网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
03月04日漏签0天
霍尊吧 关注:40,961贴子:2,107,858
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 12 13 14 15 16 17 18 19 20 下一页 尾页
  • 569回复贴,共38页
  • ,跳到 页  
<<返回霍尊吧
>0< 加载中...

回复:【尊声天籁·感想】音乐无国界---英文诗歌对尊尊的赞美

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman,
I saw a lifebuoy
Hanging on the wall
A lifebuoy looks like
doughnut too
Designed to be thrown to
a person in the water who
have difficulty to swim,
So as to prevent drowning
Some modern lifebuoys are fitted with one or more seawater-activated lights
To aid rescue at night
The lifebuoy is usually ring- or horseshoe-shaped
And has a connecting line Allowing the casualty to
be pulled to the rescuer
in a boat
They are carried by ships
and are also located beside the water
-----------
Iman的翻译
我看到了一个救生圈
挂在墙上
救生圈看起来像
甜甜圈
设计被抛到
一个人在水中谁
有游泳困难,
以防止溺水
一些现代救生圈配有一个或多个海水激活灯
晚上帮助救援
救生圈通常是环形的,
或马蹄形
并有一条连接线允许伤员被拖到救援船上
它们由船运载
并且也位于旁边 水


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自 Iman,
These are my BEST pictures
So pure, so sweet, so innocent
Heart clean like a child
Playing basketball, eating
fried chicken
Playing piano and
singing along
Those simple dreams
in me
Found time for meditation
And inner peace
Set free all those words that have been kept
Within my heart…the happy words, the sad words
The meaning, the lesson, the joy and the wisdom
Let my words dance…
Let my words S O A R!
------------
Iman的翻译
这些是我的最好的图片
纯洁,那么甜蜜,无辜
心脏干净像一个孩子
打篮球,吃炸鸡
弹钢琴和唱歌
那些简单的梦想在我
找到冥想的时间
和内心的和平
释放所有深埋的话语
在我心里......快乐的话,悲伤的话
意义,教训,喜悦和智慧
让我的文字跳舞...
让我的话腾飞!


2026-03-04 05:25:24
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman
Your 'Xi Chun Chi'
in piano version
Sang in a beautiful manner
But tinted with a little sadness
Brillant lyrics
Life is just like a beautiful song
It starts with melodious imagination
Of letters, notes, and tones
Then put them together
So sweet into a song
And as the song goes on
It flows and flows so softly in tune
But however beautiful the song might be
It will end like a day!
---------------
Iman 的翻译
你的“惜春词”
在钢琴版本
以美丽的方式唱
但有点悲伤
Brillant歌词
生活就像一首美丽的歌
它从旋律的想象开始
字母,笔记和色调
然后把它们放在一起
所以甜蜜成一首歌
和歌曲继续
它流动和流动如此轻柔
但是这首歌可能是美丽的
它会结束像一天!


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman,
I am not a art student
However I have an interest in chinese paintings lately
The chinese way of appreciating a painting is learning how to read it
I find brushes and paints can do a lot to the pictures
It can speak a million words
Even paintings had its own secrets
My favourite paintings are mainly nature and landscapes
So I really love to visit the art gallery one day
------------
Iman的翻译
我不是一个艺术学生
然而,我最近对中国画
有兴趣
中国欣赏一幅画的方式是学习如何阅读它
我发现画笔和油漆可以做很多的图片
它可以说一百万字
甚至绘画有自己的秘密
我最喜欢的画作主要是自然 和风景
所以我真的很喜欢参观艺术画廊有一天


