伊坂幸太郎吧 关注:3,474贴子:29,908

回复:2013年夏天,因伊坂幸太郎而美好~记伊坂幸太郎访台座谈签书

只看楼主收藏回复


曲辰在第三个问题发问之前,先做了个简单的调查,问问台下的读者最喜欢的伊坂作品是哪一本?我是举了《重力小丑》,而现场最多人举手的则是《Golden Slumbers》。这个问题同时也是伊坂老师对台湾读者好奇的发问,当下老师还很搞笑的补了一句:「东野圭吾的也没关系。」到底老师跟东野圭吾结了什麼梁子啊〈大笑〉。虽然因为一听到《重力小丑》的书名就因为迷人的春就冲动举手了,但是当选项来到《家鸭与野鸭的投币式置物柜》时,完全没有人举手的现场让我顿时有点小小的后悔。曲辰说在《家鸭》结局大公开的时候,他都看到哭了,当下真的很想呐喊「真的」。明明当初在写心得的时候心中无限感触,但是在现场的时候还是拜倒在春的迷人之下,我真的是个很注重角色外表的肤浅读者耶。不过连加上金城武的《死神的精确度》都无法打败,《Golden Slumbers》在伊坂读者的心中真的称得上神作。
Q(曲辰):那麼老师是在什麼样的契机上出发,才创作出《Golden Slumbers》这样的作品呢?
A:这本书开始创作的原因蛮特殊的。在《Oh!Father》之前都会依照自己的喜好来创作作品,可是写到这边的时候突然认为不应该把自己的风格固定化,觉得应该要来试著改变,尝试些之前没有写过的题材。自己早期的作品就像是欧洲的小品电影,偶而也该来写写类似好莱坞风格的大型制作,像是《终极警探》或者《绝命追杀令》这种风格的创作。
伊坂老师提到写《Golden Slumbers》因为是想试著转变风格,刚推出的时候相当担心会不受到欢迎,但是读者们的反应却非常良好。反而《摩登时代》用的是自己的一贯方式来写作,却收到「不知道到底在写些什麼」、「看不懂」的回响。也许是《摩登时代》中隐含著较为沉重的议题,却又不像《Golden Slumbers》这样娱乐性、动感十足,而热血元素往往比较能够引起读者共鸣。但这也蛮无奈的,当畅销作者试图透过自己的作品来宣扬或表达自己的理想或理念的同时,能不能一如往常的受到青睐也是相当考验作者置入功力的一环。
Q(曲辰):老师写作的时候会写大纲吗?
A:没有耶,其实完全不会先写大纲。
Q(曲辰):那在连载小说的时候,如果写到后面发现有重大伏笔没有收尾,或者忘记前面剧情设定的状况怎麼办?
A:连载的作品大部分都是已经完成后,在将其打散连载在杂志上。但是像在写《摩登时代》的时候,就曾经有发生过写到后来,突然发现后片有段剧情不太符合前面设定的矛盾状况。当下编辑说没关系反正读者应该都已经忘记了,等到成书之后再来改正就好了。


34楼2013-08-13 01:41
回复

    Q(读者):请问老师如果要推荐自己的小孩子阅读自己的作品的话,会推荐哪一本书呢?
    A:自己的小孩才小学,虽然已经逐渐的了解自己的父亲是从事著怎样的工作,却对父亲的工作完全没有任何兴趣,这点其实还蛮落寞的。说实在的,因为自己的作品里隐藏了蛮多现实社会的问题。《Oh!Father》虽然故事比较没有太大的问题,但其实这里面有个同时和四个男人交往的母亲,这在教育上面好像真的不太适合。而且小孩读完之后,会不会觉得怎麼现实当中的爸爸和故事里的爸爸落差太大,实在令人担心。
    伊坂老师的小孩真的是身在福中不知福啊〈叹息〉,如果我爸是伊坂的话我应该会相当尊敬他吧。不知道伊坂会不会为了自己的小孩创造天马行空的童话故事或床边故事呢?虽然伊坂老师的书其实都蛮具有教育意义的,但同时也会担心尚未懂事的小孩子会看错重点,误把暴力犯罪当作是焦点在注目。
    Q(读者):当老师的作品被改编成电影时,免不了会对剧情作些修改,老师对於自己的作品被改编的心情是如何看待的呢?
    A:因为电影有时间限制,所以难免会有删减。虽然并不是太喜欢自己作品被拍摄成电影,但是由於自己很喜欢看电影,如果自己的作品被拍摄成自己喜欢的电影,这样的话自己也会很开心。如果有一些桥段,如果发现自己叙述的感觉比电影拍出来的感觉还要好,这时候就会有种「耶,我赢了!」的胜利感。
    只能说伊坂老师的好胜心真的很强大,当然也同样的表示他对自己的文字相当的有信心。的确,有些文字在被书写的时候产生的意向、情境力量是无限的,因为每个接受文字的读者都会有不同的解读方向。但是当被影像化之后,所呈现的就是导演自己的感受,多少会使得原先的文字传达被削减力量的感觉。这边曲辰问到老师有没有哪个影像化的作品是满意的?老师提到《家鸭与野鸭》和《重力小丑》这两部,是完全无关於自己作品的喜欢。有些作品会很难令人想像该怎麼用影像来表现,我也很喜欢《家鸭与野鸭》的电影,很奇妙,而且用了蛮令人赞赏的手法来呈现这个故事的核心,并且保有原作充满意外性的转折。


