无职转生吧 关注:272,824贴子:2,492,777

回复:【官方水楼】看我水你们一脸

只看楼主收藏回复

当英语遇上汉语,就知道汉语有多强大了!
英文原版:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
because you say that you love me too.”
普通版
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
女汉子版
你有本事爱雨天,
你有本事别打伞啊;
你有本事爱阳光,
你有本事别乘凉啊;
你有本事爱吹风,
你有本事别关窗啊;
你有本事说爱我,
你有本事捡肥皂啊!
文艺版
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
诗经版
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
离骚版
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
五言诗版
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
七言绝句版
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
吴语版
弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
欢喜塔漾么又谱捏色;
欢喜西剥风么又要丫起来;
弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
七律压轴版
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


来自Android客户端9793楼2015-04-10 08:33
回复
    当英语遇上汉语,就知道汉语有多强大了!
    英文原版:
    You say that you love rain,
    but you open your umbrella when it rains.
    You say that you love the sun,
    but you find a shadow spot when the sun shines.
    You say that you love the wind,
    but you close your windows when wind blows.
    This is why I am afraid,
    because you say that you love me too.”
    普通版
    你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
    你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你你却躲在阴凉之地;
    你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
    我害怕你对我也是如此之爱。
    女汉子版
    你有本事爱雨天,
    你有本事别打伞啊;
    你有本事爱阳光,
    你有本事别乘凉啊;
    你有本事爱吹风,
    你有本事别关窗啊;
    你有本事说爱我,
    你有本事捡肥皂啊!
    文艺版
    你说烟雨微芒,兰亭远望;
    后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
    你说春光烂漫,绿袖红香;
    后来内掩西楼,静立卿旁。
    你说软风轻拂,醉卧思量;
    后来紧掩门窗,漫帐成殇。
    你说情丝柔肠,如何相忘;
    我却眼波微转,兀自成霜。
    诗经版
    子言慕雨,启伞避之。
    子言好阳,寻荫拒之。
    子言喜风,阖户离之。
    子言偕老,吾所畏之。
    离骚版
    君乐雨兮启伞枝,
    君乐昼兮林蔽日,
    君乐风兮栏帐起,
    君乐吾兮吾心噬。
    五言诗版
    恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
    风来掩窗扉,叶公惊龙王。
    片言只语短,相思缱倦长。
    郎君说爱我,不敢细思量。
    七言绝句版
    恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
    欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
    吴语版
    弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
    欢喜塔漾么又谱捏色;
    欢喜西剥风么又要丫起来;
    弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
    七律压轴版
    江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
    夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
    霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
    怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


    来自Android客户端9794楼2015-04-10 08:33
    回复
      2026-02-11 13:52:11
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      当英语遇上汉语,就知道汉语有多强大了!
      英文原版:
      You say that you love rain,
      but you open your umbrella when it rains.
      You say that you love the sun,
      but you find a shadow spot when the sun shines.
      You say that you love the wind,
      but you close your windows when wind blows.
      This is why I am afraid,
      because you say that you love me too.”
      普通版
      你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
      你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你你却躲在阴凉之地;
      你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
      我害怕你对我也是如此之爱。
      女汉子版
      你有本事爱雨天,
      你有本事别打伞啊;
      你有本事爱阳光,
      你有本事别乘凉啊;
      你有本事爱吹风,
      你有本事别关窗啊;
      你有本事说爱我,
      你有本事捡肥皂啊!
      文艺版
      你说烟雨微芒,兰亭远望;
      后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
      你说春光烂漫,绿袖红香;
      后来内掩西楼,静立卿旁。
      你说软风轻拂,醉卧思量;
      后来紧掩门窗,漫帐成殇。
      你说情丝柔肠,如何相忘;
      我却眼波微转,兀自成霜。
      诗经版
      子言慕雨,启伞避之。
      子言好阳,寻荫拒之。
      子言喜风,阖户离之。
      子言偕老,吾所畏之。
      离骚版
      君乐雨兮启伞枝,
      君乐昼兮林蔽日,
      君乐风兮栏帐起,
      君乐吾兮吾心噬。
      五言诗版
      恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
      风来掩窗扉,叶公惊龙王。
      片言只语短,相思缱倦长。
      郎君说爱我,不敢细思量。
      七言绝句版
      恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
      欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
      吴语版
      弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
      欢喜塔漾么又谱捏色;
      欢喜西剥风么又要丫起来;
      弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
      七律压轴版
      江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
      夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
      霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
      怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


      来自Android客户端9795楼2015-04-10 08:33
      回复
        当英语遇上汉语,就知道汉语有多强大了!
        英文原版:
        You say that you love rain,
        but you open your umbrella when it rains.
        You say that you love the sun,
        but you find a shadow spot when the sun shines.
        You say that you love the wind,
        but you close your windows when wind blows.
        This is why I am afraid,
        because you say that you love me too.”
        普通版
        你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
        你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你你却躲在阴凉之地;
        你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
        我害怕你对我也是如此之爱。
        女汉子版
        你有本事爱雨天,
        你有本事别打伞啊;
        你有本事爱阳光,
        你有本事别乘凉啊;
        你有本事爱吹风,
        你有本事别关窗啊;
        你有本事说爱我,
        你有本事捡肥皂啊!
        文艺版
        你说烟雨微芒,兰亭远望;
        后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
        你说春光烂漫,绿袖红香;
        后来内掩西楼,静立卿旁。
        你说软风轻拂,醉卧思量;
        后来紧掩门窗,漫帐成殇。
        你说情丝柔肠,如何相忘;
        我却眼波微转,兀自成霜。
        诗经版
        子言慕雨,启伞避之。
        子言好阳,寻荫拒之。
        子言喜风,阖户离之。
        子言偕老,吾所畏之。
        离骚版
        君乐雨兮启伞枝,
        君乐昼兮林蔽日,
        君乐风兮栏帐起,
        君乐吾兮吾心噬。
        五言诗版
        恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
        风来掩窗扉,叶公惊龙王。
        片言只语短,相思缱倦长。
        郎君说爱我,不敢细思量。
        七言绝句版
        恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
        欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
        吴语版
        弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
        欢喜塔漾么又谱捏色;
        欢喜西剥风么又要丫起来;
        弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
        七律压轴版
        江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
        夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
        霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
        怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