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
This is the first time that my pets (Le Le & Tang Yuan) are travelling with us
On a journey that will bring us lots of love and fun
There are meadows and hills for both of them to run and play together
Plenty of food, water and sunshine too
You taught us all your true experiences from every element, a rock, leaf, or log will go unexamined
No rustling bush will be overlooked
And even the very air will be inhaled, pondered
And noted as being full of valuable information
Your cute intelligence cannot be ignored
Each giving me their paw or wagging their tail
Sometimes they smell each other
To make sure they are all right
My lovely lovely pets
------------------
这是我的宠物(Le Le&Tang Yuan)第一次和我们一起旅行
在一个旅程,将带给我们很多的爱和乐趣
有草地和丘陵,他们两个一起跑和玩
大量的食物,水和阳光太
你教我们所有的真实经验从每一个元素,一块岩石,叶子或日志将不会被审查
没有沙漏的灌木会被忽视
甚至空气也会被吸入,思考
并注意到充满了有价值
的信息
你的可爱的智慧不能忽视
每个给我他们的爪子或摇摆他们的尾巴
有时他们闻到对方
确保它们都没问题
我可爱的可爱的宠物


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
Walking through the misty Mountain mirage
At the Zhangjiajie Tianmen Peak
Where lies the world's longest and highest glassbridge
Named as The Zhangjiajie Grand Canyon Glass Bridge
The sky almost above us
Mist moving up from the vale below
Over the tall pinnacles
Uniting the clouds from above
Naturally blocking the visual acuity of the visitors
In the intense coldness of early spring
The fresh air is so breath taking and cool
Giving a ‘de ja vu’ feeling to all of us up there
Eyeing the beauty of the white mist and the splendid view
-----------
Iman的翻译
走通过有薄雾的山海市。
楼在张家界天门山
世界上最长和最高的玻璃桥位于何处
命名为张家界大峡谷玻璃桥
天空几乎在我们上面
雾从下面的vale向上移动
在高的石峰
从上面团结云
自然阻挡访客的视力
在早春的强烈寒冷
新鲜的空气是如此呼吸
和冷却
给我们在那里的所有人一个“de ja vu”的感觉
眼睛的美丽的白雾和壮
丽的景色


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman
Red lanterns
Lighted up the sky
With my stars
That I imagine
I stand alone
Looking at the navy clouds
Breathing air
Let the fire burn
Watch these beauties glow
Light the air
With my heart
We are lanterns
We are stars
------------
Iman 的翻译
红色灯笼
照亮了天空
与我的星星
我想象
我一个人站着
看海军云
呼吸空气
让火烧
看这些美女发光
点燃空气
与我的心
我们是灯笼
我们是星星


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
The Waterfall
Looks like mercury
Is blue with silver highlights
It appears clear and clean
Rapidly flowing into the stream
The water is frothy
Where it falls to hit the water
At least things like this
Are caught when they fall
The sunlight still shining
The water doesn't mind
It continues it's journey
Searching for it's destination
------------
Iman的翻译
瀑布
看起来像水银
是蓝色与银亮点
它看起来清洁和干净
快速流入流
水是泡沫
它落在哪里打水
至少这样的事情
当他们跌倒时被抓住
阳光仍然闪耀
水不介意
它继续它的旅途
搜索它的目的地


2026-03-04 05:19:24
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
Staring, staring, staring
Of into the distance
I assume my gaze is fix
At The wall
Sometimes when I stare
My mind is blank
But I see a different world
Sometimes I am staring
With my heart
And not my eyes
My eyes could communicate
And words from my lips
Staring at the world Through a rippling glass wall
Sometimes I stare at my hands
Sometimes I stare at my shoes
But most of my time staring
At my mobile phone!
----------------
Iman的翻译:
盯着,盯着,盯着
进入距离
我认为我的目光固定
墙壁
有时候我盯着
我的心是空白的
但我看到一个不同的世界
有时我盯着
与我的心
而不是我的眼睛
我的眼睛可以沟通
和从我的嘴唇的话
通过一个波纹的玻璃墙凝视着世界
有时我盯着我的手
有时候我盯着我的鞋子
但我的大部分时间盯着
我的手机!


