网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
03月04日漏签0天
霍尊吧 关注:40,961贴子:2,107,858
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 31 32 33 34 35 36 37 38 39 下一页 尾页
  • 1181回复贴,共60页
  • ,跳到 页  
<<返回霍尊吧
>0< 加载中...

回复:【尊声天籁·感想】音乐无国界---英文诗歌对尊尊的赞美

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
I am focusing
On my zen spirit
Start slow...
warming... up...and...below
to the left...right....
Detach myself
from what
surrounds
but...still aware
connected...
agitation
soon to be lessened
eventually....calmed
Focus...
exercise
stabilize
synchronize
visualize
internalize
energize
Exercise
...visualize....
... internalize.....
...never give up
To achieve inner peace..
----------
Iman的翻译
我在专注
在我的禅宗精神
开始慢... 变暖... ... ... ...
向左...右... 脱离自己
从何而来 围绕着
但...仍然意识到
连接的... 搅动 很快就会减轻 最终平静.... 焦点...
行使
稳定 同步
想象 内在 通电
行使
...想象....
内在化..... ...永不放弃
实现内心安宁


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
The moon shell behind me
Is like a bird's nest in its branches
The moon is hung in its topmost spaces
Crows go home
To their nest
It is woven of twigs
With threads of scarlet and threads of gray
In a moon shell
At the early morning
Five black crows await the breaking dawn
Sitting still and silent in a row
Their shadows cast a glowing shade
Dusk turns to dawn as daylight breaks
Dark skies fade as the world awakes
The moonlight pales in the morning light
Soon to rise again and welcome night
Darkness arrived
Everything turn quiet!
----------
Iman的翻译:
在我身后的月亮壳 就像鸟巢在它的分支 月亮悬在最上方的空间 乌鸦回家 到他们的巢 它是编织的枝条 带有丝丝和丝线的灰色 在月球壳里 在清晨 五只黑乌鸦等待破晓 连续坐着静静地坐着 他们的阴影投下了一个发光的阴影 黄昏变成黎明,因为日光中断 世界醒来时,黑暗的天空会褪色 月光在早晨的灯光下 很快再次上升,欢迎晚上 黑暗到了 一切安静!


2026-03-04 16:01:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 子墨江湖
  • 经过
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 执子之手
  • 海边
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 毒舌一小丽
  • 笔尖
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
真棒!


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
Today I did some cleaning
I painted the fence
I washed the car
I mowed the lawn
I clean the windows
I take out the trash
I walk the dog
I feed the cat
I picked up the groceries
I mopped the floors
I clean the toilets
I dust around
Now it is clean and shiny
I keep the dustbin clean
I did the dishes too
I listened to music
Then I tidied up the house
I washed the clothes
I took a shower
The house was almost spotless
I feel happy! 
---------
Iman的翻译:
今天我做了一些清洁 我画了栅栏 我洗了车 ***坪 我清理窗户 我拿出垃圾 我走狗 我喂猫 我拿起杂货 我擦地板 我清洁厕所 我周围尘埃落定 现在是干净有光泽的 我把垃圾箱保持干净 我也做过菜 我听音乐 然后我整理了房子 我洗衣服 我洗了个澡 房子几乎一尘不染 我感到开心! 


  • zjwgxm
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
I dreamt of being a swordsman like Kojiro
The master swordsman
He is a warrior
He is a knight
He is even a ninja
No man has defeated him
He has always been the strongest
He even defeated enemies
He was trained by a ninja, knight and samurai
He is strong and had good fighting skills
He is my puglistic idol
---------
Iman的翻译:
我梦想成为像小次郎这样的剑客 主剑士 他是一个战士 他是骑士 他甚至是一个忍者 没有人打败了他 他一直是最强的 他甚至打败了敌人 他受过忍者,骑士和武士的训练 他坚强,战斗技巧很好 他是我的卑鄙偶像


2026-03-04 15:55:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 顺利6566
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
诗人,诗绪如泉涌。


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
This is my mimic song
I carry a gun
I carry a walking stick
I carry a fan
I carry a electric piano
I like to repeat my words
So you will take my words
Or a phrase
I have to speak more than once
Then make it like a sound
Like a quick finger snap
And so it goes on and on...
In the end I make it clear
I have it on my mind
I hope it will sink in
And the mimic starts all over again!
---------
Iman的翻译:
这是我的模仿歌曲
我拿着枪
我拿着一个手杖
我带一个风扇
我带着电钢琴
我喜欢重复我的话
所以你会听我的话 或短语 我不得不多说一次 然后让它像一个声音
像一个快速的手指捕捉 所以它继续下去...
最后我明确表示
我在脑海里 我希望它会沉入
并且模仿再次开始!


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
My lovely two cranes
Grown to be so divine
Such lovely cranes
Forever bound are souls like two cranes
Eternally together their love remains
When a crane’s mate dies
It never seeks to find another for compromise
Such is the way of cranes
--------
Iman的翻译:
我可爱的两台起重机 成长如此神圣 这样可爱的起重机 永远的束缚是像两台起重机的灵魂 永远在一起,他们的爱依然存在 当起重机的配偶死亡时 它从来没有寻求另一个妥协 这是起重机的方式


  • 赫兹燕
  • 几年
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 轻飏2013
  • 笔尖
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


2026-03-04 15:49:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • qiuyechuncaoi
  • 几年
    15
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
有书迷的翻译,让我们更加理解海内外赫慈有着同样爱尊尊的心。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 34 35 36 37 下一页 尾页
  • 1181回复贴,共60页
  • ,跳到 页  
<<返回霍尊吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示