网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月13日漏签0天
流星之绊吧 关注:1,413贴子:8,697
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 17回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回流星之绊吧
>0< 加载中...

『流星の绊』这次流星的字幕,大家比较喜欢哪个字幕组的翻译?

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • xuesexqy
  • 活跃吧友
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我日菁和猪猪2个字幕组都看了
这次流星的字幕,比较喜欢猪猪的,翻译的比较容易懂。
比如哥哥的冷笑话尼罗河、还有那个教练的名字,日菁就没有翻译好
其实还有一些细节,所以这次打算收猪猪的了

不知道大家喜欢哪个?仅仅给收的朋友一些反馈,不是恶意比较


  • shooting﹏star
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
同楼主。
我也觉得这次流星的翻译是猪猪做的比较好的。
比较通俗。该解释的地方也都标注了


2025-12-13 15:14:28
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 萌DM
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
嗯 猪猪吧 
这次比较好一点
不过猪猪翻译是林氏盖饭 日菁是洋葱盖


  • sunkymin
  • 活跃吧友
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
还没作过比较
不过
等播完了不是会出最终修正版的嘛
日菁应该会改正的吧???
还是等播完再决定收哪个字幕吧


  • 58.38.72.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
如果懂日语其实很容易发现
ML很多地方翻译不正确
好吧,我是站着说话不腰疼= 


  • 124.114.109.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
话说 那里不是什么关于尼罗河的冷笑话
并且 ナエル河才不是尼罗河 尼罗河是ナイ


  • 124.114.109.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
那个盖饭 跟林氏没有一点关系
ハヤシライスは、薄切りした牛肉とタマネギをバターで炒め、赤ワインとドミグラスソースで煮たものを白饭の上にかけた料理。日本独自の料理で、代表的な洋食のひとつ。见た目はカレーライスに似ている。
(以上摘自日本雅虎,意为:这是用切薄的牛肉跟洋葱 一起用黄油炒出来的 里面还加有红酒跟酱汁 然后盖在白米饭上 为日本独创 外表看上去很像咖喱饭)

所以这个本来就是没法翻译出来的 但是本人认为跟林氏关系不大


  • 桃之壹壹
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我小众的收的是YYES的= =
因为出的是MKVHD档 于是就收了
不过一般来说 是先下日菁的看了再说


2025-12-13 15:08:28
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 61.214.112.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
ハヤシ 就是林的意思。。。。
在这个剧里的解释也是很贴切的。。。
在日本的饮食里常常有 吉田家の牛丼 などなど 翻译过来就是吉田家的牛肉盖饭。。。
个人觉得 ハヤシライス  猪猪还是翻译的很贴切的!


  • sandraiyoko
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
要说这次流星的字幕,我更倾向于lanyin和AZ合作的字幕,速度不快,但是很适合收藏,感觉取了各家之长。
因为盖饭这块,也是我非常注意的,像在第一回里面,要润和nino在开店之前的对话的那块,我觉得翻译的就比较好。节选一段:

要润:这家店就没有牛肉丁盖浇饭
nino:有的
(林让二进来)
林:早上好
nino:早,麻烦一份林氏盖浇饭
林:好
林:您点的林氏盖浇饭
要润:这不是牛肉丁盖浇饭吧
nino:考虑了很久啊
(中略)
nino:对不起,只有林店长才会作林氏盖浇饭
要润:这并不是牛肉丁盖浇饭吧...林店长作的套餐而已
林:是啊,所以叫做林氏盖浇饭

这是我几乎看遍了所有字幕组的字幕之后(猪猪,日菁,showfa,yyets,lanyin&az),只有lanyin和az合作的这版是这样翻译,其他的基本就是要么林氏盖浇饭,要么就是牛肉丁盖浇饭单纯1种。

我承认对于这部戏我有点太执着了...


  • KFC汉堡
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一般推理剧我都看日菁的,不过那个洋葱盖饭确实看不


  • 蒙娜丽爪
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
根据以往经验下日菁
但是首发很意外的也不


  • uknow_mylove
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一直顶日菁的.





         ╭★`゛ 
        ┌┐。__________
        └□. この手を离せば、
            もう会いないよ


  • bcbct
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这是我几乎看遍了所有字幕组的字幕之后(猪猪,日菁,showfa,yyets,lanyin&az),只有lanyin和az合作的这版是这样翻译,其他的基本就是要么林氏盖浇饭,要么就是牛肉丁盖浇饭单纯1种。 

我承认对于这部戏我有点太执着了... 

-----------------------------
其实我也一样
不过日菁的版本有解释洋葱和林店长的谐音

除了这个错误猪猪版的确比较通俗易懂点,对比2个版本的结果 

ps:请问lanyin&az是...?


2025-12-13 15:02:28
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 金色challet
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
翻译的这个问题,的确是,有翻的好的有翻的不好的

林式盖饭那个我觉得猪猪翻的实在不好。。。。

还有一个,就是关于打土豪斗地主那个,日菁好玩一点

就普通的对话而言,猪猪更平易,日菁有些书面了一


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 17回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回流星之绊吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示