繁花落尽一片虚无吧 关注:25贴子:4,354

【繁花▪歌词】那些我们看到过的中二歌词

取消只看楼主收藏回复

扶额
请允悲
前方高能注目


1楼2014-01-21 14:49回复
    视频来自:土豆


    3楼2014-01-21 14:59
    回复
      2025-10-20 21:34:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      《她的眼眶里》
      她的眼眶里
      有谁的情感
      铺天盖地涌来
      或许是岁月和谎言
      都一样低矮
      承受不了你的等待
      她的胸腔里
      有谁的悸动
      匆匆做过的梦
      或许是痛苦和残留
      都难以触碰
      眼泪浸湿骨骼的错动
      请不要用那样的眼神看我
      明明什么都不是我的错
      不要妄想用精神的折磨
      让我就此别过
      你看她都不发表评论
      只有你那孤单的一个人
      最后的胜利是谁的伤痕
      她的血液里
      有谁的呼吸
      令人不禁沉迷
      或许是龟裂的土地
      都不曾铭记
      冷冷凝视你的离去
      请低下头来看看卑微的你
      在那之前不要有任何表情
      现在是否真正明白自己
      多么不堪一击
      就算那样还要归罪于我
      叫人如何压抑心中的怒火
      赶快给我笑着保持沉默


      4楼2014-01-21 15:00
      回复
        视频来自:优酷


        6楼2014-01-21 15:14
        回复
          爱し子よ
          亲爱的宝贝
          词/曲/唱:Rurutia
          I to shi go yo I tsu ma de mo
          爱し子よ いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时
          ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I
          この胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉沉入睡
          I to ke na I a na ta no ko to wo
          稚い あなたのことを / 天真的你
          mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i
          もう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处
          ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I
          彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧
          za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga
          ざらついた猫抚で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声
          so no mi mi wo na me na I yo u ni
          その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔
          no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
          咽を缔めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉
          fu ta ri da ke de I I
          ふたりだけでいい / 只要两人就好
          ho ka ni wa da re mo I ra na i
          他には谁もいらない / 其他什么人都不需要
          wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
          私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
          a na ta no a shi ni
          あなたの足に / 在你的双足上
          gi n no a shi wo ha me ma shou
          银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
          o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
          同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
          I to shi go yo ko no mu ne ni
          爱し子よ こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中
          mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i
          脉打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧
          I to ke na I a na ta ka ra
          稚い あなたから / 天真的你
          mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I
          もう二度と目を离したりしない / 决不容许再度离开我的视线
          ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa
          彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧
          mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te
          もしもまた爪を立てて / 若她举起利爪
          a na ta wo u ba i ni ki ta ra
          あなたを夺いに来たら / 前来夺走你
          ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru
          この手で撃ち杀してあげる / 我就亲手杀死她
          a ra ga u ko to na ku
          抗うことなく / 不要反抗了
          sa su be te wo a zu ke te
          さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我
          wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
          私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
          a na ta no ha ne wo chi gi ri
          あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
          su te te shi ma i ma shou
          弃ててしまいましょう / 丢弃了吧
          mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
          もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
          fu ta ri da ke de I I
          ふたりだけでいい / 只要两人就好
          ho ka ni wa da re mo I ra na I
          他には谁もいらない / 其他什么人都不需要
          wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
          私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
          a na ta no a shi ni
          あなたの足に / 在你的双足上
          gi n no a shi wo ha me ma shou
          银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
          o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
          同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
          a ra ga u ko to na ku
          抗うことなく / 不要反抗
          sa su be te wo a zu ke te
          さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我
          wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
          私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
          a na ta no ha ne wo chi gi ri
          あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
          su te te shi ma i ma shou
          弃ててしまいましょう / 丢弃了吧
          mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
          もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方


