Author’s note:
Salut!
There are a few announcements before we start another story here. Such things as “I don’t own characters and they belong to the original books” are horse sense and we know the sense well.
This is fan fiction for my beloved Greg Lestrade and Mycroft Holmes but sort of different, it’s no romance. It’s a story, I guess I can put it as such, happening between another two, which you’re supposed to be familiar with. A tiny little portion related to the background, however, has no direct bearing on the tale I have to tell. Therefore it doesn’t matter completely if you have no clue. Yet if you do, I’m personally quite happy.
If you feel bored or not amused, I’m sorry yet not offended. If you like the story and rock and roll, I’m glad and flattered.
English and Chinese versions are coming one after the other, both written with respect. Just in case you have questions herein, please be my guest and I’m at your service.
As I’ve told you so and you still want a go, then please enjoy yourself! Merci!
PS: I know it may be hard but please try to ignore the poor set of English in Baidu.
作者有话说:
大家好!
在开始故事之前,有几件事儿得先说明。诸如“角色属于原著,不属于我”这种常识是大家都懂的。
这是一篇写给格雷格·雷斯垂德和麦克劳夫特·福尔摩斯的同人,但稍微不同的是:这不是爱情故事。可以这么说,这是一个发生在两个故事之间的故事,是哪俩个大家都很熟悉。有那么一丁点儿的背景,但是和故事本身关联很小。所以不知道,完全不影响;不过要是能看出来,小穆会很高兴。
如果你觉得无聊没劲,很遗憾,没关系。如果你觉得相当凑合,很高兴,很荣幸。
英文中文会相继给出,双语写得一样用心。如有相关问题,别客气,乐于为你解答。
总之已经说了这么多了,而你还在,那就好好看吧!
谢谢!
另外:请尽量原谅百度那糟心的英文排版,虽然这很难。
Salut!
There are a few announcements before we start another story here. Such things as “I don’t own characters and they belong to the original books” are horse sense and we know the sense well.
This is fan fiction for my beloved Greg Lestrade and Mycroft Holmes but sort of different, it’s no romance. It’s a story, I guess I can put it as such, happening between another two, which you’re supposed to be familiar with. A tiny little portion related to the background, however, has no direct bearing on the tale I have to tell. Therefore it doesn’t matter completely if you have no clue. Yet if you do, I’m personally quite happy.
If you feel bored or not amused, I’m sorry yet not offended. If you like the story and rock and roll, I’m glad and flattered.
English and Chinese versions are coming one after the other, both written with respect. Just in case you have questions herein, please be my guest and I’m at your service.
As I’ve told you so and you still want a go, then please enjoy yourself! Merci!
PS: I know it may be hard but please try to ignore the poor set of English in Baidu.
作者有话说:
大家好!
在开始故事之前,有几件事儿得先说明。诸如“角色属于原著,不属于我”这种常识是大家都懂的。
这是一篇写给格雷格·雷斯垂德和麦克劳夫特·福尔摩斯的同人,但稍微不同的是:这不是爱情故事。可以这么说,这是一个发生在两个故事之间的故事,是哪俩个大家都很熟悉。有那么一丁点儿的背景,但是和故事本身关联很小。所以不知道,完全不影响;不过要是能看出来,小穆会很高兴。
如果你觉得无聊没劲,很遗憾,没关系。如果你觉得相当凑合,很高兴,很荣幸。
英文中文会相继给出,双语写得一样用心。如有相关问题,别客气,乐于为你解答。
总之已经说了这么多了,而你还在,那就好好看吧!
谢谢!
另外:请尽量原谅百度那糟心的英文排版,虽然这很难。



