昨天有一位吧友, 该是因为对闽南语书面文字有所不知(唉,这点上也不仅他一位不知而已), 因为对拉丁字母拼写系统的概念有所不明, 而开帖提出一些问题。我因而做了跟帖,跟了约三千字, 来作一些简单介绍、说明, 兼作一些具体比较。
不意该吧友不知因何, 而将他自己的那帖整个删除。我那做为回覆的三千字, 虽自己有留底, 但仍觉可惜。原先我以上下文/语境已失, 就算了。然而, 有另一吧友提示, 他只看了上半部, 还没来得及看完下半部(抱歉, 我字数太多), 该帖就已被该帖楼主自行删除。
想了想, 就简单以上面所述文字做为引子, 当成语境, 将当时所贴所整理的资料跟解说, 稍为重新整理一下, 并作一些增补, 另外单独开这帖。同样分楼贴出。
又,昨天开帖的那位吧友, 虽显然是能口讲耳听闽南语的家己侬, 但似乎仅有能力运用北京话/普通话白话文; 且该是因推普的学校没教也不教,同时也尚未自学, 而显然没有能力运用自己的母语文,来在书面上表达自己跟有效接收讯息。
我原先的跟帖, 因而也是使用北京话/普通话白话文。
在这里我若要改成闽南语母语文, 那等於是要重写了。
我就仍以北京话/普通话白话文为之。
不意该吧友不知因何, 而将他自己的那帖整个删除。我那做为回覆的三千字, 虽自己有留底, 但仍觉可惜。原先我以上下文/语境已失, 就算了。然而, 有另一吧友提示, 他只看了上半部, 还没来得及看完下半部(抱歉, 我字数太多), 该帖就已被该帖楼主自行删除。
想了想, 就简单以上面所述文字做为引子, 当成语境, 将当时所贴所整理的资料跟解说, 稍为重新整理一下, 并作一些增补, 另外单独开这帖。同样分楼贴出。
又,昨天开帖的那位吧友, 虽显然是能口讲耳听闽南语的家己侬, 但似乎仅有能力运用北京话/普通话白话文; 且该是因推普的学校没教也不教,同时也尚未自学, 而显然没有能力运用自己的母语文,来在书面上表达自己跟有效接收讯息。
我原先的跟帖, 因而也是使用北京话/普通话白话文。
在这里我若要改成闽南语母语文, 那等於是要重写了。
我就仍以北京话/普通话白话文为之。