          7楼2014-01-21 15:17
          回复
            视频来自:土豆


            8楼2014-01-21 15:21
            回复
              视频来自:56视频


              13楼2014-04-05 20:18
              回复
                威风堂々(いふうどうどう)
                i fu u do u do u
                威风堂堂
                作词:梅とら
                作曲:梅とら
                编曲:梅とら
                呗:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・镜音リン
                翻译:yanao
                时(とき)には噛(か)んだりして 痛(いた)みを覚(おぼ)えさせて
                to ki ni wa ka n da ri shi te i ta mi wo o bo e sa se te
                偶而就咬下一口 让我记住这阵痛
                溢(あふ)れるエキタイで 汚(よご)してよ 全部(ぜんぶ)
                a fu re ru e ki ta i de yo go shi te yo ze n bu
                用溢出的液体 弄脏我吧 全部
                足(あし)の先(さき)から ずっと 这(は)わせたその神経(しんけい)はもう
                a shi no sa ki ka ra zu tto ha wa se ta so no shi n ke i wa mo u
                自脚尖 唰地 缓缓爬上的那条神经 早就
                感触(かんしょく)に溺(おぼ)れる 身体(からだ)ココロを连(つ)れて
                ka n sho ku ni o bo re ru ka ra da ko ko ro wo tsu re te
                沉溺於触感的 身体 领著心灵
                指(ゆび)くわえた我慢(がまん)の中(なか) 欲(ほ)してんのが理想(りそう)?
                yu bi ku wa e ta ga ma n no na ka ho shi te n no ga ri so u
                在咬著手指忍耐之中 想要的就是所谓理想?
                いらない 全(すべ)てはいらない 磨(みが)き上(あ)げてる邪魔(じゃま)な PRIDE
                i ra na i su be te wa i ra na i mi ga ki a ge te ru ja ma na pride
                才不需要 全部都不需要 被磨练出的 扰人的 PRIDE
                无意味(むいみ)な世界(せかい)のルールくらい 无駄(むだ)としか言(い)い様(よう)がない
                mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra i mu da to shi ka i i yo u ga na i
                像那种无意义的世界的规则 除了没用之外无话可说
                隠(かく)しているあなたの STYLE 剥(む)き出(だ)しにあるがまま DIVE
                ka ku shi te i ru a na ta no style mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive
                隐藏起的 你的 STYLE 剥除一切 以原本的模样 DIVE
                そこに生(う)まれるのは期待(きたい) 外(はず)れなんかじゃない 顶(いただき)の SMILE
                so ko ni u ma re ru no wa ki ta i ha zu re na n ka ja na i i ta da ki no smile
                从中生出的就是期待 毫无误差 顶尖的 SMILE
                吐息(といき)を合(あ)わせた相性(あいしょう) 耳(みみ)に吹(ふ)きかける感情(かんじょう)
                to i ki wo a wa se ta a i sho u mi mi ni fu ki ka ke ru ka n jo u
                呼吸同调的适合度 吹上耳边的感情
                破裂(はれつ)しそうな胸(むね) 騒(さわ)ぎだす细胞(さいぼう)
                ha re tsu shi so u na mu ne sa wa gi da su sa i bo u
                彷佛要裂开的胸口 开始骚动的细胞
                脱(ぬ)ぎかけてるシャツ 优(やさ)しく裂(さ)いてよ まず かまわず
                nu gi ka ke te ru sha tsu ya sa shi ku sa i te yo ma zu ka ma wa zu
                开始脱下的衬衫 温柔的撕裂它吧 这是第一点
                get フライングも有(あ)り 踌躇(ためら)わないで darlin'
                get fu ra i n gu mo a ri ta me ra wa na i de darlin
                不顾一切 get 偶而也会偷跑 不要再犹豫罗 darlin'
                自由(じゆう)な世界(せかい)のど真(ま)ん中(なか) 梦见(ゆめみ)てんのが本性(ほんしょう)?
                ji yu u na se ka i no do ma n na ka yu me mi te n no ga ho n sho u
