网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月16日漏签0天
梁博吧 关注:298,879贴子:7,299,447
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页
  • 121回复贴,共3页
  • ,跳到 页  
<<返回梁博吧
>0< 加载中...

回复:花火的翻译。。英语大神帮看一下~

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 虚伪怎么了
  • 不再迷路
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我英语是个渣。。


  • 贴吧用户_0M6A1V1
  • 布鲁斯李
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
翻译歌曲不是容易的事情,所谓信达雅,既要准确,又要地道,还不能失了歌曲本来的情感和旋律!楼主算是直译了,意思都在,雅还不够!这些都是专业的人士才能做好的,楼主的已经不错了!就是有些地方配上旋律会怪怪的!其实,我也帮着翻译了一下,但是觉得很业余,律动不行,不敢在楼主这里装大神!楼主要是要求不那么高,你这个凑活用也挺好的!


2025-05-16 05:11:04
广告
  • nobody2010no
  • 不再迷路
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一说firework就想起鞭炮阿,不如叫spark吧,coldplay有首歌好像也是这名字


  • tina8597
  • 找寻方向
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
希望卤煮演讲成功!!
附上我的翻译:
花火
这是一场没有结局的表演
包含所有荒谬和疯狂
像个孩子一样满怀悲伤
静悄悄地熟睡在大地上
现在我有些倦了
倦得像一朵被风折断的野花
所以我开始变了
变得像一团滚动炽热的花火
现在我有些醉了
醉得像一只找不到方向的野鸽
所以我开始变了
变得像一团暴烈炽热的花火
======================================
Firework
A performance with no ending
Involving all the absurdity
And madness
Habour the sorrow like a child
Sleep on the land
Sound and quiet
Now I'm a little tired
Like a wild flower broken by wind
Thus I'm starting to change
Change into a rolling and blazing firework
Now I'm a little drunk
Like a wild pigeon lost in wind
Thus I'm starting to change
Change into a rolling and blazing firework


  • 鹿云之
  • 新的自己
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
感谢所有帮忙的朋友!
真心感谢!


  • 博吧木木
  • 新的自己
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
吧里有几个英语老师,等下他们看看。


  • 某刻而已
  • 永不止步
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
it is just a show nobody wins, / going on insanely / i feel like a kid / lying on the dark land alone / i go weary / like a wild bud / shaken off by wind / but now i'm burning /as a blazing flame


  • 迷迷糊糊1969
  • 永不止步
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼猪 “红杏出墙”翻译成英语 咋弄?
难道翻译成“一朵红色的杏花开在墙外”吗?


2025-05-16 05:05:04
广告
  • 鹿云之
  • 新的自己
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼主出门了,不能对帮忙的朋友一一感谢了,真的很谢谢你们,明天的演讲一定会成功的!


  • 某刻而已
  • 永不止步
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
修改下看看也,好像前面有个版本还不错啦,先前没有留意到。
it is just a show/ nobody will win /insanely going on and on/i'm trapped /like a kid/ sleeping soundly in the dark / i feel so helpless / like a wild bud /shaken off by wind / but now /i want to chang all this/ burning myself as a blazing flame /to light up the world
是不是过于意译了?哈哈,英语其实很自白的,汉语却一向含蓄


  • NateBee
  • 因为梁博
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
To be a fire
It's an endless Performance
Involving all the absurdity And madness.
like a child with sorrow inside,
Sleeping quietly on the ground。
a little tired I am,
like a shaking flower
I'm gonna change,
to be a blazing fire
a little drunk I am,
like a bird lost its' directions
I'm gonna change,
to be a blazing fire
感觉意思到了就行,强按照中文语法翻译,会不伦不类的


  • 靈丿剑灬式
  • 当我靠近
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
支持


  • iamconfused162
  • 活在梦里
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
花火,一个极为抽象的名词,即花在火中燃烧,表达一种特别清晰、尖锐的感觉。这是人性的一种诠释:一个人的原始性和本性是自然而狂野的,但环境及生活的压力使人必须压抑自己本色的一面,人在现实的压力和破碎之中,如果依然能保持光明、向上,依然要追求哪怕是瞬间的辉煌,那么人就战胜了自己,战胜了环境。人的生命或灵魂好比一朵花,在火中花会燃烧,要么变为灰烬,要么在火中重生,获得一种新生的辉煌。花火”这个带些神秘忧郁色彩的灿烂的词,用它特有的深度的自省及浪漫的情感,细腻的勾画出现代人的生活状态。
花火,一个极为抽象的名词,即花在火中燃烧,人的生命或灵魂好比一朵花,在火中花会燃烧,要么变为灰烬,要么在火中重生,获得一种新生的辉煌.花火”这个带些神秘忧郁色彩的灿烂的词,用它特有的深度的自省及浪漫的情感,细腻的勾画出现代人的生活状态。
http://tieba.baidu.com/p/81873687
来自汪峰吧,花火好象是花燃烧的火,而不是焰火。


  • iamconfused162
  • 活在梦里
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
 6、《花火》:汪峰最喜欢北野武的同名电影,那是一个中年男人的生命挽歌,汪峰为此写了这首歌。我也是北野武的影迷。
————————这个来自天涯 http://www.tianya.cn/publicforum/content/music/1/192834.shtml,
供译者参考。


2025-05-16 04:59:04
广告
  • iamconfused162
  • 活在梦里
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
http://vcd.066099.com/Article/nangexing/201005/1327.html 专辑简介:
  《花火》是汪峰签约华纳·普涞后的首张专辑,其主打歌曲《花火》是此专辑中一首最为重要的单曲
  花火,一个极为抽象的表名称的词,即花在火中燃烧,表达一种特别清晰、尖锐的感觉这是汪峰对人性的一种解释:一小我私家的原始性和天性是自然而狂野的,但环境及生活的压力使人必需压抑自己本色的一面,人在现实的压力和破碎之中,如果傲然能连结光亮、向上,傲然要追求哪怕是瞬间的辉煌,那么人就打败了自己,打败了环境于是汪峰将人的生命或灵魂比作一朵花,在火中花会燃烧,要么变为灰烬,要么在火中重生,得到一种新生的辉煌汪峰用极具银幕感的歌词,叙事感浓郁的描绘,以及意境化的音乐表述表达出他对人性的感悟更让我们从这首作品中体会到汪峰杰出的音乐修养和他脾气中极为深厚纯真的情感因素它是汪峰音乐创作上的又一次飞跃,亦是汪峰对人性的又一次新的探索和体验《花火》的动听与值得寻味也恰是来历于此 。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页
  • 121回复贴,共3页
  • ,跳到 页  
<<返回梁博吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示