照我的风格,楼中楼是绝对装不下此时的心情,所以决定单独一层,然后
@lyvian好…好长的一篇评,鞠躬感谢,撒花再感谢!
恩,连载的时候,也不知道咋就脑子一热,两篇一起了——这个决定让我后来也头疼得可以,总怕贴错地方。《夏洛特》是第一篇同人,语言偏北方化,时间跨度短,细节相关多。《一生挚爱》是第二篇,也是第一次英文写作,明显感觉到遣词造句上无法像《夏》一样收放自如。好吧“收放自如”是给自己贴金了,是信马由缰地疯跑。所以忽然之间,中文版也变得正经好多。语言风格不同,故事线索不同,可能给追文的同学们造成困难了,真8好意思!
因为是根据视频来的,还是想把故事串成电影一样的效果;想法是好的,效果再说…~就没法面面俱到了。整个故事就是我介绍视频那几句话:青梅竹马,啥都不懂;意气风发,你知我知;冲突矛盾,心灰意冷;无法放手,相携一生。
我吧,比较生活化,比较随意化;写字也难免想一出是一出。所以麦哥和探长二人、还有他们的故事,就不那么使劲了,自自然然生长就好。应时应景嘛,再高于生活的,也得来源于生活不是?
我是不太指望“你死了我活着生死阻断不了我们的爱”这种感情的;现实比人强。有没有这样的感情?太有了!不光是文学作品,现实生活里也有。但是心存敬仰,不等于自我参与。这样的爱情,可以感动天,感动地,感动世界,唯独感动不了自己:人都没了,还感个啥?
同样的,什么大局为重、权宜之计、巴拉巴拉。我是真写不出。两个人的恋爱都谈不好,怎么做千万人的大事业?连忠于爱人都做不到,还指望啥忠于祖国、忠于人民?
全故事其它环节,换个人写也写不坏;这是实话,只要写的人不神来。唯一较劲的就是二人冲突,也是故事高潮。叹气,此处我非常不能免俗地自我代入了:你动我,可以不计较;你动我家人朋友,嫌命长。
选择写日记,是因为小麦克劳夫特最初没有朋友,只能和自己说话;久而久之,习惯的力量很强大。小格雷格坐下来写日记?他还是乖乖把家庭作业写完吧先!
我果然还是适合不那么正经地写字儿~^ ^
——小穆 2013.3.16