    38楼2013-08-13 01:49
    回复
      2025-12-25 08:36:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      Q(读者):像是《沙漠》里的西嶋和《再见黑鸟》里的茧美,都是属於其貌不扬但是相当具有魅力的角色,请问老师是如何创造这样的角色?
      A:其实没有特别意识到要创造出令人喜欢的角色,只是顺著故事的进行来放置故事中需要的角色。所以当一个人物被放入适合的故事之中后,只能祈祷读者能够喜欢。
      Q(读者):请问老师,《奥杜邦的祈祷》是否是老师在工作繁忙之中,所创造出来的一个理想世界的感觉?
      A:创作这本书的时候是我最忙碌的一段时间,因为当时还是个上班族。白天上班,下班之后在家里用打字机打出自己的作品,打完后睡觉,每天都是这样的生活。每天下班坐在公车上,看著已经变黑的窗外,都会想著自己到底是在过著怎麼样的生活,心情非常的灰暗。反而回到家写作品的过程,是比较开心的。
      Q(读者):老师的作品中有许多有趣的角色和情节,这些设定是老师参考自己身边的人事而得来的灵感呢?还是有什麼明确的发想过程呢?
      A:如果故事里的人物是出现在自己的家族当中的话,可能会非常困扰〈笑〉。其实创作的方式通常是先想到故事的整体架构,再由故事来去发想适合的人物。唯一比较特别的是死神这个角色,因为这个故事是从死神开始发想,才写出来的故事。
      Q(读者):请问老师是如何连结故事和日常素材的灵感?例如由吃洋芋片来联想到抱错小孩的概念。〈洋芋片〉的短篇也曾经被翻拍成电影,请问老师是否喜欢?另外想问老师是否有特意设定音乐来贯穿作品的作法?
      A:〈洋芋片〉的灵感其实并非来自吃洋芋片的时候,如果是这样的话,可能非得要一直吃洋芋片才行〈笑〉。因为自己本身很喜欢看到令人感觉到不可思议的作品,可是因为自己是个普通人,如果一下子就写出这样的作品会令人感到不太自然。所以通常会用日常生活的角度来切入,并且制造出一点和现实有所联结的感觉,才不会让读者觉得突兀。比如说像是小偷黑泽或是死神千叶,并不是个完全架空的角色。
      而自己的故事和音乐的关系,其实有点难以解释。事实上并不是刻意觉得这首曲子一定要贯穿故事,而是因为自己本身喜欢音乐,所以当故事进展到适合的地方,就会顺势搭上适合的音乐。不过像是《Golden Slumbers》、《再见黑鸟》、《Lush Life》等故事是因为作品的名字本身就是一首曲子,所以会特别来使用这首歌作为主题。
      故事的本身虽然改变不了读者,但是会渐渐的渗透进读者的心中。伊坂老师用创造故事的方式来替自己的思想发声。尽管没有义正严词的指责或者高谈阔论些什麼,但是藉著这些欢乐且荒谬的情节中,却把企图表达的理念用最浅显易懂的方式传达给读者,把希望的微弱光芒渗透进读者的内心,我觉得才是真正身为一个读者对伊坂的作品感到佩服的地方。


      39楼2013-08-13 01:51
      回复
        今天先到此,明天继续搬运\("▔□▔)/


        41楼2013-08-13 02:10
        回复
          一字不落看完啦,超赞的(☆_☆),绿叶姐姐更赞啦~


          来自手机贴吧42楼2013-08-13 05:51
          回复
            求继续搬运~给你一个抱抱奖励


            IP属地:广东43楼2013-08-14 11:01
            回复
              求继续搬运~把我女神献给你~(恭恭敬敬)


              来自Android客户端44楼2013-08-15 03:31
              回复
                小黄瓜的梗子实在是萌点


                45楼2013-08-15 21:54
                回复
                  2025-12-25 08:30:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  野生的坂神我也想目击到!