                在自由世界的正中央 做梦幻想就是所谓本性?
                いらない 全(すべ)てはいらない 怖気(おじけ)づいた野望(やぼう)の TRY
                i ra na i su be te wa i ra na i o ji ke zu i ta ya bo u no try
                才不需要 全部都不需要 令人害怕 充满野心的 TRY
                満足(まんぞく)なんてそこにない 目(め)に见(み)える哀(あわ)れな未来(みらい)
                ma n zo ku na n te so ko ni na i me ni mi e ru a wa re na mi ra i
                才不会为此感到满足 可见的悲哀未来
                思(おも)い通(どお)りにできる LIFE 手(て)にできるかはあなた次第(しだい)
                o mo i do o ri ni de ki ru life te ni de ki ru ka wa a na ta shi da i
                能随心所欲的 LIFE 能不能入手全都看你
                隠(かく)したりなんかはしない 谁(だれ)よりも夸(ほこ)らしげに できる MIND
                ka ku shi ta ri na n ka wa shi na i da re yo ri mo ho ko ra shi ge ni de ki ru mind
                才不会将它隐藏起来 要比谁都还要能骄傲夸耀的 MIND
                ホラこの世界(せかい)の中(なか) 他(ほか)にはない
                ho ra ko no se ka i no na ka ho ka ni wa na i
                看吧 在这世界之中 除此之外
                确(たし)かなもの 自分(じぶん)以外(いがい)は皆无(かいむ)
                ta shi ka na mo no ji bu n i ga i wa ka i mu
                确切的事物 除了自己以外什麼也没有
                小(ちい)さくなってる场合(ばあい)じゃない いつだってNo Time! ALL RIGHT
                chi i sa ku na tte ru ba a i ja na i i tsu da tte no time all right
                可不是缩起身子的时候喔 无论何时 No Time! ALL RIGHT
                上限値(じょうげんち)超(こ)え エンジン 全开(ぜんかい)でいっちゃえ BURN BURN BURN
                jo u ge n chi ko e e n ji n ze n ka i de i ccha e burn burn burn
                超越上限值 引擎全开的冲吧 BURN BURN BURN
                欲(ほ)しがってんのは そう 気持(きも)ちいいの more...
                ho shi ga tte n no wa so u ki mo chi i no more
                想要的啊没错 就是 令人舒服的 more...
                あるがままの想(おも)いでDANCE! イイナリでGET DOWN!
                a ru ga ma ma no o mo i de dance i i na ri de get down
                用最原本的心情 DANCE! 随你所说的 GET DOWN!
                いらない 全(すべ)てはいらない 磨(みが)き上(あ)げてる邪魔(じゃま)な PRIDE
                i ra na i su be te wa i ra na i mi ga ki a ge te ru ja ma na pride
                才不需要 全部都不需要 被磨练出的 扰人的 PRIDE
                无意味(むいみ)な世界(せかい)のルールくらい 无駄(むだ)としか言(い)い様(よう)がない
                mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra i mu da to shi ka i i yo u ga na i
                像那种无意义的世界的规则 除了没用之外无话可说
                隠(かく)しているあなたの STYLE 剥(む)き出(だ)しにあるがまま DIVE
                ka ku shi te i ru a na ta no style mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive
                隐藏起的 你的 STYLE 剥除一切 以原本的模样 DIVE
                そこに生(う)まれるのは期待(きたい) 外(はず)れなんかじゃない 顶(いただき)の SMILE
                so ko ni u ma re ru no wa ki ta i ha zu re na n ka ja na i i ta da ki no smile
                从中生出的就是期待 毫无误差 顶尖的 SMILE
                ホラこの世界(せかい)で今(いま) 解(と)き放(はな)って
                ho ra ko no se ka i de i ma to ki ha na tte
                看吧 在这世界在此刻 解放出那
                锐(するど)くギラつかせた希望(きぼう) もっと本気(ほんき)出(だ)していいよ
                su ru do ku gi ra tsu ka se ta ki bo u mo tto ho n ki da shi te i i yo
                锐利而光芒强烈的希望 再更认真一些也行喔


