搏击将军吧 关注:2,037贴子:18,977
  • 2回复贴,共1

文献翻译:了解你的搏击斗鱼 Knowing Your Fighter-1

取消只看楼主收藏回复

一楼喂度娘


IP属地:广西1楼2015-09-04 00:12回复
    大家好,我是零羽。
    本人算是搏击界的新人,因为不小心中毒而开始玩搏击斗鱼。
    觉得国内关于搏击斗鱼界的资料比较少,所以经常在外网上看各种资料和鱼,觉得有些关于历史的内容和饲养训练知识点有点意思,所以决定翻译一些共享给国内的搏击玩家,丰富国内的资料,顺便希望能扩大搏击斗鱼的传播。
    本人有一段时间的留洋经历,阅读算是没什么问题,不是专业的英语翻译,所以有的时候我自己看得懂,却不知道要怎么样正确翻译成中文内容比较合适(语文不好哈哈)。加上我在这个领域比较新手,所以难免有些地方会有点理解偏差和表达不明。所以大家在阅读的时候觉得有什么地方不太清楚或者和你们印象里的东西不太一样的话,麻烦告知下我我好进行修改。在搏击群里喊了下好似没人帮我润色,所以我就先发出来让大家纠错。麻烦大家多多指教。
    这次翻译的文章来自于http://www.plakatthai.com/ 作者是一名泰国的学者,网页第一篇文章有作者的详细自我介绍,也算是比较资深的搏击斗鱼玩家和学者。写了许多关于东南亚各国(包括中国香港)斗鱼界的一些故事和知识,以及一些关于搏击斗鱼的基础介绍和文章。本次翻译的文章算是其中一篇关于搏击斗鱼比较基础的了。
    楼下将慢慢慢发布全文的翻译版本。


    IP属地:广西2楼2015-09-04 00:21
    回复
      2025-08-16 20:44:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      到此第一篇文献上传完毕。
      有些内容的中文翻译参考了搏击将军吧和泰国斗鱼吧一些关于搏击的精华帖。
      发现百度贴吧好似不能对帖子进行修改,所以有什么翻译上的建议和意见我到时会在我电脑上的文档内更改修正。
      困了,得空再传泰国斗鱼吧。
      明天要去找凡总和八两打鱼了,有点激动哈哈。
      谢谢大家的阅读,有空我再继续翻译后面的文章。


      IP属地:广西20楼2015-09-04 01:22
      回复