中级口译吧 关注:45,111贴子:126,020
  • 38回复贴,共1

发一贴昨天的中口笔试

只看楼主收藏回复

听力spot dictation 难度系数大,不知所云,云里雾里的那种。不知是何缘故,有点超出预期。我的话估计没对几个。阅读时间紧凑,这个也难免,我第一回参加中口。翻译尚可,适中能接受,通篇都翻译完,个人就是那个“公共卫生”的“卫生”忘词了其他都翻译到了。


IP属地:福建来自iPhone客户端1楼2017-03-13 10:07回复
    小伙伴们赶快来分享一下心得体会。确实不容易,但是通过这样的临场测试也能检测出自己的含量。收获不少,代价当然也不少


    IP属地:福建来自iPhone客户端2楼2017-03-13 10:09
    回复
      个人觉得中口唯一的缺陷就是阅读题泛滥,完全没必要那么多,而且都是选择题,选择题有四分之一的概率蒙对,往往时间上较不好把握,阅读出题者能考察出一个人翻译的程度吗???跟翻译很不搭,建议删减或者改为问答题形式。


      IP属地:福建来自iPhone客户端3楼2017-03-13 10:13
      回复
        我也觉得spot dictation难。比历届真题难一些。


        IP属地:浙江来自iPhone客户端4楼2017-03-13 11:26
        收起回复
          我觉得挺难,那个翻译难民我也忘了听力也好几个没听清。。


          来自iPhone客户端5楼2017-03-13 11:56
          收起回复
            卫生用哪个词更合适?hygiene?sanitation?


            IP属地:福建来自iPhone客户端6楼2017-03-13 13:15
            收起回复
              中译英政治含量的,大家用了倒装句吗?用了连接词(并列、平行等)?用了定语之类的吗?


              IP属地:福建来自iPhone客户端7楼2017-03-13 13:17
              收起回复
                我也是第一次考,直接裸考去了,听力的填空有点难,有几个空没听到,两篇翻译都不算太难,时间没控制好,导致两篇翻译都没翻译完。


                来自Android客户端8楼2017-03-13 13:52
                回复
                  考完想找答案,同时发发牢骚,竟然找不到相关的论坛,贴吧的帖子也极少,是因为中高口现在没多少人重视了吗??


                  IP属地:上海9楼2017-03-13 22:05
                  收起回复
                    哎,默默地叹了一口气


                    来自Android客户端10楼2017-03-13 22:16
                    收起回复
                      Up


                      IP属地:福建来自iPhone客户端11楼2017-03-18 21:18
                      回复
                        就没有其他人来贴吧讨论吗?


                        IP属地:福建来自iPhone客户端12楼2017-03-18 21:26
                        回复
                          其实考catti口译的人也不多,我周三去的时候,看了一眼报名表,就10多个人,不知道报名结束后能有多少人,感觉口译这东西确实比较冷门,毕竟英语实力能直接看出来


                          IP属地:江苏来自iPhone客户端13楼2017-03-18 23:49
                          收起回复


                            来自Android客户端14楼2017-03-20 09:42
                            回复
                              一个礼拜了


                              IP属地:福建来自iPhone客户端15楼2017-03-20 09:46
                              回复