                14楼2014-04-05 20:18
                回复
                  2025-10-20 21:28:03
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  视频来自:爱奇艺


                  15楼2014-04-05 20:23
                  回复
                    狭心症
                    作词/作曲:野田洋次郎
                    演唱:Radwimps
                    この眼が二つだけでよかったなぁ
                    kono me ga futatsu dakedeyokattanaa
                    世界の悲しみがすべて见えてしまったら
                    sekai no kanashimi gasubete mie teshimattara
                    仆は到底生きていけはしないから
                    bokuha toutei iki teikehashinaikara
                    うまいことできた世界だ いやになるほど
                    umaikotodekita sekai da iyaninaruhodo
                    それなのに人はなに血迷ったか
                    sorenanoni nin hanani chimayotta ka
                    わざわざ広いこの世界の至る所に
                    wazawaza hiroi kono sekai no itaru tokoro ni
                    ご丁宁に眼付けて あーだこーだと
                    go teinei ni metsuki kete a ^ dako ^ dato
                    仆は仆の悲しみで 精一杯なの
                    bokuha boku no kanashimi de seiippai nano
                    见ちゃいけないなら 仆がいけないなら
                    michi yaikenainara boku gaikenainara
                    针と糸すぐほら持ってきてよ
                    hari to ito suguhora motte kiteyo
                    塞いでしまうから 缝ってしまうから
                    fusai deshimaukara nutte shimaukara
                    最后にまとめて全部见してよ
                    saigo nimatomete zenbu mishi teyo
                    1が1であるために今日も仆はね
                    ichi ga ichi dearutameni kyou mo bokuha ne
                    100から 99も夺って生きてるんだと
                    ichihyaku kara kyujyukyu mo ubatte iki terundato
                    んなの教えてと頼んだ覚えはないのに
                    nnano oshie teto tanon da oboe hanainoni
                    いいから ほら もう黙ってて イワンのバカ
                    iikara hora mou damatte te iwan no baka
                    世界から见れば今のあなたは
                    sekai kara mire ba ima noanataha
                    どれだけ かくかくしかじかと言われましても
                    doredake kakukakushikajikato iwa remashitemo
                    下には下がいるって 喜びゃいいの?
                    shitani ha saga irutte yorokobi yaiino ?
                    仆は仆の悲しみも 忧いちゃいかんとさ
                    bokuha boku no kanashimi mo urei chaikantosa
                    泣いちゃいけないなら 仆がいけないなら
                    nai chaikenainara boku gaikenainara
                    涙腺など とうに切っといてよ
                    namida sen nado touni kitto iteyo
                    生まれた时にさ へその绪の前にさ
                    umare ta tokini sa hesono o no mae nisa
                    ついでに口 横に裂いといてよ
                    tsuideni kuchi yoko ni sai toiteyo
                    したら辛い时や 悲しい时も
                    shitara tsurai toki ya kanashi i toki mo
                    何事もないように笑えるよ
                    nanigoto monaiyouni warae ruyo
                    そうでもしないと とてもじゃないけど
                    soudemoshinaito totemojanaikedo
                    仆は仆をやってられないんだよ
                    bokuha boku woyatterarenaindayo
                    今日もあちらこちらで 命は消える
                    kyou moachirakochirade inochi ha kie ru
                    はずなのにどこを歩けど 落ちてなどいないなぁ
                    hazunanonidokowo aruke do ochi tenadoinainaa
                    绮丽好きにも程があるよほんとさ
                    kireizuki nimo hodo gaaruyohontosa
                    なんて素晴らしい世界だ ってなんでなんだか
                    nante subara shii sekai da ttenandenandaka
                    そりゃ 色々忙しいとは思うけど
                    sorya iroiro isogashi itoha omou kedo
                    主よ云の上で何をボケっと突っ立てるのさ
                    shu yo kumo no uede naniwo boke tto tsuttate runosa
                    子のオイタ叱るのが务めなんでしょ
                    ko no oita shikaru noga tsutome nandesho
                    勇気を持って 拳を出して
                    yuuki wo motte kobushi wo dashi te
                    なんとしたって なんとかして
                    nantoshitatte nantokashite
                    好きなようにやっちゃって
                    suki nayouniyacchatte
                    见なきゃいけないなら 仆がいけないなら
