罗马音:
その梦は こころの居场所
so no yu me ha ko ko ro no i ba sho
生命(いのち)より 壊れやすきもの
i no chi yo ri ko wa re ya su ki mo no
何度でも 舍てては见つけ
na n do de mo su te te ha mi tsu ke
安らかに さぁ眠れ
ya su ra ka ni saa ne mu re
脉打つ冲动に 愿いは犯され
mya ku u tsu sho u do u ni ne ga i ha o ka sa re
忘れてしまうほど また想い出すよ
wa su re te shi ma u ho do ma ta o mo i da su yo
この美しき残酷な世界では
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de ha
まだ生きていること「何故」と问うばかりで
ma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de
呜呼 ボクたちはこの强さ弱さで
a a bo ku ta chi ha ko no tsu yo sa yo wa sa de
何を护るのだろう もう理性など
na ni wo ma mo ru no da ro u mo u ri se i na do
无いならば
na i na ra ba
あの空は 切ないのだろう
a no so ra ha se tsu na i no da ro u
舞い上がる 灰と蜃気楼
ma i a ga ru ha i to shi n ki ro u
温かい 言叶に冻え
a ta ta ka i ko to ba ni ko go e
人知れずさぁ眠れ
hi to shi re zu saa ne mu re
粘つく幻想に 叹きは隠され
ne ba tsu ku ge n so u ni na ge ki ha ka ku sa re
千切ってしまうほど また络みつくよ
chi gi tte shi ma u ho do ma ta ka ra mi tsu ku yo
この美しき残酷な世界では
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de ha
ただ死んで行くこと「待て」と乞うばかりで
ta da shi n de yu ku ko to ma te to ko u ba ka ri de
呜呼ボクたちは 风见鶏飞べずに
a a bo ku ta chi ha ka za mi do ri to be zu ni
真実は嘘より 绮丽かどうか
shi n ji tsu ha u so yo ri ki re i ka do u ka
分からない
wa ka ra na i
もしもボクら歌ならば
mo shi mo bo ku ra u ta na ra ba
あの风に帆を上げ
a no ka ze ni ho wo a ge
迷わずにただ 谁かの元へ
ma yo wa zu ni ta da da re ka no mo to he
希望届けに行くのに
ki bo u to do ke ni yu ku no ni
この美しき残酷な世界では
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de ha
まだ生きていること「何故」と问うばかりで
ma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de
呜呼 ボクたちはこの强さ弱さで
a a bo ku ta chi ha ko no tsu yo sa yo wa sa de
何を护るのだろう もう理性など
na ni wo ma mo ru no da ro u mo u ri se i na do
无いならば
na i na ra ba
その梦は こころの居场所
so no yu me ha ko ko ro no i ba sho
生命(いのち)より 壊れやすきもの
i no chi yo ri ko wa re ya su ki mo no
何度でも 舍てては见つけ
na n do de mo su te te ha mi tsu ke
安らかに さぁ眠れ
ya su ra ka ni saa ne mu re
脉打つ冲动に 愿いは犯され
mya ku u tsu sho u do u ni ne ga i ha o ka sa re
忘れてしまうほど また想い出すよ
wa su re te shi ma u ho do ma ta o mo i da su yo
この美しき残酷な世界では
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de ha
まだ生きていること「何故」と问うばかりで
ma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de
呜呼 ボクたちはこの强さ弱さで
a a bo ku ta chi ha ko no tsu yo sa yo wa sa de
何を护るのだろう もう理性など
na ni wo ma mo ru no da ro u mo u ri se i na do
无いならば
na i na ra ba
あの空は 切ないのだろう
a no so ra ha se tsu na i no da ro u
舞い上がる 灰と蜃気楼
ma i a ga ru ha i to shi n ki ro u
温かい 言叶に冻え
a ta ta ka i ko to ba ni ko go e
人知れずさぁ眠れ
hi to shi re zu saa ne mu re
粘つく幻想に 叹きは隠され
ne ba tsu ku ge n so u ni na ge ki ha ka ku sa re
千切ってしまうほど また络みつくよ
chi gi tte shi ma u ho do ma ta ka ra mi tsu ku yo
この美しき残酷な世界では
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de ha
ただ死んで行くこと「待て」と乞うばかりで
ta da shi n de yu ku ko to ma te to ko u ba ka ri de
呜呼ボクたちは 风见鶏飞べずに
a a bo ku ta chi ha ka za mi do ri to be zu ni
真実は嘘より 绮丽かどうか
shi n ji tsu ha u so yo ri ki re i ka do u ka
分からない
wa ka ra na i
もしもボクら歌ならば
mo shi mo bo ku ra u ta na ra ba
あの风に帆を上げ
a no ka ze ni ho wo a ge
迷わずにただ 谁かの元へ
ma yo wa zu ni ta da da re ka no mo to he
希望届けに行くのに
ki bo u to do ke ni yu ku no ni
この美しき残酷な世界では
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de ha
まだ生きていること「何故」と问うばかりで
ma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de
呜呼 ボクたちはこの强さ弱さで
a a bo ku ta chi ha ko no tsu yo sa yo wa sa de
何を护るのだろう もう理性など
na ni wo ma mo ru no da ro u mo u ri se i na do
无いならば
na i na ra ba











