秦腔吧 关注:6,855贴子:72,068
  • 9回复贴,共1

秦腔的字幕须努力

只看楼主收藏回复

今天看郭明霞的三娘教子,有名字幕,这才是鸡抱鸭儿鹅有错,想了半天应该是“娥”


1楼2013-03-16 19:44回复
    还有,窦凤琴的二进宫里,大娘击破温良斩,他把娘娘绑法场,我思考半天温良斩是什么意思。之后在李正敏老师的音配相里看到的字幕是大娘击破温良盏。一下就明了了,就是打破了一个杯子!一个错别字戏迷看时就会有失误!


    来自手机贴吧2楼2013-03-16 23:57
    收起回复
      2026-01-22 09:45:07
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我是这么想的,鸡抱鸭儿应该是鸡有错,而不是鹅有错。这里的娥是指三娘王春娥,她想表达不该管此事。我说的对否,清思之


      来自手机贴吧4楼2013-03-18 15:53
      收起回复
        本人这样理解,鸡抱鸭,鹅有错,和鹅有啥关系,这是谐音,是“我”,表达出王春娥此时此刻的心情。


        来自Android客户端5楼2013-04-22 23:51
        回复
          我的意思字幕应表当时的剧情,如果是谐音那就写成我就是了,这让初看者不明白


          来自手机贴吧6楼2013-04-23 20:46
          回复