海贼王吧 关注:12,122,004贴子:307,051,039

回复:473日文情报

只看楼主收藏回复

  • 221.221.241.*
阿。。。。

---------------------
漫游动漫
http://manyou.uu1001.com


31楼2007-10-02 18:07
回复
    居场所
    ....................

    一般是指所在地 而不是房子 

    而且如果要是指房子 居场所这个单词该在最


    IP属地:辽宁32楼2007-10-02 18:11
    回复
      2026-02-20 15:44:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      • 75.44.216.*
      今天才星期几啊...


      33楼2007-10-02 18:16
      回复
        • 121.106.224.*
        那莫利亚的所在地就是还贼船啊,再说翻译出意思来就好.


        34楼2007-10-02 18:23
        回复
          • 121.106.224.*
          而且是佩罗娜消失以后熊才说的.说明熊把佩罗娜杀了以后才说的,那时候没有受到攻


          35楼2007-10-02 18:26
          回复
            .................... 
            那句日语的意思 明显是要询问莫利亚所在位置 

            而不是感慨被破坏的多么严


            IP属地:辽宁36楼2007-10-02 18:26
            回复
              • 221.207.143.*
              第473王下七武海 巴塞洛缪・熊ru 朝向到到
              松鼠zombie开始来宝的在处的nami,Sunny号跑的 与那个ozu麦秆一味

              tsuno在地面扎,在那个间隙里(上)要了坑坑洼洼的一味。但是,没好使为ozu 
              发怒的ozu 

              usoppu「撤收!!!」对
              一边全撤退更加一边打算追赶的ozu仕挂ke升 
              那个nami。打算推倒与perona眼前能象的 
              ,perona愕然的 

              眼前熊re增加了的 
              禁不住着急的perona最小爵士乐队的底片鬼特horo熊的 

              页卷perona消失的 
              熊「那么咬moria的住处也来不堕・・・」

              zombie粟te 
              熊,朝向到盯视naminami的方向的 

              熊「猴子・D・rufi哥哥所谓在真的吗?」在
              ku里(上)在的熊,什么象nami眼前有的 

              nami「穗,真的哟・・・!so,那个几!?」
              熊「成的程度真的・・・」

              熊离开nami前的 

              那个,rufi刚想抓住moria的以人做了的 
              结束


              37楼2007-10-02 18:28
              回复
                楼上 别用那中蹩脚的翻译软


                IP属地:辽宁38楼2007-10-02 18:31
                回复
                  2026-02-20 15:38:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 221.207.143.*
                  楼上`我知道`
                  不过翻译出来你不感觉很逗么```


                  39楼2007-10-02 18:32
                  回复
                    呵呵


                    IP属地:辽宁40楼2007-10-02 18:32
                    回复
                      - -


                      IP属地:广西41楼2007-10-02 18:37
                      回复
                        • 121.106.224.*
                        好象是我看错了,闻きだせん・我理解成听说了.确实翻译成问比较好一点. 应该是 咬的这么破的地方也问不出<找不出>莫利亚在哪.<莫利亚的所在地>


                        42楼2007-10-02 18:42
                        回复
                          • 211.139.163.*
                          楼上的意思最有道理...
                          推理


                          43楼2007-10-02 19:05
                          回复
                            我只为挂置顶而来


                            IP属地:广西44楼2007-10-02 19:07
                            回复