洛阳吧 关注:1,682,727贴子:40,731,911

【洛阳情结吧主务必请进】--关于龙门石窟的一个失误

只看楼主收藏回复

   我前两天在“洛阳社区”浏览帖子是,无意中看到一篇顶置的帖子,是讨论关于龙门石窟是否该复原问题的,题目是“缺头少躯的龙门石窟佛像该不该复原?”,楼主大哥在帖子里附加了一组龙门石窟照片,其中第一张照片是奉先寺指路牌的特写,上面用了几种语言标注。刚开始我没仔细看,感觉还挺不错的,很国际化,心里为家乡的旅游业的发展感到欣慰。因为我本人在韩国留学的缘故,当看到最下方还有韩文的标注,让我觉得更是值得高兴。然而就在我仔细打量韩文标注的时候,问题出现了~!
   指路牌写的无非就是“奉先寺”的几种语言的版本,外加箭头指向,然而最下方的韩文版的“奉先寺”三个字却出现了问题,下面我就来指点给大家看~

  


1楼2007-09-08 13:28回复
    这就是那个指路牌的特写~很国际化,不过还请大家注意下面的韩文标注~


    2楼2007-09-08 13:30
    回复
      2025-11-04 00:09:16
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      她俩 字体不一样 自 然 奉 就 不一


      3楼2007-09-08 13:33
      回复
        大家应该不难发现,尽管大家可能不懂韩文,但是韩文印刷的书写方式和中文是一样的,都是公正的方体,也就是说每个字的大小应该是一样的~
        然而这里的三个字中,中间的那个字,对应起来应该是“先”字,它的大小明显比两边的字要小,偏上~~~


        4楼2007-09-08 13:35
        回复
          帖子发完之前请先不要回复,多谢~


          5楼2007-09-08 13:36
          回复
            大家应该不难发现,尽管大家可能不懂韩文,但是韩文印刷的书写方式和中文是一样的,都是公正的方体,也就是说每个字的大小应该是一样的~ 
            然而这里的三个字中,中间的那个字,对应起来应该是“先”字,它的大小明显比两边的字要小,偏上~~~


            6楼2007-09-08 13:36
            回复
              사랑해


              7楼2007-09-08 13:41
              回复
                为什么会这样呢?原因是,字写错了~中间的那个 "서"根本就不是“先”
                这里的字写错了~


                8楼2007-09-08 13:44
                回复
                  2025-11-04 00:03:16
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  正确的写法应该是


                  9楼2007-09-08 13:46
                  回复
                    첫째로의 현재 사원


                    10楼2007-09-08 13:46
                    回复
                      我翻译的怎么是!




                      -----------------한국어------------


                      11楼2007-09-08 13:49
                      回复
                        ----------------한국어


                        13楼2007-09-08 13:49
                        回复
                          `````````


                          ----------한국어--------------
                          -


                          14楼2007-09-08 13:51
                          回复
                            "서"代表很多汉字,通常最多的是“西”,“书”,“署”。。等等,就不再列举~~但,不能代表“先”字~!“先”字对应的韩文是--"선"


                            15楼2007-09-08 13:53
                            回复
                              2025-11-03 23:57:16
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              请注意用红圈圈起来的地方~


                              16楼2007-09-08 13:55
                              回复