信长部分的翻译,既然楼上也说了不一定全对,这个版本也发一下吧
两部分,首先是piro翻译的一部分
首先,请谈谈决定出演游戏版sao的感想
本能寺: 真的非常开心. 那时我们俩还是新人,当时松冈祯丞的桐人出演决定的时候,就曾对我说过,"原作有个叫优吉欧的角色,我想让你来演". 因为两人是主人公与其挚友兼劲敌的关系,所以他就说"我们一起(在声优界)站稳脚跟,接着如果能这样同台竞技就再好不过了",想不到这真的能实现. 跟松冈报告了这个消息后,他也非常高兴,两人还互相兴奋的说着一起加油之类的话,还跟他说过"我现在正在朗读原作"(笑)
对sao的印象是?
诸葛信长: 其实我本来去参加过(动画版)桐人的试音. 原作也是在试音时就已经有过接触了. 接着,桐人的角色被决定为那时就已经非常要好的松冈祯丞时,虽然不甘心,不过因为是非常有趣的作品,但还是为他高兴的感情更胜一筹. 然后sao的动画也是从第一季第一话开始就牢牢的吸引着我,从祯丞那里也听到各种各样的话题,让我感觉到不仅是演员阵容,整个staff阵容都充满了热情与爱
对这次出演的优吉欧有什么印象吗?
圣人信长: 私下里,松冈祯丞也很有主人公的感觉呢(笑). 我从很久以前就觉得他真的很厉害...毕竟我们俩从学生A学生B的时代就已经很要好,从那时就已经决定要一起努力了. 接着就是松冈首先取得主役,然后下一季我也拿到了主役...就是这样了. 两人像这样一起走到现在,虽然是在互相竞争,同时也是互相尊敬的关系. 这跟桐人和优吉欧的关系有重合的地方. 优吉欧对桐人的评价不是"桐人是个厉害到具有压倒性的家伙"吗. 所以才会互相较劲,同为为了能跟上对方的步伐,自己也加油努力. 桐人也是打心眼里认同优吉欧,甚至觉得"自己根本不是对手". 这部分因为重合了我和祯丞的关系,所以特别有共鸣呢
两部分,首先是piro翻译的一部分
首先,请谈谈决定出演游戏版sao的感想
本能寺: 真的非常开心. 那时我们俩还是新人,当时松冈祯丞的桐人出演决定的时候,就曾对我说过,"原作有个叫优吉欧的角色,我想让你来演". 因为两人是主人公与其挚友兼劲敌的关系,所以他就说"我们一起(在声优界)站稳脚跟,接着如果能这样同台竞技就再好不过了",想不到这真的能实现. 跟松冈报告了这个消息后,他也非常高兴,两人还互相兴奋的说着一起加油之类的话,还跟他说过"我现在正在朗读原作"(笑)
对sao的印象是?
诸葛信长: 其实我本来去参加过(动画版)桐人的试音. 原作也是在试音时就已经有过接触了. 接着,桐人的角色被决定为那时就已经非常要好的松冈祯丞时,虽然不甘心,不过因为是非常有趣的作品,但还是为他高兴的感情更胜一筹. 然后sao的动画也是从第一季第一话开始就牢牢的吸引着我,从祯丞那里也听到各种各样的话题,让我感觉到不仅是演员阵容,整个staff阵容都充满了热情与爱
对这次出演的优吉欧有什么印象吗?
圣人信长: 私下里,松冈祯丞也很有主人公的感觉呢(笑). 我从很久以前就觉得他真的很厉害...毕竟我们俩从学生A学生B的时代就已经很要好,从那时就已经决定要一起努力了. 接着就是松冈首先取得主役,然后下一季我也拿到了主役...就是这样了. 两人像这样一起走到现在,虽然是在互相竞争,同时也是互相尊敬的关系. 这跟桐人和优吉欧的关系有重合的地方. 优吉欧对桐人的评价不是"桐人是个厉害到具有压倒性的家伙"吗. 所以才会互相较劲,同为为了能跟上对方的步伐,自己也加油努力. 桐人也是打心眼里认同优吉欧,甚至觉得"自己根本不是对手". 这部分因为重合了我和祯丞的关系,所以特别有共鸣呢