        来自Android客户端9796楼2015-04-10 08:33
        回复
          当英语遇上汉语,就知道汉语有多强大了!
          英文原版:
          You say that you love rain,
          but you open your umbrella when it rains.
          You say that you love the sun,
          but you find a shadow spot when the sun shines.
          You say that you love the wind,
          but you close your windows when wind blows.
          This is why I am afraid,
          because you say that you love me too.”
          普通版
          你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
          你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你你却躲在阴凉之地;
          你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
          我害怕你对我也是如此之爱。
          女汉子版
          你有本事爱雨天,
          你有本事别打伞啊;
          你有本事爱阳光,
          你有本事别乘凉啊;
          你有本事爱吹风,
          你有本事别关窗啊;
          你有本事说爱我,
          你有本事捡肥皂啊!
          文艺版
          你说烟雨微芒,兰亭远望;
          后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
          你说春光烂漫,绿袖红香;
          后来内掩西楼,静立卿旁。
          你说软风轻拂,醉卧思量;
          后来紧掩门窗,漫帐成殇。
          你说情丝柔肠,如何相忘;
          我却眼波微转,兀自成霜。
          诗经版
          子言慕雨,启伞避之。
          子言好阳,寻荫拒之。
          子言喜风,阖户离之。
          子言偕老,吾所畏之。
          离骚版
          君乐雨兮启伞枝,
          君乐昼兮林蔽日,
          君乐风兮栏帐起,
          君乐吾兮吾心噬。
          五言诗版
          恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
          风来掩窗扉,叶公惊龙王。
          片言只语短,相思缱倦长。
          郎君说爱我,不敢细思量。
          七言绝句版
          恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
          欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
          吴语版
          弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
          欢喜塔漾么又谱捏色;
          欢喜西剥风么又要丫起来;
          弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
          七律压轴版
          江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
          夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
          霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
          怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


          来自Android客户端9797楼2015-04-10 08:33
          回复
            当英语遇上汉语,就知道汉语有多强大了!
            英文原版:
            You say that you love rain,
            but you open your umbrella when it rains.
            You say that you love the sun,
            but you find a shadow spot when the sun shines.
            You say that you love the wind,
            but you close your windows when wind blows.
            This is why I am afraid,
            because you say that you love me too.”
            普通版
            你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
            你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你你却躲在阴凉之地;
            你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
            我害怕你对我也是如此之爱。
            女汉子版
            你有本事爱雨天,
            你有本事别打伞啊;
            你有本事爱阳光,
            你有本事别乘凉啊;
            你有本事爱吹风,
            你有本事别关窗啊;
            你有本事说爱我,
            你有本事捡肥皂啊!
            文艺版
            你说烟雨微芒,兰亭远望;
            后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
            你说春光烂漫,绿袖红香;
            后来内掩西楼,静立卿旁。
            你说软风轻拂,醉卧思量;
            后来紧掩门窗,漫帐成殇。
            你说情丝柔肠,如何相忘;
            我却眼波微转,兀自成霜。
            诗经版
            子言慕雨,启伞避之。
            子言好阳,寻荫拒之。
            子言喜风,阖户离之。
            子言偕老,吾所畏之。
            离骚版
            君乐雨兮启伞枝,
            君乐昼兮林蔽日,
            君乐风兮栏帐起,
            君乐吾兮吾心噬。
            五言诗版
            恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
            风来掩窗扉,叶公惊龙王。
            片言只语短,相思缱倦长。
            郎君说爱我,不敢细思量。
            七言绝句版
            恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
            欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
            吴语版
            弄刚欢喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
            欢喜塔漾么又谱捏色;
            欢喜西剥风么又要丫起来;
            弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
            七律压轴版
            江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
            夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
            霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
            怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


            来自Android客户端9798楼2015-04-10 08:33
            回复


              IP属地:四川来自Android客户端9799楼2015-04-10 09:00
              回复


                IP属地:四川来自Android客户端9800楼2015-04-10 09:00
                回复
                  2026-02-11 13:46:11
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  d


                  IP属地:广东来自手机贴吧9805楼2015-04-10 17:06
                  回复
                    d


                    IP属地:广东来自手机贴吧9806楼2015-04-10 17:06
                    回复
                      dd


                      IP属地:广东来自手机贴吧9807楼2015-04-10 17:06
                      回复
                        d


                        IP属地:广东来自手机贴吧9808楼2015-04-10 17:07
                        回复


                          IP属地:四川来自Android客户端9810楼2015-04-10 21:26
                          回复


                            IP属地:四川来自Android客户端9815楼2015-04-11 10:04
                            回复
                              2026-02-11 13:40:11
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              IP属地:四川来自Android客户端9817楼2015-04-11 10:04
                              回复