舞伎は、さまざまな物语のジャンルや独特の舞台装置も完成し、日本を代表する伝统芸能になった。400年経った今も多くのファンを魅了している。


            116楼2009-08-03 11:41
            回复
              伝统芸能(でんとうげいのう)  (名)传统艺术
              芸能(げいのう)         (名)艺术
              能狂言〔のうきょうげん〕     (名)能与狂言
              能(のう)               (名)能
              狂言(きょうげん)          (名)狂言
              文楽(ぶんらく)           (名)文乐
              とも〔共〕            (名)共同;一起
              三大~(さんだい~)            三大~
              もともと                  (副)原来;本来
              奇抜〔きばつ〕         (形2)奇特(的)
              阿国(おくに)           (固名)(人名)阿国
              格好(かっこう)          (名)外观;打扮;样子
              当时(とうじ)              (名)当时
              行う(おこなう)           (他1)举办;执行;实施
              珍しい(めずらしい)           (形1)少有;罕见;
              人々〔ひとびと〕         (名)人们
              びっくり       (名自3)吃惊;惊讶
              それで          (接)因此;于是;因而
              あっという间に(あっというまに)  眨眼间;转瞬间;迅速
              あっ                  (感)啊!
              间(ま)             (名)之间;间隔;空档
              大流行(だいりゅうこう)         (名自3)非常流行
              流行(りゅうこう)                 (名自3)流行
              その后(そのご)            (名)那以后;其后
              江戸幕府(えどばくふ)      (固名)江户幕府
              江戸(えど)               (固名)(东京都中心地带的旧称)江户
              幕府(ばくふ)              (名)幕府
              少年(しょうねん)           (名)少年
              禁止(きんし)               (名他3)禁止
              歌舞伎役者(かぶきやくしゃ) (名)歌舞伎表演者;歌舞伎演员
              役者(やくしゃ)        (名)演员
              隈取(くまどり)              (名他3)脸谱
              


              117楼2009-08-03 11:41
              回复
                血管(けっかん)          (名)血管
                筋肉(きんにく)         (名)肌肉
                表す(あらわす)           (他1)表达;变现
                赤(あか)                 (名)红(色)
                英雄(えいゆう)            (名)英雄
                青(あお)                     (名)蓝(色);青(色)
                悪人(あくにん)                 (名)坏人;恶人
                茶色(ちゃいろ)                  (名)茶褐色
                魔物(まもの)                    (名)魔鬼
                化け物(ばけもの)                 (名)妖怪
                さまざま〔様様〕                      (形2)种种;各种各样;
                物语(ものがたり)                 (名)故事;物语
                ジャンル                      (名)领域;种类
                独特(どくとく)               (名形2)独特
                装置(そうち)                  (名)装置;装备
                完成(かんせい)                (名自他3)完成
                代表(だいひょう)            (名他3)代表
                経つ(たつ)                    (自1)经过
                多く(おおく)                   (名副)多许多
                ファン()                       (名)戏迷;歌迷;~迷
                魅了(みりょう)                       (名他3)吸引;迷倒


                118楼2009-08-03 11:41
                回复
                  2026-02-02 14:34:24
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  コンパ
                  (《竹取物语》的演出结束)
                  赵:おもしろかったですね。
                  渡辺:ええ、高桥さんのかぐや姫、きれいでしたね。
                  赵:いろいろな男の人がプレゼントがあげましたけど、だれとも结婚しませんでしたね。
                  王:(喃喃自语)爱はお金では买えません。
                  (开始交换礼物)
                  山田:それでは皆さん、プレゼントを交换します。全员で轮になって、プレゼントを自分の右の人に次々に渡しください。音楽が止まったときに持っているプレゼントが自分のです。はい、音楽スタート!
                  (礼物交换完毕)
                  高桥:王さんは何をもらいました。
                  王:わたしは携帯のストラップをもらいました。高桥さんは?
                  高桥:わたしは小さいぬいぐるみをもらいました。かわいいですよ、ほら。
                  王:あ、それはわたしが买ったプレゼントです。
                  高桥:本当?じゃ、王さんがくれたぬいぐるみ、大切にしますね。
                  王:うれしいです。高桥さんはいつもどんなクリスマスを过ごすんですか。
                  高桥:ケーキを买って家族で过ごすこともありますが、だいたい友达とパーテイーをします。家族全员集まることのはお正月が多いです。王さんは?
                  王:中国では、家族と过ごすいちばん大切な休みは春节です。
                  高桥:ああ、旧暦のお正月ですね。
                  王:ええ、そうです。そうだ、今度の春节にうちに帰るつもりなんですが、高桥さんも游びに来ませんか。
                  高桥:ええ?いいんですか。
                  王:もちろん。両亲も喜びます。
                  高桥:うれしい。ありがとうございます。楽しみにしています。
                  (交际舞音乐响起)
                  王:高桥さん、踊りましょうか。
                  高桥:ええ、喜んで。


                  121楼2009-08-04 13:42
                  回复
                    おばあちゃん「お祖母ちゃん」     (名)奶奶;姥姥
                    ~ちゃん                         接在人名后面表示亲密
                    お姉ちゃん〔おねえちゃん〕           (名)姐姐
                    信也〔しんや〕                      (固名) (人名)信哉
                    残り少ない〔のこりすくない〕                      所剩无几
                    残り(のこり)                           (名)剩余;剩下的部分
                    皆様(みなさま)                                       (名)大家
                    ひざ〔膝〕                                           (名)膝盖;膝
                    具合〔ぐあい〕            (名)状况;状态
                    ばかり            (表示对范围的限定)光;净;都         
                    すっかり                (副)完全
                    惯れる(なれる)               (自2)习惯
                    最近(さいきん)                        (名)最近
                    合同〔ごうどう〕                       (名)共同
                    结婚式〔けっこんしき〕                (名)结婚典礼;婚礼
                    よいお年を(よいおとしを)              祝新年好
                    年(とし)                        (名)年
                    より                               寄自;从


                    126楼2009-09-05 23:06
                    回复
                      撒花,撒花,
                      呵呵,我终于把这第一册打完了。
                      虽说用了N久N久(害羞ing)
                      那个,最后一篇课文百度不让发,我发在空间里啊
                      哈哈


                      127楼2009-09-05 23:08
                      回复