


今天我们来8下称呼问题啦。
问了下同学,她说在日本实习的时候,一起实习的还有日本的同事。她上司是称呼她们为XX 桑的,而称呼实习的男生则是XX君。也就是称呼比自己等级低的男性为“君”的

看《感受日本》里也是这样说的:“君”字非常频繁地出现在日本人的会话中,在上司下属、前辈后辈、老师学生这种有上下关系的场合,地位高的人对地位低的人用“君”字。在意思上是指“你”,但是含有上司对部下的威严和关爱的寓意。此外,恋爱男女和夫妻之间,通常男性使用“君”来称呼女性

,出了体现亲密之外,也表现出男方的君临地位。因为,女性是不能同样称男方为“君”的

我感觉我的文化观【什么鬼?!】又被刷新了我要去吃包辣条冷静下!