                  IP属地:山东46楼2013-08-17 09:02
                  回复
                    不知不觉,长休了一个星期,继续继续!
                    下一篇也是在豆瓣有过转载的,作为汇总,在此转贴——


                    47楼2013-08-17 17:04
                    回复

                      因为出版社之后应该会有完整的逐字稿(唉),加上目前还处在兴奋过度的状态实在很难写出完整的感想,只好来条列场边花絮以展现伊坂老师的可爱程度!
                      *主要来自於曲辰跟张丽嫺主编的漫才
                      *本篇毫无营养,完全就是个NC粉的发言
                      1. 讨厌小黄瓜
                      老师讨厌吃小黄瓜,可是因为班机delay,1点到台湾2点记者会就要开始,
                      只好请老师以三明治裹腹、可是三明治中有老师讨厌的小黄瓜。
                      面对这个状况,老师抱著"都这麼辛苦得来到台湾了,不能被小黄瓜击倒"的心情把三明治吃掉!!!
                      其实把小黄瓜挑出来就好了啊干嘛这麼可爱!!!!
                      2. 孙悟空布袋戏偶
                      记者会上收到了独步赠送的孙悟空布袋戏偶,马上套在手上说"大家好,我是伊坂幸太郎"
                      之后戏偶被收走还很紧张,突然想到上次京极老师记者会上对礼物也依依不舍不肯交给工作人员的样子
                      3. 媒体专访
                      第一天下午接受了4家媒体专访,包括博客来OKAPI、诚品好读跟香港杂志JET、台湾时尚Vogue
                      香港杂志的三个采访人员跟老师相谈甚欢,甚至谈定了如果有机会去香港要去住其中一个编辑的家 (!!!!)
                      两家杂志的摄影师也聊得很开心还交换了名片。
                      两家杂志社也都像是在拍Model一样请老师摆了一堆POSE!! 希望杂志上可以多放一些照片 QDQ~~
                      4. 晚上在台北吃了台南名产担仔面ww
                      席间聊到老师也很喜欢机器人跟怪兽。然后主编忍不住炫耀说他已经看来环太平洋三次,
                      让将环太平洋视为来台湾工作的礼物的老师很忌妒 XD
                      5. 隔天早上先去了诚品敦南跟行天宫
                      在诚品敦南拍了东野圭吾的陈列 ...XD
                      6. 去了行天宫后又绕回诚品买CD。
                      主编私心推荐了张雨生的口是心非、王菲的精选辑。另一个编辑则推荐了五月天的最新专辑。
                      另外,请诚品店员推荐了2张地下乐团的CD。独步会再继续追踪感想!! (对了,也会追踪环太平洋的感想?)
                      7. 台北场的签名座谈会上,因为经纪人怕老师第一次到海外工作会很紧张,所以请了老师的朋友到台北参加签名会。
                      经纪人好贴心喔不过老师看到他的朋友就在书上签了"你来做什麼" XD
                      7.5 台北场有一个读者买了5本书来抽签名会!!!
                      8. 台中场中,在询问大家最喜欢的作品的时候,老师插了一句"东野圭吾的也没关系喔"
                      唉 XD 不要这麼在意东野啦!!
                      8.5 台中场也有人是买5本抽到的。那位读者还带了当天才从机场拿到的"死神的浮力"!!!
                      说到这本,因为新闻稿上没有提到这本书,所以大家都写成了"死神的福利"
                      要怎麼瞒过老师这件事情呢?出版社非常苦恼
                      9. 台中场结束后,回饭店的路上经过了诺贝尔书局,经纪人说想看看诺贝尔,但伊坂说:你自己去,我要回去睡了
                      咿咿,经纪人被抛弃了!


