之前其实在我发的20版MOD补丁贴里就有发,现在重新单独开一帖。并且更新了网盘的汉化文件。
修改部分举例:
“魔杖”优化为“探测魔杖”——突出用途,这不是用来打架的!
“停尸房”优化为“死亡日志”——使界面看起来更和谐!
“海象男”优化为 “海象爸爸”——太难听了!本来想用粑粑的,算了。
“蝙蝠蝙蝠”修复为“蝙蝠刃”——这是刀!这是刀!这不是蝙蝠!
“威尔森”优化为“威尔逊”
“牦牛”改为“皮弗娄牛”
控制项里选择键盘“D”会显示“日”
部分字显示为??也修改了
优化了天数和世界显示,天数多了后显示更美观。分为两行非单行显示,保持在圆内,尽量不超出圆外。
修改前
修改后
还有部分装备的名称和物品描述优化
等等等等......
关于世界选项里资源的汉化问题,我个人也没解决。因为并不在这个文件里,我也不清楚是哪个文件,所以暂时没有汉化。
另外关于新增的饥饿腰带
汉化文件里原文为Keep that belly full————填饱肚子,开始以为带了会持续提升饥饿度。不过后来去饥荒官网看了更新,官方解释为:Belt of Hunger: Keep all that important food inside you! ————保持所有重要的食物在你里面!
我以为是储存食物的,但又和背包作用重复了。后来从冬瓜出得到消息,那个腰带作用为饱食度的消耗改为原来的60%并且附带+2/分钟的精神值。
并且重新定义描述为——保持饱满的肚子
链接
百度网盘:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1871781974&uk=2551580088
下载好chinese.po文件后在游戏目录下\dont_starve\data\scripts\languages里覆盖原文件就可以了。
修改部分举例:
“魔杖”优化为“探测魔杖”——突出用途,这不是用来打架的!
“停尸房”优化为“死亡日志”——使界面看起来更和谐!
“海象男”优化为 “海象爸爸”——太难听了!本来想用粑粑的,算了。
“蝙蝠蝙蝠”修复为“蝙蝠刃”——这是刀!这是刀!这不是蝙蝠!
“威尔森”优化为“威尔逊”
“牦牛”改为“皮弗娄牛”
控制项里选择键盘“D”会显示“日”
部分字显示为??也修改了
优化了天数和世界显示,天数多了后显示更美观。分为两行非单行显示,保持在圆内,尽量不超出圆外。
修改前

修改后

还有部分装备的名称和物品描述优化
等等等等......
关于世界选项里资源的汉化问题,我个人也没解决。因为并不在这个文件里,我也不清楚是哪个文件,所以暂时没有汉化。
另外关于新增的饥饿腰带
汉化文件里原文为Keep that belly full————填饱肚子,开始以为带了会持续提升饥饿度。不过后来去饥荒官网看了更新,官方解释为:Belt of Hunger: Keep all that important food inside you! ————保持所有重要的食物在你里面!
我以为是储存食物的,但又和背包作用重复了。后来从冬瓜出得到消息,那个腰带作用为饱食度的消耗改为原来的60%并且附带+2/分钟的精神值。
并且重新定义描述为——保持饱满的肚子
链接
百度网盘:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1871781974&uk=2551580088
下载好chinese.po文件后在游戏目录下\dont_starve\data\scripts\languages里覆盖原文件就可以了。




















