日语吧 关注:1,044,487贴子:19,316,871

回复:大家快来配音吧!有了罗马音什么都不怕!

只看楼主收藏回复

梦は逃げない、逃げるのはいつも自分だ。「クレヨンしんちゃん」┃梦想不会逃跑,会逃跑的只有人——《蜡笔小新》


67楼2014-12-19 17:54
收起回复
    日本一(にほんいち)のプレイヤーって何だと思う?きっとチームを引(ひ)っ张(ぱ)るやつだと思うんだよな…|日本第一的选手是什么?我觉得一定是带动整支队伍的家伙… ——流川枫《灌篮高手》。


    68楼2014-12-19 17:54
    收起回复
      2026-01-10 06:48:10
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      おじいさま
      わたしはほんとうのきゅうけつきになってしっまたである
      むらびとだちもきらわれ
      もうだれもわたしとともだちになってくるのをしない
      わたしはこのしろのなかでずっといきて
      そしてしんでいくさだめなのだ
      お爷様私は本当の吸血鬼になってしまったである
      村人たちも嫌われもう谁も私と友达になってくるのをしない
      私はこの城の中でずっと生きて
      そして死んでいく定めなのだ
      中文:
      爷爷我真的变成了吸血鬼
      被村里的人讨厌没人跟我做朋友
      我只能一直活在这个城堡里面
      然后终老而死这就是我的宿命
      节选自:《D.Gray-man》


      69楼2014-12-19 17:56
      回复
        ねじ: どうしてそこまでじぶんの运命にさからうんとする?
        ナルと:おちこぽれだといわれたからだ。
        宁次:为什么要那样反抗自己的命运呢?
        鸣人:因为被叫做吊车尾。


        70楼2014-12-19 17:57
        回复
          「千と千寻の神隠し」
          父: 千寻。千寻、もうすぐだよ。
          母: やっぱり田舎ねー。买い物は隣町に行くしかなさそうね。 父: 住んで都にするしかないさ。
          ほら、あれが小学校だよ。千寻、新しい学校だよ。 母: 结构きれいな学校じゃない。


          71楼2014-12-19 17:59
          回复
            「しぶしぶ起きあがってあかんべをする千寻。」
            千寻: 前の方がいいもん。
            …あっ、あああ!おかあさん、お花しおれてっちゃった!
            母: あなた、ずーっと握りしめてるんだもの。おうちについたら水切りすれば大 丈夫よ。
            千寻: 初めてもらった花束が、お别れの花束なんて悲しい… 母: あら。この前のお诞生日にバラの花をもらったじゃない?
            千寻: 一本ね、一本じゃ花束って言えないわ。 母: ゞードが落ちたわ。
            窓开けるわよ。もうしゃんとしてちょうだい!今日は忙しいんだから。


            72楼2014-12-19 18:00
            回复
              假 名:いまもむかしもかんけいなく、やっぱりおれはあいつがすきだっておもったんだよ。
              原 文:今も昔も関系なく、やっぱり俺はあいつが好きだって思ったんだよ。
              翻 译:不管现在还是过去,我果然还是喜欢那家伙。


              74楼2014-12-19 18:03
              收起回复
                悪魔(あくま)というのを调(しら)べたが、一番(いちばん)それに近(ちか)い生物(せいぶつ)は人间(にんげん)だと思(おも)うぞ。人间(にんげん)はあらゆる种类(しゅるい)の生物(せいぶつ)を杀(ころ)し食(く)っているが、私(わたし)の仲间(なかま)たちが食(く)うのはほんの1,2种类(いちにしゅるい)だ。质素(しっそ)なものさ。
                我查了【恶魔】这个词,发现和其意思最相近的是人类。人类会吃掉所有物种的生物,而我的小伙伴们吃的只是一两种而已。根本不值一提。
                节选自:寄生兽
                声优:平野绫


                75楼2014-12-19 18:06
                收起回复
                  2026-01-10 06:42:10
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  私(わたし)は戦鬼(せんき)だ。不意打(ふいう)ちで裸(はだか)を见(み)られて、呼吸(こきゅう)が止(と)まるほど耻(は)ずかしかったとしても、生娘(きむすめ)のように缩(ちぢ)こまったりするわけにはいかない。
                  我是战鬼。被偷袭看到了躶♂体,就算羞得要停止呼吸,但也不能像小女孩一样缩成一团。
                  节选自:魔弹之王与战姫
                  声优:戸松遥


                  76楼2014-12-19 18:08
                  收起回复
                    谁(だれ)だって、悩(なや)んで苦(くる)しんで、それでも生(い)きているんだ。また笑(わら)えるって期待(きたい)してるから。失望(しつぼう)するにはまだ早(はや)い!
                    谁都是抱着烦恼和痛苦活着。因为期待能再次绽放笑容。现在失望还太早了!
                    节选自:笑傲昙天
                    声优:梶裕贵


                    77楼2014-12-19 18:11
                    收起回复
                      私(わたし)は何(なに)も知(し)らない姫(ひめ)だが、道理(どうり)も分(わ)からぬものの言叶(ことば)に耳(みみ)を贷(か)すほど、落(お)ちぶれてはいない!
                      我虽然是个不谙世事的公主,但还没有沦落到去听不明事理者之言!
                      节选自:晨曦公主
                      声优:斎藤千和


                      78楼2014-12-19 18:12
                      收起回复
                        ぷ!なにばかつらしてんだよ!もしかして、ただでこんな面倒(めんどう)くせぇこと引(ひ)き受(う)けてもらえると思(おも)ってる?お前(まえ)が俺(おれ)の犬(いぬ)になるってんなら、くだらねぇ茶番(ちゃばん)につきあってやってもいいっつうてんの。
                        噗!看你那个蠢样子。你该不会觉得我会白白答应这么麻烦的事情吧。要是你当我的狗的话,倒也不是不可以陪你演这出闹剧。
                        节选自:狼少女和黑王子
                        声优:樱井孝宏


                        79楼2014-12-19 18:14
                        收起回复
                          俺ァ(おりゃあ)、ただ…惚れた(ほれた)女にゃ、幸せになってほしいだけだ。こんなところで刀(かたな)振り回してる俺にゃ(おれにゃ)无理(むり)な话(はなし)だが…どっかで普通の(ふつうの)野郎(やろう)と所帯(しょたい)もって、普通にガキ产んで(うんで)、普通に生きて(いきて)ってほしいだけだ。ただ、そんだけだ。


                          IP属地:浙江来自iPhone客户端80楼2014-12-19 20:31
                          收起回复
                            说好的罗马音呢?】


                            IP属地:江苏来自Android客户端81楼2014-12-19 22:03
                            收起回复
                              2026-01-10 06:36:10
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              刚远远隐约看到个人好帅,走近一看,啊~~~ 他妈的原来是镜子,我立马就把镜子砸碎了, 这么帅的人都有,让别人怎么活!


                              82楼2014-12-20 00:25
                              收起回复