                      49楼2013-08-17 17:09
                      回复
                        ⑤ 伊坂幸太郎老师访台座谈签书会之台南场
                          原作者 Lynyu
                         

                        前言:(别名为「这段是废话可以跳过」)
                        当初得知伊坂老师即将访台时,单纯地以为是之前「我爱伊坂号」的高铁行程要实现了,所以后续宣布老师会跟读者见面时是又惊又喜。在报名的过程中,觉得自己无论是回函抽奖或心得徵选都没有中,其他高手一定也是卯足了劲来争取快问快答的最后一个名额,或许没有希望了。没想到最后有幸搭上了末班车,我真的不知道该如何才能表达我的感谢。
                        其实我是个「上线一条龙,下线一条虫」的人,仗著「反正人家不认得我,走在路上也不会被盖布袋」,平时在网路上活动都不怎麼收敛,所以这次出席座谈会不禁有种「敢出来混就要敢出来面对」的感觉。我并不喜欢参加聚会,所有茶会、圣诞趴或同学会什麼的从来没参加过,平时的活动范围大都不出自家方圆两公里,近年来几乎只有为了伊坂才会出远门,例如雄影。因为这位好青年作家就是有这麼大的吸引力和魅力。
                        以下进入正题。


                        51楼2013-08-17 17:18
                        回复

                          伊坂:「打给后(台语「大家好」),我是.伊坂.幸太郎。很热,很紧张,很开心。」
                          这是老师登场后,一边拿著小抄,一边开口说的第一段话,老师不管说台语或中文都很可爱(笑)以前我一直很好奇老师说起话来是什麼样的嗓音,因为只看过照片而不曾看过任何影像,只听说他上过两次「色情涂鸦」吉他手新藤晴一(也是伊坂迷)的广播节目,不过我也没有听过。这次的座谈会过程中禁止拍照摄影,同时得知这是因为老师很重视他的照片和影像(记者会上媒体拍摄的照片除外)不能在网路上流传,并且因为不接受网路直播,所以每一场的人数从三十人增加为五十人。想到自己曾把小说折口的作者照片合成一张放在网志上就很惭愧,回来之后把那些删除,以后也不会在脸书乱敲碗要老师照片了(对不起)

                          老师的声音跟我想像中的不同,跟他的外表一样,声音听起来比实际年龄年轻。老师本人比照片更年轻帅气,虽然跟老师见面的时候我也很紧张,不过他人真的很温和,令人安心。第一次亲眼看到老师,好像做梦一样,其实好一阵子我都还在怀疑自己的眼睛,不过渐渐就体会到这是现实。
                          因为坐在最后一排的关系,一开始倾著头还可以清楚看到老师的左脸和表情,不过老师可能是太害羞或是要听后方的口译小姐翻译,似乎有一直往后退的趋势(笑)所以后半很长一段时间只看得到他麦克风上面的独步标志,或者是只闻声不见人。因为我也常常看不见主持人米果跟翻译小姐,所以除了老师的日文之外,有时候会不知道是她们哪一位在说话。不过有一点我倒是赚到了,那就是在老师签书的时候,从我的一点钟方向望过去,读者席右方咖啡吧台上的器具正好都没挡住老师,可以清楚地看到他的正面全脸。明明曲辰跟bubu正在读者席前方聊著很多很有趣的花絮,我也很想听,不过眼光还是忍不住飘过去老师那边。


