科学吧 关注:410,682贴子:1,520,317
  • 12回复贴,共1

【讨论】英语和汉语比较,你觉得哪个语言的缺陷更多?

只看楼主收藏回复

汉语是世界语言中已知的唯一以主谓宾为主要语序但是定语从句在被修饰词前的语言。这就造成修饰全句宾语的定语从句必须插在意义上紧密的谓语和宾语之间,这一点是违背语感逻辑的,直接造成汉语不能容忍太长的定语从句。而读过英文文章的应该能感觉到定语从句对于精细描写的重要作用。
此外,汉语的定语从句和词语作定语都用“的”为标记,而又没有主谓一致关系,因此定语从句很容易发生层次划分的歧义,如“失去了监督的权力”可以解读为定语从句“失去了监督的-权力”,也可以解读为动宾结构套定中结构“失去了-监督的权力”,这一点也限制了定语从句的使用。
汉语话题优先且不严格区分主被动,导致许多“这个人谁也不喜欢”一类的歧义表达。
汉语的形容词或动词可以用原形充当名词,对于日常谈话没有多大问题,但是在谈论抽象事物时很容易带来歧义,比如“永恒的意义”可以是eternal meaning也可以是the meaning of eternity。
作者:王伟超Mijiag
链接:https://www.zhihu.com/question/20769248/answer/29954573


1楼2016-05-07 20:13回复
    现在来看英语的缺陷更多,在研究学术或阅读文献报刊上,所需英语的词汇量要远大于汉语;记单词对学英语的国人来说是苦恼的,得耗费不少精力和时间在记忆单词上;而有些汉语翻译成英语会失真失义,比如古诗词,成语歇后语等


    IP属地:广东来自Android客户端4楼2016-05-07 21:27
    回复
      2026-01-14 03:42:13
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      其实从语言的发展来看,谁的历史短缺陷就多,毫无疑问英语多啊


      5楼2016-05-08 19:21
      回复
        还有“两个半”说的是哪个意思.真是无语了!
        一个是两个都是半个!另外意思是两个有余.这余出来的半个加上俩就是“俩个半”!!
        这表达哪个意思,像这类的还有很多


        来自Android客户端6楼2016-05-08 20:46
        回复
          韩国人都好意思说自己的语言是世界上最优秀的,我们凭什么不认为英语的缺陷比汉语更多?


          7楼2016-05-09 00:38
          回复
            英语词汇量是硬伤


            IP属地:浙江来自Android客户端8楼2016-05-09 08:44
            回复
              汉字,太精炼


              来自Android客户端10楼2016-05-09 13:26
              回复
                汉语好


                IP属地:山东来自Android客户端12楼2016-05-09 17:35
                回复
                  2026-01-14 03:36:13
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  漢語是母語,自己當然會支持。
                  不過實際上漢語有時候不能將意思帶出,如"聆聽"和"淨聽"都是"聽"
                  不過在英文卻是"listen" 和 "hear"
                  但是中文的優勢在於文法。中文沒有present tense, past tense 什麼的,但英文卻又present perfect tense又passive voice的


                  来自iPhone客户端13楼2016-05-09 18:40
                  回复
                    喝口水


                    来自WindowsPhone客户端14楼2016-05-09 21:52
                    回复