--朴妍熙 高二<1>班--
在教学楼的各个走廊晃了一圈又一圈,发现似乎快要下课了,于是就慢慢吞吞的走回了班级。
-老师我回来了。
抬眼看到了黑板上一道题,同学们正在下面冥思苦想。
-Translate the following sentence into English.
尽管浅水区有助于工程的进行,这些岛屿依然会暴露于洋流及海水的潮汐运动的影响
-这道题很简单啊!你们有必要想很久嘛?
小手一挥,一把抢过老师手上的粉笔哗哗的在黑板上写了起来。
-Although the shallow water facilitates this process, the islands are still very expressed to the currents and tidal movements of the sea.
-OK! 这下我可以正大光明的不上课了?
再次走出了教室
在教学楼的各个走廊晃了一圈又一圈,发现似乎快要下课了,于是就慢慢吞吞的走回了班级。
-老师我回来了。
抬眼看到了黑板上一道题,同学们正在下面冥思苦想。
-Translate the following sentence into English.
尽管浅水区有助于工程的进行,这些岛屿依然会暴露于洋流及海水的潮汐运动的影响
-这道题很简单啊!你们有必要想很久嘛?
小手一挥,一把抢过老师手上的粉笔哗哗的在黑板上写了起来。
-Although the shallow water facilitates this process, the islands are still very expressed to the currents and tidal movements of the sea.
-OK! 这下我可以正大光明的不上课了?
再次走出了教室