TheThirteenth
以下是约翰·H·华生(John H.Watson)的2013年12月23日至24日的博客内容。
2013/12/23
夏洛克(Sherlock)在凌晨一点的时候打电话给我说家里的卫生纸用完了——顺便说一句他就在楼下的卫生间,我在接他电话的时候发现有十几个未接来电和三十几条“Toilet paper is off.-SH”这样的短信。于是我只能穿上厚睡袍跑到哈德森太太(Mrs. Hudson)那里借了一卷手纸,然后调了闹钟提醒自己明天八点起来去超市买卫生纸。
凌晨两点的时候我又被夏洛克的电话吵醒了,原来我借了卫生纸之后忘记拿给他了。
八点的时候闹钟响了,然后又睡了一个小时。给夏洛克做完早饭收拾完一片狼藉的餐桌已经快十一点了,于是我马上跑去超市买卫生纸——以及其他我们可能需要的东西。
十一点三十分,夏洛克发短信给我说不用买火鸡了,哈德森太太已经用400点超市家庭积分免费换了一只火鸡。
下午一点,由于睡眠不足我打算睡一个午觉,却在床底发现了一本类似于高中女生才会用的那种封面花花绿绿一页却不能写多少字的笔记本。打开笔记本后我发现里面充斥着我不能读懂的字符,有类似于汉字,也有英文(大多数是一些人名),还有一些我不能判断的像是俄文一样的东欧语言。
拿给夏洛克看后,他说这本笔记本的主人是个刚上大学的中国留学生,正在看赫西俄德的《神谱》(或者说正在看整本《赫西俄德集》,正好看到《神谱》),那些东欧文字是希腊文。笔记本主人在美国留学,因为上面抄录了两个明显是美国at&t公司的手机号,查了一下是宾夕法尼亚某个城镇(抱歉我没记住名字)的出租车公司电话。然而从笔记里一些简单的英语句子可以看出写者是用英式英语的拼法的,夏洛克指出这可能是因为中国不少学校的英语教学是英音。我认为读这种书的学生很可能是古典语系或者文学系的学生,但是夏洛克不同意,他指出从英文的牵强附会和语法漏洞中可以看出这个学生至少不是和文学沾边的专业。最后,夏洛克从笔记本最后一页类似是小说提纲的地方指出这应该是个为了写小说阅读取材的爱幻想的小女生罢了。
“当然,你也猜对了一半,”夏洛克说,“如果她呆在中国是很可能读文科。”
我们其实聊了不到半个小时(夏洛克推理的时候的语速根本不是人类的范畴),我实在感到非常困倦,于是我拿回了笔记本就准备先去补觉,然后睡醒后在博客上根据夏洛克的描述来发布失物启示寻找失主。我的确有想过这本笔记本是怎么到我卧室的,不过我觉得这根本就是夏洛克捡来之后然后扔在那里的——这段时间他总是没事就闯到我的卧室来。
不过很快我就意识到我错怪夏洛克了,因为就在我刚刚打开卧室的门,我发现失主其实就在我的卧室里。
上面那句话有点歧义,因为我其实不知道失主是谁,也不可能一看见此人就知道这是失主——我之所以这么说,自然还是那人自己说的。
那个女孩果然如夏洛克所说,是在美国留学的中国学生,到英国来旅游,是工科生,而且讲的是英国口音。
我现在回想起来,那个女孩看起来很奇怪,总是给人好像踮着脚尖站在那里的感觉。我一打开们看见她在哪里的时候吓了一跳,第一反应就是去抽屉里面拿我的勃朗宁,不过那女孩当时正好就站在我的书桌前,所以我没机会接近。
虽然我前面说女孩是英国口音,但是其实一听还是非常奇怪,我听了几句话之后才听清她在讲什么,大概亚洲人都是这么说话的。女孩说了一大堆话,诸如“我们很好”,“梅林和亚瑟很幸福”,“希望你们也很幸福”等等让我完全摸不着头脑的话。