                    mina kyaikenainara boku gaikenainara
                    目盖の裏にでも张っといてよ
                    mabuta no ura nidemo hatto iteyo
                    生まれた时にさ へその绪の前にさ
                    umare ta tokini sa hesono o no mae nisa
                    そうまでして逆らいたいなら
                    soumadeshite sakara itainara
                    仆が嬉しい时も 気持ちいい时も
                    boku ga ureshi i toki mo kimochi ii toki mo
                    瞬くたび突き落としてよ
                    matataku tabi tsukiotoshi teyo
                    だってじゃないとさ 忘れてしまうから
                    dattejanaitosa wasure teshimaukara
                    仆の眼は二つしかないから
                    boku no me ha futatsu shikanaikara
                    この耳が二つだけでよかったなぁ
                    kono mimi ga futatsu dakedeyokattanaa
                    世界の叫び声がすべて 闻こえてしまったら
                    sekai no sakebi koe gasubete kiko eteshimattara
                    仆は到底息ができないから
                    bokuha toutei iki gadekinaikara
                    仆は仆を 幸せにする机能で
                    bokuha boku wo shiawase nisuru kinou de
                    いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
                    ippai ippai ippai ippai
                    いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
                    ippai ippai ippai ippai
                    见ちゃいけないなら 聴いちゃいけないなら
                    michi yaikenainara kii chaikenainara
                    仆らの下にも次の命が
                    bokura no shitani mo tsugino inochi ga
                    宿った时には へその绪の前にさ
                    yadotta tokini ha hesono o no mae nisa
                    そのすべての世界の入り口を
                    sonosubeteno sekai no iriguchi wo
                    闭じてあげるから 塞いだげるから
                    toji teagerukara fusai dagerukara
                    仆が君を守ってあげるから
                    boku ga kun wo mamotte agerukara
                    逃がしたげるから その瞳から
                    niga shitagerukara sono hitomi kara
                    涙が零れることはないから
                    namida ga kobore rukotohanaikara
                    只拥有两只眼睛真是太好了
                    因为要是让我看到世界上的所有悲伤
                    实在是不知道该怎么活下去才好
                    在这个美好的让人厌恶的世界
                    即使这样人们为什么还是会失去理智
                    非要紧盯着这个广阔世界的每一个角落
                    这里那里的指手画脚
                    我光是自己的烦恼就已经受够了
                    既然不可以看 那么我做不到的话
                    那就干脆拿出针线来
                    塞住他 缝上他
                    最后全部揉成一团出来吧
                    为了让1还是1 今天我啊
                    又从100里面拿走99份而活下来了
                    我怎么就不记得有拜托过你教我这些
                    够了你给我闭嘴吧白痴
                    就算你再怎么拼命地跟我说
                    世界上还有更糟糕的事情
                    我是不是应该为自己感到庆幸?
                    我就不能为了自己的事而悲伤吗?
                    既然不可以哭 那么我做不到的话
                    那就干脆把我的泪腺切掉算了
                    在我出生的时候 在剪掉脐带之前
                    顺便把我的嘴巴也扯掉吧
                    这样一来
                    悲伤痛苦的时候,我才能够若无其事的大笑
                    但即使没有这样做,也不是什么大不了的是
                    只是没办法再成为我自己而已
                    在这个世界到处都有人不断死去
                    但是怎么走到哪里都看不见
                    再怎么面对表面上美好事物的追求也该有个限度
                    说什么[这是一个多美好的世界],太可笑了
                    虽然我明白你每天都忙碌到不行
                    但是你为什么一动不动站在云上发呆
                    斥责世间的恶作剧不正是你的责任吗
                    拿起勇气 挥出拳头
                    行动起来 做点什么啊
                    全部都随心所欲去办就行了
                    如果必须面对,而我又做不到的话
                    就干脆在我的眼皮里吧
                    在我出生的时候,在剪掉脐带之前
                    如果这样还会反抗的话
                    无论是开心的时候,还是心情舒畅的时候
                    每次眨一下眼都来撞我一下吧
                    要是不这样做,我会把一切都忘得一干二净
                    因为我有两只眼睛
                    只拥有两只耳朵实在是太好了
                    因为要是让我听到世界上的所有呐喊
                    我实在是没办法好好的呼吸了
                    单是具备能够幸福的机能,就已经让我用尽全力了
                    既然不能够看 也不可以听
                    那么我们下一代的那个生命
                    在他来报到 剪掉脐带之前
                    我会把通往世间的入口都关上都堵住
                    我会好好守护你的
                    让你通通躲过那些东西
                    不让那双眼睛流下任何一点眼泪


