蕾亚娜无力的摊坐在椅子上,她身子不断颤抖著。她缓缓闭上眼,深深吸了口气。
所有人都静静的看著蕾亚娜,等待她开口。
过了半晌的时间后,蕾亚娜终於开口:[我的丈夫,他很早以前就去世了,因为身体不好,加
上得了重病。他叫乔治‧伊凡,我是在一场宴会中和他认识的,他人很好,很温柔,且富有
正义感。在那一次的认识中,我发现我们谈的很来,彼此的兴趣也非常相像。之后,多次与
他见面,渐渐的,我和乔治坠入了爱河。不久后,我们订了婚,在某个好日子里,我们在教堂
结婚。但是...现实总是残酷的,结婚的三年后,他突然一病不起,没想到....几个月后...
他就....]说到这里,蕾亚娜忍不住哽咽哭泣。
[我很遗憾...请您节哀顺变....]老鼠平静的说道。
[他去世之后,我一直都是一个人....蕾...姊姊她,却有人陪伴著她,丈夫、儿子...然而,
我却什麼都没有....因此,我突然感到忌妒。当时,我心里萌生一股强烈的忌妒心。为什
麼都是出生在同一个家庭里,姊姊她能够享有著幸福的婚姻生活,我却要面对失去爱人的
痛苦....为什麼上帝这麼无情....让我....]蕾亚娜双手紧紧的揪著衣摆。
[您觉得她...不,蕾拉夫人真的幸福吗?]老鼠说话时,眼神瞥了一眼道尔夫。
[诶?]蕾亚娜双眼含泪不解的看著老鼠。
[或许,您认为蕾拉夫人过的比您还幸福,实际上....]老鼠说著,闭上了眼。之后,他侧过
身,转而面向站在他旁边的道尔夫,说:[卓奇‧道尔夫先生,换您说了。]
[啊?]由於老鼠叫他的全名,让他讶异了下。
[您隐瞒的事实。恕我直说,其实,您与蕾拉夫人的感情并没有很好,对吧?]
[什、什麼意思?]道尔夫微微蹙眉。
[从头到尾,您的话语里,绝大多数,都是谎言。难道不是吗?]老鼠走近了些,直直盯著他看
。他的言语,彷佛利刃一般,刺入道尔夫的内心。
道尔夫一时语塞,说不出反驳的话,但也因为,他说的是事实。
[您为什麼会这麼想?]
[为什麼吗....您并不在乎这案子是否有著落....打从一开始的谈话当中,您表现出来的
态度,不像是个失去妻子该有的痛苦。还有,那间房间,一直以来,您根本没有与蕾拉夫人
同寝过,那是她的个人房,您一开始,早就住在其他房间里了。说什麼换了房间,也是编造
出来的。]
[...唔....事到如今...我也没必要隐瞒了....我确实跟她...蕾拉感情没有很好....事
实上....有些合不来....某一次的吵架中,就跟她分房睡了....]
[送午餐的事怎麼说呢?]
[啊啊...我也不知道她是怎麼想的....坚持什麼自己一定要亲自送来给我....]
[就算吵架吵的分房,也坚持一定要亲自替您送去午餐。您认为蕾拉夫人是怎麼想的呢?]
老鼠说著,看了一眼紫苑。
[道尔夫先生,蕾拉夫人仍然是爱著您的,即使您不怎麼爱她,她还是,透过这些举止,传达
著,她对您深深的爱意,也希望您能够发现,然而....您却辜负了她...]
闻言,道尔夫愣愣的张大著嘴,一滴泪水,从他的眼角处滑下。
[天啊!!我做了什麼?我....呜...]这时,蕾亚娜情绪激动的高声呼喊著。她跪坐在地,双
手掩面,痛哭失声。
道尔夫身子也微微摇晃著,但他勉强站稳。[我....]他单手遮住双眼,微微啜泣著。
[罪孽深重。]紫苑小声的道。
[案子就此落幕。蕾亚娜小姐,剩下的,您就到法庭上再说吧。]
[非常感谢您破了这案子,福尔摩斯先生。]狄斯特上前恭敬的欠了个身。
[这没什麼....]
没多久,老鼠通知了一位警察,前来逮捕犯人。罗斯福警探,他是曾经跟老鼠有过交情的。
[做的好啊!果然真不愧是代号福尔摩斯的家伙。这件连警查都侦破不了的案子,您一出手
,就让犯人落入法网里。哈哈!]罗斯福警探用力的拍打老鼠的背。
[咳...承蒙您的赞赏。]老鼠微笑了下。是一定要拍的这麼用力吗?差点得内伤你知不知
道?老鼠暗骂道。
[剩下的就交给我们警方吧。]罗斯福警探和一名警察将蕾亚娜带出屋外,坐上了警车离去
。
[两位要离开了是吧,我送两位吧。]道尔夫走上前道。
[不用了,您就...好好照顾您的儿子吧。]老鼠望了眼莱得。
见状,莱得赶忙走上前,掏出一张纸,递给老鼠。上面写“谢谢您,福尔摩斯先生。”他面
露微笑。
[您的父亲,很爱您的。]老鼠接过纸张看完后,拍了下莱得的肩膀道。
[告辞。我们走吧,回家去,紫苑。]老鼠拉著紫苑走出屋外,离开了道尔夫的住宅。
[借狗人,开车,送我们回去。]老鼠和紫苑钻上借狗人的车。
[哈?开什麼玩笑,你们不会自己叫车回去,我可不是你们的私人司机啊!给我滚下车去!]借
狗人气愤的大喊著。
老鼠则是不理会借狗人,迳自在副驾驶座上打起顿来。紫苑则在后座,苦笑著看著前座的
两人。
案子总算是顺利结束了,其结果究竟是完美的、还是不完美的呢。因一时的忌妒而引发的
杀机;因彼此不了解,而丧失了一段美好婚姻。
紫苑望著窗外的天空,心里犹生一股酸感。
【一】~END~