“我们见过吗?”我试探着问她,其实我觉得答案是否定的。
女孩歪了歪头,又点了点头。
——这应该是肯定的意思了,我觉得有点奇怪,因为我的确从来没见过她,因为职业的关系,我其实对人脸的记忆很精准,即使对方是亚洲人,更何况,我因为参加战争的关系受过一定训练。
“你叫什么名字?”我又试探着问她。
“拉文德(Lavender)。”女孩说自己英文名的时候尾音带着一点奇怪的美语才会有的卷舌音,看来是在美国听惯了才带了一点那里的口音。
“我们什么时候见过面?”我觉得越发诡异,甚至怀疑这其实是不是我的梦境了。
拉文德突然笑了起来,她笑起来有点傻气,上边的牙齿微微咬着下边的嘴唇,仿佛想大笑又羞于张嘴——她定眼呆呆看了我几秒,忽然从笔记本上撕下了一页,丢到了我的床头柜上面。
我条件反射地拧开台灯去看床头柜上的纸页,可是一抬头,那女孩却已经消失了。
我的冷汗一下子就下来了,不止为那个诡异的东方女孩,还因为那纸上面写着的地址,赫然就是伦敦远郊的一所精神病院,以及一个在旁注释着中文的英文名字——埃利亚(Eléa)。
当时的情况下,一般人都会六神无主,可是我想起来幸好夏洛克在楼下——我潜意识里已经认为夏洛克可以解释一切诡异的事情了。于是我拿着那张纸飞快地跑到楼下找夏洛克,后者已经换了一身绛红色的厚睡袍,蜷缩在沙发上,后面是电视台垃圾广告的轮番轰炸。
“夏洛克,我跟你说——”我的话头在夏洛克回过头时猛然截住,不是因为夏洛克,而是我的目光正好触及到我拿的那页纸——上面原来应该有女孩工整却圆熟的笔迹,此刻却是空空如也,明明就是一张崭新的白纸。
以下是约翰·H·华生(John H.Watson)的2013年12月23日至24日的博客内容。
2013/12/23
夏洛克(Sherlock)在凌晨一点的时候打电话给我说家里的卫生纸用完了——顺便说一句他就在楼下的卫生间,我在接他电话的时候发现有十几个未接来电和三十几条“Toilet paper is off.-SH”这样的短信。于是我只能穿上厚睡袍跑到哈德森太太(Mrs. Hudson)那里借了一卷手纸,然后调了闹钟提醒自己明天八点起来去超市买卫生纸。
凌晨两点的时候我又被夏洛克的电话吵醒了,原来我借了卫生纸之后忘记拿给他了。
八点的时候闹钟响了,然后又睡了一个小时。给夏洛克做完早饭收拾完一片狼藉的餐桌已经快十一点了,于是我马上跑去超市买卫生纸——以及其他我们可能需要的东西。
十一点三十分,夏洛克发短信给我说不用买火鸡了,哈德森太太已经用400点超市家庭积分免费换了一只火鸡。
下午一点,由于睡眠不足我打算睡一个午觉,却在床底发现了一本类似于高中女生才会用的那种封面花花绿绿一页却不能写多少字的笔记本。打开笔记本后我发现里面充斥着我不能读懂的字符,有类似于汉字,也有英文(大多数是一些人名),还有一些我不能判断的像是俄文一样的东欧语言。
拿给夏洛克看后,他说这本笔记本的主人是个刚上大学的中国留学生,正在看赫西俄德的《神谱》(或者说正在看整本《赫西俄德集》,正好看到《神谱》),那些东欧文字是希腊文。笔记本主人在美国留学,因为上面抄录了两个明显是美国at&t公司的手机号,查了一下是宾夕法尼亚某个城镇(抱歉我没记住名字)的出租车公司电话。然而从笔记里一些简单的英语句子可以看出写者是用英式英语的拼法的,夏洛克指出这可能是因为中国不少学校的英语教学是英音。我认为读这种书的学生很可能是古典语系或者文学系的学生,但是夏洛克不同意,他指出从英文的牵强附会和语法漏洞中可以看出这个学生至少不是和文学沾边的专业。最后,夏洛克从笔记本最后一页类似是小说提纲的地方指出这应该是个为了写小说阅读取材的爱幻想的小女生罢了。