                    16楼2014-04-05 20:32
                    回复
                      视频来自:优酷


                      17楼2014-04-05 20:46
                      回复
                        视频来自:优酷


                        19楼2014-04-05 20:57
                        回复
                          ナルキッソス 绝望的回忆
                          作词:riya 作
                          编曲:菊地创
                          歌:eufonius
                          祈(いの)る事(こと)を谛(あきら)めた
                          i no ru ko to wo a ki ra me ta
                          终于放弃了向神祈祷
                          透(す)き通(とお)る空(そら)の朝(あさ)
                          su ki to o ru so ra no a sa
                          面向早晨澈明的天空
                          どんな気持(きも)ち抱(かか)えてても
                          do n na ki mo ti ka ka e te mo
                          无论心中有怎样的情感
                          谁(だれ)にも届(とど)かないなんて
                          da re ni mo to do ka na i na n te
                          都无法传达给任何人
                          まるで私(わたし)はエコー
                          ma ru de wa ra shi ha e ko-
                          仿佛我变成了艾柯一样
                          狭(せま)く白(しろ)い部屋(へや)からは
                          se ma ku shi ro i he ya ka ra ha
                          在狭窄的白色小屋中
                          同(おな)じ景色(けしき)が见(み)える
                          o na ji ke shi ki ga mi e ru
                          静静地望着同样的景色
                          「当(あ)たり前(まえ)」だけを望(のぞ)んだ
                          「a ta ri ma e 」da ke wo no zo n da
                          期盼的只是平凡
                          ささやかな运命(うんめい)でさえ
                          sa sa ya ka na u n me i de sa e
                          了解到即便是这渺小的命运
                          儚(はかな)いものと知(し)った
                          ha ka na i mo no to shi tta
                          也是无法触及的梦幻
                          広(ひろ)げた地図(ちず)の上(うえ) 旅立(たびた)つように
                          hi ro ge ta ti zu no u e ta bi ta tsu yo u ni
                          在倘开的地图上 像要踏上旅途般
                          ここならば自由(じゆう)になれる
                          ko ko na ra ba ji yu u ni na re ru
                          是这里的话就可以自由了
                          瞳(ひとみ)を闭(と)じれば 果(は)てない道(みち)
                          hi to mi wo to ji re ba ha te na i mi ti
                          如果闭上眼睛,无论是无尽的路
                          忘(わす)れられる 痛(いた)みも全部(ぜんぶ)
                          wa su re ra re ru i ta mi mo ze n bu
                          甚至是痛苦,全部都可以忘掉
                          あの花(はな)の向(む)こう侧(かわ)は
                          a no ha na no mu ko u ka wa ha
                          在那花的另一侧
                          优(やさ)しく眩(まぶ)しい海(うみ)
                          ya sa shi ku ma bu shi i u mi
                          是柔和耀眼的大海
                          こんな空(から)っぽの私を
                          ko n na ka ra ppo no wa ta shi wo
                          空虚的我
                          静(しず)かに抱(た)きしめてくれる
                          shi zu ka ni ta ki shi me te ku re ru
                          被轻轻地抱着
                          远(とお)くへ连(つ)れて行(い)って
                          to o ku e tsu re te i tte
                          带我去遥远的他方
                          翼(つばさ)に伤(きず)を付(つ)けられた
                          tsu ba sa ni ki zu wo tsu ke ra re ta
                          翼上已经有了伤痕
                          动(うご)かない笼(かご)の鸟(とり)
                          u go ka na i ka go no to ri
                          成了无法动弹的笼中之鸟
                          神様(かみさま)なんていなくて 本当(ほんとう)は…
                          ka mi sa ma na n te i na ku te ho n to u ha…
                          神之类的根本就不存在 真的…
                          広げた地図の上 痩(や)せた指(ゆび)で
                          hi ro ge ta ti zu no u e ya se ta yu bi de
                          在倘开的地图上 我用瘦削的手指
                          存在(そんざい)を繋(つな)ぎ止(と)めて
                          so n za i wo tsu na gi to me te
                          来维系着我的存在
                          凛(りん)と伸(の)びた花(はな)は今(いま)も
                          ri n to no bi ta ha na ha i ma mo
                          在严寒中依旧生长到现在的鲜花
                          きっと傍(そば)で咲(さ)き続(つづ)けてる
                          ki tto so ba de sa ki tsu du ke te ru
                          我坚信会在身边继续绽放


                          20楼2014-04-05 20:59
                          回复
                            视频来自:56视频