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
My dearest mum
Love to see the Tianmenshan Temple
Full of beauty
Its aura of love and
Its shining bright red
Here she is showing her devotion
And doing good works and deeds
And learn to love and have more faith
And get our lives in motion Beautiful temple full of serenity
--------------
Iman的翻译:
我最亲爱的妈妈
爱看天门山寺
充满美
它的光环和爱
它闪亮的明亮的红色
在这里她显示她的奉献
做好事和做事
并学会爱和有更多的信心
并且得到我们的在行动的生活充分美丽的寺庙平静


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
Mummy mummy, you are quite contrary
Wearing 3 different costumes
First you wore a fairy like costume - full of frails and linen
Second you wore a white wedding gown
Braced with satin
Third you wore a Yizhu traditional costume
Looking like an ancient farm lady
You wore them so well
And looking gorgeous
Which put a smile on my face 😊
------------
Iman的翻译:
母亲妈妈,你是矛盾体,
三件不同的服装
首先,你穿着充满了羽毛和亚麻布的童话般的礼服;
第二,你穿了一件白色的婚纱
用缎面支撑
第三,你穿了一个伊竹传统服装
看起来像一个古老的农夫
你穿得很好
看起来很华丽
这让我脸上露出了笑容 [微笑]


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
I sat on a cable car
Pretty unique
Without any enclosure
The cable cars filled up quickly
With happy people
Cable car starts
At first climbing fast
High above the ravine
pine trees
Far below the icy breeze
As it move slowly
Gliding smoothly
The faint sun rays shinning
I saw my destination
Safely I arrived!
-----------
Iman的翻译
我坐在缆车上
很独特
没有任何外壳
缆车快速满员
与快乐的人
缆车启动
起初攀登快
高于山沟松树
远远低于冰冷的微风
慢慢地移动
滑翔顺利
微弱的太阳光芒闪闪发光
我看到我的目的地
安全地到了!


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
Tang Yuan, go to sleep and dream
Close your great big eyes
So round and alert
The most surprise is you are dressed in RED
Tang Yuan, please stop frowning
Just cooperate
Joy and Love will both be yours
Tang Yuan don't be glum
Happy days are coming soon --
Sleep, and let them come...
-----------
汤圆,去睡觉和梦想
闭上你的大眼睛
如此圆满警戒
最令人惊讶的是你穿着红色
汤圆,请停止皱眉
只是合作
欢乐和爱情都将成为
你的爱人
汤圆不要光阴
快乐的日子即将到来 -
睡觉,让他们来...


  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman;
Teacher Fen
My boss and my mentor
On the day we met
We click and understand
Music so well
Loving music was your trend
Your sharp advices and Humbleness amazed me
In every way you have
Guided me
I will never forget
The day you have
Encouraged me to write
My own songs
Thank you very much
For trusting me with my songs
--------------
Iman:
冯老师
我的老板和我的导师在我们见面的那一天
我们点击并了解
音乐好
爱的音乐是你的潮流你的尖锐的建议和谦虚让我惊叹不已
在你所有的方式
引导我
我永远不会忘记
你有的那一天
鼓励我写
我自己的歌
非常感谢你
用我的歌来相信我


2026-03-04 05:13:24
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 书迷
  • 暖色
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
来自Iman:
Henry Huo sang the theme song 'Farewell my Concubine' in a very beautiful manner.
Both using his real and fake voices.
His voice is really a magical tool. Its just like creating wonderful music for our ears to listen.
He surely had a high pitch distinctive voice while singing chinese opera. His fake voice could only add flavour to his singing. For him it becomes a natural result. Indeed he is a gifted GEM.
A brief outline of the story 'Farewell my Concubine' was about two men, who met as apprentices in the Peking Opera, and stayed friends for over 50 years.
--------------
Iman的翻译
亨利霍以非常漂亮的方式唱主题曲“霸王别姬”。
都用他的真实和假的声音。
他的声音真的是一个神奇的工具。它就像为我们的耳朵创造美妙的音乐听。
他在唱歌的时候肯定有很高的声调。他的假声音只能增添他的歌声。对他来说,这是一个自然的结果。事实上他是一个有天赋的创业板。
“霸王别姬”这个故事的简要大概是两个男人,他们在北京歌剧院见过学徒,并且在朋友中保持了五十多年。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 15 16 17 18 下一页 尾页
  • 569回复贴,共38页
  • ,跳到 页  
<<返回霍尊吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示