“当然,你也猜对了一半,”夏洛克说,“如果她呆在中国是很可能读文科。”
我们其实聊了不到半个小时(夏洛克推理的时候的语速根本不是人类的范畴),我实在感到非常困倦,于是我拿回了笔记本就准备先去补觉,然后睡醒后在博客上根据夏洛克的描述来发布失物启示寻找失主。我的确有想过这本笔记本是怎么到我卧室的,不过我觉得这根本就是夏洛克捡来之后然后扔在那里的——这段时间他总是没事就闯到我的卧室来。
不过很快我就意识到我错怪夏洛克了,因为就在我刚刚打开卧室的门,我发现失主其实就在我的卧室里。
上面那句话有点歧义,因为我其实不知道失主是谁,也不可能一看见此人就知道这是失主——我之所以这么说,自然还是那人自己说的。
那个女孩果然如夏洛克所说,是在美国留学的中国学生,到英国来旅游,是工科生,而且讲的是英国口音。
我现在回想起来,那个女孩看起来很奇怪,总是给人好像踮着脚尖站在那里的感觉。我一打开们看见她在哪里的时候吓了一跳,第一反应就是去抽屉里面拿我的勃朗宁,不过那女孩当时正好就站在我的书桌前,所以我没机会接近。
虽然我前面说女孩是英国口音,但是其实一听还是非常奇怪,我听了几句话之后才听清她在讲什么,大概亚洲人都是这么说话的。女孩说了一大堆话,诸如“我们很好”,“梅林和亚瑟很幸福”,“希望你们也很幸福”等等让我完全摸不着头脑的话。
“我们见过吗?”我试探着问她,其实我觉得答案是否定的。
女孩歪了歪头,又点了点头。
——这应该是肯定的意思了,我觉得有点奇怪,因为我的确从来没见过她,因为职业的关系,我其实对人脸的记忆很精准,即使对方是亚洲人,更何况,我因为参加战争的关系受过一定训练。
“你叫什么名字?”我又试探着问她。
“拉文德(Lavender)。”女孩说自己英文名的时候尾音带着一点奇怪的美语才会有的卷舌音,看来是在美国听惯了才带了一点那里的口音。
“我们什么时候见过面?”我觉得越发诡异,甚至怀疑这其实是不是我的梦境了。
拉文德突然笑了起来,她笑起来有点傻气,上边的牙齿微微咬着下边的嘴唇,仿佛想大笑又羞于张嘴——她定眼呆呆看了我几秒,忽然从笔记本上撕下了一页,丢到了我的床头柜上面。
我条件反射地拧开台灯去看床头柜上的纸页,可是一抬头,那女孩却已经消失了。
我的冷汗一下子就下来了,不止为那个诡异的东方女孩,还因为那纸上面写着的地址,赫然就是伦敦远郊的一所精神病院,以及一个在旁注释着中文的英文名字——埃利亚(Eléa)。
当时的情况下,一般人都会六神无主,可是我想起来幸好夏洛克在楼下——我潜意识里已经认为夏洛克可以解释一切诡异的事情了。于是我拿着那张纸飞快地跑到楼下找夏洛克,后者已经换了一身绛红色的厚睡袍,蜷缩在沙发上,后面是电视台垃圾广告的轮番轰炸。
“夏洛克,我跟你说——”我的话头在夏洛克回过头时猛然截住,不是因为夏洛克,而是我的目光正好触及到我拿的那页纸——上面原来应该有女孩工整却圆熟的笔迹,此刻却是空空如也,明明就是一张崭新的白纸。
血玖罗




依莲努力啊!