                            21楼2014-04-05 21:02
                            回复
                              2025-10-20 21:22:03
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              Salyu - 飞べない翼
                              校庭が歪んで见えた
                              koutei ga hizun de mie ta
                              白い体操着が见えた
                              shiroi taisou chaku ga mie ta
                              カラスが低く空 飞んだ
                              karasu ga hikuku sora tonda
                              黒い羽を少しだけ分けてください
                              kuroi hane wo sukoshi dake wake tekudasai
                              空に伸びた阶段
                              sora ni nobi ta kaidan
                              そこまで手が届かない
                              sokomade tega todoka nai
                              夕暮れの空はあかく
                              yuugure no sora waakaku
                              みんなの视线 冷たく
                              minnano shisen tsumeta ku
                              そして大きな石が空から落ちてきて
                              soshite ooki na ishi ga sora ka ra ochi tekite
                              わたしを押しつぶす
                              watashiwo oshi tsubusu
                              私の心には见えた
                              watashi no kokoro niwa mie ta
                              取り残されていくものが
                              torinokosa reteikumonoga
                              あなたの言いわけや嘘は
                              anatano ii wakeya uso wa
                              何の役にも立たない
                              nanno yakuni mo tata nai
                              がらくたのよう
                              garakutanoyou
                              空に伸びた阶段
                              sora ni nobi ta kaidan
                              そこまで手が届かない
                              sokomade tega todoka nai
                              夕暮れの空はあかく
                              yuugure no sora waakaku
                              みんなの视线 冷たく
                              minnano shisen tsumeta ku
                              そして大きな云が空から降りてきて
                              soshite ooki na kumo ga sora kara ori tekite
                              わたしを隠していく
                              watashiwo kakushi teiku
                              机嫌直して生きよう
                              kigen naoshi te iki you
                              空のきれまからこぼれる
                              sora nokiremakarakoboreru
                              光がまた 动いて くるよ
                              hikari gamata ugoi te kuruyo
                              夕暮れの空はあかく
                              yuugure no sora waakaku
                              もうすぐに暮れてしまう
                              mousuguni kure teshimau
                              だから飞べない翼を舍てたら
                              dakara tobe nai tsubasa wo sute tara
                              舍てたなら
                              sute tanara
                              わたしは舞い上がろう
                              watashiwa mai aga rou
                              だから飞べない翼を舍てたら
                              dakara tobe nai tsubasa wo sute tara
                              舍てたなら
                              sute tanara
                              わたしは舞い上がろう
                              watashiwa mai aga rou
                              飞べない翼 不能飞的翅膀
                              校庭が歪んで见えた (斜视着的校园)
                                白い体操着が见えた (白色体操服映入眼帘)
                                カラスが低く空 (乌鸦在低空)
                                飞んだ (盘旋着)
                                黒い羽を (请把黑色的羽毛)
                                少しだけ分けてください (分给我一些吧)
                                空に伸びた阶段 (通往天空的楼梯)
                                そこまで手が届かない (却无法用手抓住)
                              夕暮れの空はあかく (夕阳的天空猩红一片)
                                みんなの视线 冷たく (人们眼神冷漠)
                                そして大きな石が (然后巨石)
                                空から落ちてきて (从空中落下)
                                あたしを押しつぶす (将我压碎)
                              私の心には见えた (还能看到我心里)
                                取り残されていくものが (残存的东西)
                                あなたの言いわけや嘘は (那是你的狡辩和谎言)
                                何の役にも立たない (什么用也没有)
                                がらくたのよう (就像是垃圾)
                                空に伸びた阶段 (通往天空的楼梯)
                                そこまで手が届かない (却无法用手抓住)
                              夕暮れの空はあかく (夕阳的天空猩红一片)
                                みんなの视线 冷たく (人们眼神冷漠)
                                そして大きな云が (然后巨云)
                                空から降りてきて (从空中降下)
                                あたしを隠していく (将我掩埋)
                              机嫌直して生きよう (转换心情的重生)
                                空のきれまからこぼれる (从天空的缝隙中溢出光亮)
                                光がまた动いてくるよ (依然在闪动)
                              夕暮れの空はあかく (夕阳的天空猩红一片)
                                もうすぐに暮れてしまう (黑暗将至)
                                だから飞べない翼を (因此把不能飞翔的翅膀)
                                舍てたら 舍てたなら (蜕去 就这样蜕去)
                                あたしは舞い上がろう (我将飞扬而上)
                              だから飞べない翼を (因此把不能飞翔的翅膀)
                                舍てたら 舍てたなら (蜕去 就这样蜕去)
                                あたしは舞い上がろう (我将飞扬而上)


                              22楼2014-04-05 21:04
                              回复