eva吧 关注:404,178贴子:8,068,878
  • 14回复贴,共1

那啥 英语听力比较好的同志们来关注一下第18话

取消只看楼主收藏回复

18话一开始 是运输机运输03号机的场景 其中的无线电对话我很感兴趣(本人比较喜欢军事通讯用语) 很长时间以来都作为短信铃声使用

限于听力水平 貌似还有日本发音习惯 还好不是片假名发音 只听懂了这么一点:

飞行员:THIS IS ECTA 64 CALLING NIRVANA 400,IN FRONT -----NUMBERS OF CLOUDS IN THE NEAR FLY PASS,OVER

对空台:THIS IS NIRVANA 400,CUMULONIMBUS CLOUDS CONFIRM,BAROMETRIC NO METTER,---------------------

飞行员:THIS IS ECTA 64,ROGER THAT,OUT

“---”是需要补完的地方 我实在听不出来了 听力好的同志们帮个忙 

本当にありがとう!!!


1楼2008-05-07 09:46回复
    那是当然了 所以我说还好不是片假名发音 但由于爆破音的缘故 有些地方实在是听不懂哇

    日本人的英语发音貌似有两种 一个是片假名发音 一个是国际音标(还是韦氏音标?) 前者就不说了 很折磨耳朵 后者对爆破音的处理很有特色 对比美英口语时 特征很明


    3楼2008-05-07 10:02
    回复
      2025-08-23 03:59:34
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我也不能肯定 二者的区别我没办法用语言描述 你可以去看一下《全金属狂潮》第二季第九集结尾的英语新闻播报 虽然不是片假名发音 但一听就知道是日本人说的


      6楼2008-05-07 10:16
      回复
        补图


        7楼2008-05-07 10:16
        回复
          日本人讲的英语从来听不懂 
           
           
           作者: 沉默之青金石 2008-5-7 10:03   回复此发言 
           这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          片假名当音标用的恶果


          8楼2008-05-07 10:19
          回复
            《全金属狂潮2》中的小型AS机甲 BON太君 相良宗介同学的作品 深受纽约SWAT好评 哈哈


            10楼2008-05-07 10:27
            回复
              又听了一遍…绝对不是日本人发音的…日本人口语有这么好打死我也不信… 
               
               
               作者: undftd_ss 2008-5-7 10:29   回复此发言 
               这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              饿 别一概而论 日本人说英语不全是用片假名的 有些人发音还算地道 就是和纯正美语英语比起来 还是有细微差别 这个差别真的是只可意会不可言传

              最简单的就是你去看一下我刚才介绍的《全金属狂潮2》剧情 你一听就明白了


              14楼2008-05-07 10:40
              回复
                话说当年宫村优子为了明日香那段德语对白 还特意去报了德语速成班 剧情中发音还算可以 绝对不是用片假名 但德语的擦舌音还是没发出来 英语你也只有实际听一听才能品出区


                15楼2008-05-07 10:45
                回复
                  2025-08-23 03:53:34
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  不是翻译 哥们 是在"---"处补上缺失的部分

                  而且那个“numbers of clouds”我也不敢肯定 只是听着象而已

                  CUMULONIMBUS,BAROMETRIC这两个单词都是我根据中文字幕去翻词典对照片中发音确定的 纯粹靠听力根本无法确定这两个单词


                  17楼2008-05-07 10:59
                  回复
                    《舞》?听过没看过 歌名是什么 ASUKA声音很特别 很喜


                    20楼2008-05-07 11:02
                    回复
                      很标准的美式英语啊!不是日本人配的音吧? 
                       
                       
                       作者: 好玩洛洛 2008-5-7 11:01   回复此发言 
                       这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------

                      爆破音感觉上和美语还是有一点区别的 

                      你可以去看一下《全金属狂潮》第二季第九集结尾的英语新闻播报 一听就知道是日本人说的


                      22楼2008-05-07 11:07
                      回复
                        It s only the fairy tale 是吧


                        23楼2008-05-07 11:10
                        回复
                          arrive on time 先记下 吃饭去 一会核实 这位哥们先谢了哈


                          28楼2008-05-07 11:20
                          回复
                            只听到arrive on ,TIME貌似没有 最后一个单词听着象SPECIAL


                            29楼2008-05-07 11:23
                            回复
                              2025-08-23 03:47:34
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              那啥 还有人听出来没有


                              31楼2008-05-07 16:58
                              回复