She stepped in closer to him. "You can't fool me, Bane," she whispered, and his muscles tensed in anticipation of what she would do next. "I think you're here for something else."
她向前跨了一步以接近他。“你没法糊弄我,贝恩。”她小声地说,他的肌肉绷紧了以防她接下来要做些什么。“我觉得你是为了些什么才到这里来。”
He held his ground as she leaned in slowly, poised to react at the first hint of threat or danger. He let his guard down only when she brushed her lips softly against his.
在她慢慢靠近时,他站着不动,准备好立即对带有威胁或是危险的暗示做出应对。在她将她的嘴唇温柔地贴到他的上时,他立即就放松了警惕。【真的好么贝爷=.=被捅一刀就惨了..】
Instinctively his hands came up and seized her shoulders, pulling her in closer, pressing her lips and body hard up against his own as he drank her in. She wrapped her arms around his broad shoulders and neck, returning his insistence with her own urgency.
他本能得举起了手并抓住了她的肩膀,将她拉得更近,将她的嘴唇和身体更加用力地压到自己的身上,就像他在品尝她一样。她用手环住了他健硕的肩膀和脖子,用她自己的急促对他坚持作出反应。
Her heat enveloped them. The kiss seemed to last for all eternity; her scent wrapped around their entwined flesh until he felt he was drowning in it. When she at last broke away he could see the fierce eagerness in her eyes and still taste the sweet fire of her lips. He could taste something else, too.
她的体温包围了他们。这个吻似乎要永远地持续下去;她的体香环绕着他们盘缠着的身体,直到他感觉到像是溺水一般。在她终于离开后,他能看见她眼睛里燃烧着的强烈的欲望并且仍在品尝着她的嘴唇的甘甜。他还能尝到些别的东西。【不如你们趁势就地来一发?】
Poison!
毒药!
@仲夏梅蒂尔之幻