日语吧 关注:1,044,560贴子:19,318,585

回复:大家快来配音吧!有了罗马音什么都不怕!

只看楼主收藏回复

猫咪先生和夏目
夏目:でも先生が思っているほど俺はまだ别れには强くないんだよ。だから、大切だと思ったことは大事にして行きたいんだ。
夏目:但是我也不像老师所想的那样对离别无动于衷 。所以,我想要珍惜我觉得重要的东西。
ニャンコ : 见る夏目!雀を捕まえたぞ。
夏目:食べるのか?
ニャンコ:アホ、あと二羽ほど捕まえて空中散歩するのだ。
夏目:ダイエットが先だろう!
猫咪先生:看吧,夏目!我捉到三只麻雀了。 夏目:是用来吃么?
猫咪先生:笨蛋,我再多捉几只,就可以用来在空中散步了。
夏目(bs之):老师,首先要减肥啊!!
夏目:なぁ先生、あの子に渡してきてくれないかな。2百円出るから。
ニャンコ:何?私のような高等なあやかしに2百円とは何事だ。
夏目:我说老师,你能帮我把这东西去交给那个孩子么?我出200日元。 猫咪先生:什么??你打算用区区200日元就打发我这么高贵的妖怪去跑腿???


16楼2014-12-10 13:10
回复
    《我们的存在》
    充実したね!
    じゅうじつしたね!
    ju u ji tsu shi ta ne
    过得很充实啊!
    温馨提示
    充実:充实、充沛。
    充実する:过得充实。过去式为“充実した”。
    这里是说很开心很满足地玩了一天之后说这一句话,用的是过去式“充実した”。


    17楼2014-12-10 13:12
    收起回复
      2026-01-11 19:01:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      《全力兔子》
      ああ~もう一度会いたいよ!
      ああ~もういちどあいたいよ!
      a a mo u i chi do a i ta i yo
      啊!好想再见她一面哦!
      温馨提示
      もう一度:再一次、又一次
      会う:见、见面
      ~たい:想(做某事),会いたい:想见。
      よ:表示强烈的想法和主张的语气词。


      18楼2014-12-10 13:14
      收起回复
        《反叛的鲁路修》
        おっ、そんなに急いで话さなくても大丈夫だよ、俺はどこにも行かないから。
        おっ、そんなにいそいではなさなくてもだいじょうぶだよ、おれはどこにも行かないから。
        o, sonnani isoide hanasanakutemo ,daijoubu da yo ,ore wa doko nimo ikanai kara
        噢,不用说得那么快哦,我什么地方也不去。
        温馨提示
        そんなに:那样地、那么地
        急ぐ:快、急、着急。
        ~ても大丈夫:即使……也没关系、没问题。
        どこにも:哪里都……通常后面接否定。
        这句话是说,鲁路修叫他妹妹说话不用太着急。


        19楼2014-12-10 13:14
        收起回复
          あなたの悩みは何ですか。
          あなたのなやみはなんですか。
          a na ta no, na ya mi wa ,na n de su ka
          你的烦恼是什么呢?
          温馨提示
          あなた:第二人称,你。一般在知道对方的姓或名之后,最好这样问(例如):
          “千夏(ちなつ)さんの悩みは何ですか”,千夏さん是本动画中女孩的名字。
          悩み:烦恼、苦恼。
          何:什么。
          参考:「何」什么时候读なに、什么时候读なん?


          20楼2014-12-10 13:14
          收起回复
            《犬神》
            もう~遅いぞ、启太!いつも遅刻なんだから!
            もう~おそいぞ、けいた!いつもちこくなんだから!
            mo u, o so i zo, ke i ta i ,i tsu mo chi ko ku na n da ka ra
            真是的,慢死了,启太!每次都迟到!
            温馨提示
            もう:本意是“已经”,在口语中表示不满、生气的时候经常说,意思相当于中文的“真是的”,或者说完整点:まったくもう。
            遅い:慢的。
            ぞ:加强语气,经常听男生说得多。
            启太:启太,日本男性的名字。
            いつも:经常、总是。
            遅刻:迟到。动词形式:遅刻する。
            ~名+なんだ:表示强调语气,在这里可以理解为加重自己生气的语气,或者强调一个事情。反正呢,口语中经常说,多听听就知道怎么说了。
            から:表达说话人的某种想法或感觉所形成的原因。这个词有点跟けど类似,口语中的句子末尾经常说,还是多听听日本人怎么用的吧。


            21楼2014-12-10 13:15
            收起回复
              超级这部动漫,楼主加油


              来自Android客户端22楼2014-12-10 13:15
              收起回复
                照れちゃいますね。
                てれちゃいますね。
                te re cha i ma su ne
                人家会害羞的啦!
                温馨提示
                照れる:害羞、难为情。
                照れちゃいます:是“照れてしまいます”的口语说法,“~てしまう”是“~てしまいます”的简体形式,
                表示行为动作的完结。


                23楼2014-12-10 13:15
                收起回复
                  2026-01-11 18:55:03
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  IP属地:上海来自Android客户端24楼2014-12-10 13:20
                  收起回复


                    IP属地:上海来自Android客户端25楼2014-12-10 13:20
                    收起回复
                      很想玩玩,但是严重感冒中呢≥﹏≤求心疼求安慰


                      IP属地:重庆来自Android客户端26楼2014-12-10 13:38
                      收起回复
                        楼楼很努力啊。。。好评


                        IP属地:日本来自iPhone客户端27楼2014-12-10 14:42
                        收起回复
                          それでも人は、丑くも生きょうとする/就算如此,人们也丑陋的生存着 それを私は、とても美しいと思う。/对此,我觉得那是如此的美丽


                          IP属地:云南来自iPhone客户端29楼2014-12-10 15:07
                          收起回复
                            好了,楼主又来更新了。大神还有喜欢配音的小伙伴人呢?


                            31楼2014-12-10 18:11
                            回复
                              2026-01-11 18:49:03
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              钢炼(有日文哦)
                              人 (ひと)は 何(なに) か の 犠 牲(ぎせい) な し に 何 も 得(える) る こ と は で き な い 何 か を 得 る た め に は 同 等(どうとう) の 代 価(だいか)が 必 要 と な る
                              人没有什么牺牲的话就什么都得不到 为了得到什么东西,就需要付出同等的代价 那就是炼金术的等价交换原则 在那个时候我们坚信这就是世界的真实


                              32楼2014-12-10 18:14
                              收起回复