银之匙吧 关注:18,306贴子:381,457

银之匙第二期ED 歌词

只看楼主收藏回复

新人的说~因为平常不玩贴吧,昨天看玩最新一集然后觉得ED好听到爆~就试下自己把歌词听出来~新人请多包涵(翻译的话,因为现在是高中生所以应该还没那么快翻译出来)


IP属地:广东来自Android客户端1楼2014-01-12 20:45回复
    银之匙第二期ED
    〈オトニナルホウヘ→〉
    仆~离れた场所にいる时も
    仆らの声、届きますように
    迷った时は、音になるほうへ→~
    笑うかとには、ちゃんと、具合やってくるから
    泣いて话したその目だって、ほら、笑颜が似合う
    息が诘まる、こんな世の中で、出会えたんだ
    色とりどりの世界を、一绪に、见に行(ゆ)こう
    顽张りあの君だから、壁にぶつかるでしょう~
    でも、もう平気、一人では、背负いはないでいいんだよ
    君が笑えば、仆も笑うから
    巡り巡りまだ违う谁かのとこまで
    仆~离れた、场所にいる时も
    仆らの声、届きますように
    迷った时は、音になるほうへ→~


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2014-01-12 20:46
    回复
      2025-12-26 04:50:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      翻译的话~不确定几时能搞定~也请人能来顺便帮下忙~哪里错了也请告诉我~


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2014-01-12 20:47
      回复
        中国歌歌词都听不全的表示。。


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2014-01-12 20:50
        收起回复
          总觉得是とうく离れた、这样意思也对?还有是おとのなるほうへ~


          来自iPad5楼2014-01-15 17:45
          收起回复
            很喜欢这段: 君が笑えば、仆も笑うから 巡り巡りまだ违う谁かのとこまでw


            来自手机贴吧6楼2014-01-17 11:05
            回复
              标题错了...
              オトノナルホウヘ→


              7楼2014-01-19 15:28
              回复
                辛苦了


                IP属地:湖南来自Android客户端8楼2014-01-20 14:45
                回复
                  2025-12-26 04:44:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  有假名标注就最好啦


                  IP属地:福建来自手机贴吧9楼2014-01-31 03:26
                  回复
                    新年好


                    IP属地:陕西来自Android客户端10楼2014-01-31 07:48
                    回复
                      远く离れた场所に居る时も【即使天各一方】
                      仆らの声が届きますように【愿你能听到我们的鼓励】
                      迷った时は音の鸣る方へ【迷惘的时候 便向著声音传来的方向吧】
                      笑う角にはちゃんと(ちゃんと)【笑颜常在】
                      福はやって来るから(Yeah Yeah)【福气自来】
                      泣いて晴らしたその目だって【比起哭得肿肿的眼睛】
                      ほら笑颜が似合う【看吧 果然还是微笑好看】
                      息が诘まるこんな世の中で出会えたんだ【既然相遇在这个压抑沉闷的世界】
                      (wowow oh oh)
                      色とりどりの世界を一绪に见に(ホイッ)行こう【不妨就一起体验它的万千形色吧】
                      顽张り屋の君だから【一心往前冲的你】
                      壁にもぶつかるでしょう【难免会遇到阻碍】
                      でももう平気一人では【不过别担心】
                      背负わないでいいんだよ【没必要再一个人逞强了哦】
                      (Yeah Yeah Yeah Yeah)
                      君が笑えば仆も笑うから(Yeah Yeah)【你的快乐 就是我的幸福】
                      巡り巡りまた违う谁かのとこまで(Foo)【兜兜转转 这幸福又要传到谁身畔呢】
                      远く离れた场所に居る时も【纵然云树遥隔】
                      仆らの声が届きますように【愿我们的声音能陪伴著你】
                      迷った时は音の鸣る方へ【声音的方向 会引导著你径直前行】
                      日文歌词是谷哥出来的,中文翻译来自某个字幕组我忘了…
                      ===我===是===小===尾===巴===请===无===视===
                      (君が笑えば仆も笑うから^-^/)
                      百度 ske48吧 出口阳吧 欢迎您的到(灌)来(水)ヾ(=^▽^=)ノ


                      11楼2014-01-31 10:30
                      收起回复


                        12楼2014-01-31 16:05
                        回复
                          话说,标题翻译过来是啥意思


                          IP属地:上海13楼2014-02-01 07:25
                          收起回复
                            喜欢ED


                            IP属地:广东14楼2014-02-04 14:32
                            回复
                              2025-12-26 04:38:56
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              来自Android客户端15楼2014-02-04 15:10
                              回复