                          53楼2013-08-17 17:21
                          回复

                            除了台南场发生的事情之外,bubu跟主持人也跟大家说了很多记者会、台北或台中场发生的事情,当中也有不少老师的有趣小八卦。像是老师在记者会上看到那尊孙悟空布袋戏偶,说要带回去吓小孩(笑)老师虽然讨厌小黄瓜,但还是把夹了小黄瓜的三明治努力吃下去。《3652》p.57 有一篇短文是向作家发问:「如果漂流到无人岛时可以带三样东西,你会带什麼?」伊坂老师个人的答案是狗食、猫食和小黄瓜。理由的大意是:「无人岛或许是叙述性诡计,岛上说不定有猫狗,所以准备狗食和猫食给它们,再加上想在死前试著吃一次却没有机会和勇气,到了无人岛或许就敢吃了。因为讨厌小黄瓜,想藉此机会克服。」2010年11月份的《野性时代》则提到他不喜欢腌渍食物。讨厌小黄瓜的原因是以前被学校老师逼著吃,不过老师你不用去无人岛,来台湾或许就可以克服小黄瓜了(笑)
                            有一件事情让大家很惊讶,那就是老师直到台南场才知道自己有个外号是「爱与和平好青年」。偷偷小声说,以前我第一次看到「爱与和平好青年」这个形容词时(我当时还不是伊坂迷)颇不以为然,想说这绝对只是夸大的好听话,天晓得之后我有多惭愧!此外,因为从来没在任何日文资料中看到这样的称呼,可以推测出那应该是台湾出版社帮他封的。由於日文中都有「爱」跟「好青年」,「和平」的日文也只是倒过来变成「平和」,我原本以为老师应该能看中译本封面的汉字猜出大概的意思,岂知竟是后知后觉(笑)
                            读者提问时,老师曾说他内心经常同时有不同的想法在拉锯,好比说去了一家店觉得店员态度很差,一方面会觉得这店员不应该,一方面又猜想他说不定是那天发生了什麼事才会心情不好之类的(听到这段时,我个人不禁想像起老师左右肩上各有一个精灵,双方各自在表达意见的画面XD)小说里面的东西可能都是连他自己也不太确定答案的东西,不过如果有一天他找到答案了,他也不会写在小说里,理由是这样很像宗教。
                            听到这段我不禁苦笑,因为我有过「我不信宗教,但如果硬要说我有信教,那麼我信仰的对象就是伊坂幸太郎」的想法。我说老师是我的信仰只是一种比喻,我觉得把宗教套在老师身上非常不恰当,不过还是有种被好青年一针见血戳到痛处的感觉XD
                            台南场调查了一下读者年龄,印象中最年轻十七、八岁,最高到三十几岁。听说别的场次出现了近六十岁的书迷,还有一个不良少年读了《沙漠》而考上台大,伊坂老师则回答:「这是你自己的力量。」我的天,这些都太令人感动了!甚至还有读者直接到机场跟朋友拿刚出版不久的《死神的浮力》日文版来签名,超猛!而台南场则有读者在会后表示,她参加活动前恰好在附近的餐厅看到老师和bubu在用餐,真是太幸运啦!也很有礼貌地没有过去打扰,充分展现伊坂迷的高水准。
                            关於作品的民意调查,台南场记得是《Lush Life》第一吧。对了,有读者向老师询问《瓢虫》中王子的结局,老师表示在文库本中有改写,而这本书目前预计 9/25 出版,到时候再来看看。嗯,我本来有自己带笔记本和笔想要纪录对谈内容,不过真正在活动进行中的时候又觉得不知所措,就什麼也没记。因此本文是仰赖我薄弱的记忆力写的,没写到的地方很多,有写的地方也颇混乱,还请包涵。


                            55楼2013-08-17 17:25
                            回复
                              2025-12-25 08:24:47
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告

                              这次我选择带来签名的作品正是个人最喜欢的《瓢虫》。我犹豫过要不要另外买一本新的来签名,旧的就当平时翻阅用,不过鉴於书柜空间很有限就放弃了。到老师那边排队时有点为难的是,既想知道前几位读者跟老师的对话,又觉得曲辰及bubu聊的话题很有趣,有点不知道该听那一边才好。签名的时候,流程基本上是可以先跟老师对话→老师写上署名并签名→书到旁边去盖印章,此时跟老师握手→领回很贴心地夹了面纸的签名书。老师在座谈会过程中因为同时面对一群人而相当紧张,但在签名时对每位书迷都非常亲切地面对面并认真倾听,我想有去的人绝对都能真切感受到「好青年」这三个字的最完美体现!

                              签名时,我问老师的问题是:「我想老师可能每天有很长的时间看著电脑萤幕并双手打字,不知道老师在过去这十几年的作家生涯中,有没有眼睛或肩颈酸痛的困扰呢?或者平常有特别对眼睛或手部做什麼保健吗?」老师的回答很简短,只有一句话,但是那句话的前半我没有听见(该死!),只听到后半句是说没有特别做什麼保健。我接著向老师传达「老师的健康是我们这些书迷的福气」,老师用中文跟我说谢谢(シェイシェイ),但其实真正该说谢谢的人是身为书迷的我啊!跟老师握手的时候,我也用日文对他说:「本当に、ありがとうございました!」(真的很感谢您!)(PS.很不好意思的是,因为我嗓门太小声的毛病,替口译小姐添麻烦了。我的日文听力跟口说都很差,除了那句感谢老师的话之外全都是仰赖翻译小姐帮忙,我觉得她相当尽职,非常感谢。)事后想想,还好我那个问题没在读者提问时提出来。


                              56楼2013-08-17 17:27
                              回复