染火枫林吧 关注:41贴子:10,332

回复:【突然想开个帖子就开了/整理用意】堆点V+的曲子什么的

只看楼主收藏回复

32.カゲロウデイズ
キタ!(゚∀゚)
总之关于这曲子的种种之前也已经有过很多了……
(小声:虽然对我来说JIN桑的曲子就只有这个比较喜欢了)
[ti:カゲロウデイズ]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm15751190]
[00:00.37]
[00:02.14]カゲロウデイズ/蜉蝣DAYS
[00:10.20]
[00:11.61]作词:じん(自然の敌P)
[00:12.34]作曲:じん(自然の敌P)
[00:13.74]编曲:じん(自然の敌P)
[00:14.94]呗:初音ミク
[00:15.16]翻译:MIU
[00:16.37]LRC:Momos
[00:17.63]
[00:21.35]8月15日の午后12时半くらいのこと/约在8月15日午后12点半时
[00:27.59]天気が良い/天气很好
[00:30.84]病気になりそうなほど眩しい日差しの中/在耀眼地快让人病怏怏的阳光照射下
[00:36.82]することも无いから君と駄弁っていた/无所事事地和你闲聊著
[00:39.81]
[00:40.00]
[00:40.03]「でもまぁ夏は嫌いかな」猫を抚でながら/「不过啊夏天真讨厌呢」抚摸著猫咪
[00:45.43]君はふてぶてしくつぶやいた/你毫不在意地低语著
[00:48.86]
[00:49.90]あぁ、逃げ出した猫の后を追いかけて/啊,追著逃开的猫咪
[00:55.06]飞び込んでしまったのは赤に変わった信号机/突然跳成了红色的信号机
[00:59.19]
[00:59.20]
[00:59.47]バッと通ったトラックが君を轹きずって鸣き叫ぶ/突然被路过的卡车轧到的你哀号著
[01:04.32]血飞沫の色、君の香りと混ざり合ってむせ返った/血沫的颜色与你的香味混合著喘不过气
[01:09.16]嘘みたいな阳炎が「嘘じゃないぞ」って嗤ってる/犹如谎言的阳炎讥笑著「这不是谎言哦」
[01:13.97]夏の水色、かき回すような蝉の音に全て眩んだ/夏天的水色在扰乱般的蝉声中一切变得晕眩
[01:18.74]
[01:28.55]目を覚ました时计の针が鸣り响くベッドで/睁开眼睛时针指针在床边响起
[01:34.73]今は何时?/现在是几点?
[01:36.42]
[01:38.01]8月14日の午前12时过ぎ位を指す/约是8月14日的上午12点过一些
[01:44.26]やけに烦い蝉の声覚えていた/想起那极其困扰的蝉声
[01:47.11]
[01:47.38]でもさぁ、少し不思议だな。/不过啊,有些不可思议呢。
[01:51.36]同じ公园で昨日见た梦を思い出した/想起了在同一个公园昨天做到的梦
[01:57.16]「もう今日は帰ろうか」道に抜けた时/「今天差不多回去吧」穿过路时
[02:02.15]周りの人は皆上を见上げ口を开けていた/周围的人们都仰望天上张开著嘴
[02:06.32]
[02:06.68]落下してきた鉄柱が君を贯いて突き刺さる/落下的铁柱刺穿著你
[02:11.58]劈く悲鸣と风铃の音が木々の隙间で空廻り/震裂的悲鸣与风铃的声音空响在树木空隙间
[02:16.38]ワザとらしい阳炎が「梦じゃないぞ」って嗤ってる/不自然的阳炎讥笑著「这不是梦哦」
[02:21.12]眩む视界に君の横颜、笑っているような気がした/晕眩的视界中似乎发现你侧颜上的微笑
[02:26.16]
[02:28.04]..music..
[02:43.07]
[02:45.25]何度世界が眩んでも阳炎が嗤って夺い去る。/多少次晕眩的世界都会被阳炎讥笑著夺去
[02:50.04]缲り返して何十年。もうとっくに気が付いていたろ。/重复著几十年。已经早就注意到了吧。
[02:54.29]
[02:54.72]こんなよくある话なら结末はきっと1つだけ。/这样平凡的故事结局一定只有一个。
[02:59.54]缲り返した夏の日の向こう。/重复的夏日的彼方。
[03:03.21]
[03:04.26]バッと押しのけ飞び込んだ、瞬间トラックにぶち当たる/突然推开跳了过去,瞬间撞上了卡车
[03:09.14]血飞沫の色、君の瞳と轧む体に乱反射して/血沫的颜色,不规则反射在你的眼瞳与被轧的身上
[03:14.01]文句ありげな阳炎に「ざまぁみろよ」って笑ったら/若有抱怨的阳炎笑道「看吧」
[03:18.38]
[03:18.71]実によく在る夏の日のこと。/确实是普通夏天的事。
[03:21.11]そんな何かがここで终わった。/有什麼在这里完结了。
[03:23.56]
[03:28.47]
[03:33.30]目を覚ました8月14日のベッドの上/睁开眼睛是8月14日在床上
[03:39.56]少女はただ/少女只是
[03:42.75]「またダメだったよ」と一人猫を抱きかかえてた/一个人抱著猫咪说著「还不行呢」
[03:48.31]
[03:50.64]终わり


57楼2013-02-08 11:33
收起回复
    shidu桑的PV图


    58楼2013-02-08 11:41
    回复
      2025-08-14 21:24:41
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      カゲロウデイズ
      www.bilibili.tv/video/av150549/
      自己解释PV
      www.bilibili.tv/video/av187564/
      真的毒性超强。。当年循环PV循环了很久
      有印象的翻唱……有96和灯油的。。懒得贴了。
      其实蛇叔也有唱过ww上次的CD曲。。


      59楼2013-02-08 20:59
      收起回复
        开学前最后一更0_0放着很多没做完的事惶恐的四处溜达……不过显然不像是个会有人在的日子啊今天。。。
        本来想顺次放放金坷垃的曲子不过忘记了。于是这次是新曲~话说最近也是各种凌乱= =三重什么的。。。


        60楼2013-02-18 18:20
        回复
          0 0还没翻页……
          突然想到是不是应该贴SM号才对……
          现在连nico的墙都给拆了什么的…………
          顺便扯一句:放假什么的完全没放够啊!
          感觉刚刚意识到“啊原来已经放假了啊”的时候就开始想“嗯假期马上就要结束了呢”所以超不爽!


          64楼2013-02-18 19:04
          回复
            35.ロストワンの号哭
            空了一个月啊居然= =终于换了电脑以前的资料好多没拷过来曲子也是。。。三月大家都开始爆发了的样子= =不过学生党一直在苦逼。。。所以说neru这曲子棒——呆了!周刊包揽前二什么的太帅- -
            话说之前在B站看到搬运以为是last(歌词的关系……)然后发现我不是一个人。看到好多打成了last的0 0
            另外殿的那个虽然号哭的感觉不是很强不过总还是有种微妙的喜欢?(厨子你够了


            65楼2013-03-16 21:45
            收起回复
              [00:01.54]ロストワンの号哭/Lost One的号哭
              [00:03.90]
              [00:04.57]作词:Neru
              [00:06.93]作曲:Neru
              [00:08.15]编曲:Neru
              [00:10.36]呗:镜音リン
              [00:12.54]翻译・LRC:Momos
              [00:14.39]
              [00:28.07]刃渡り数センチの不信感が/数厘米长的小刀的不安感
              [00:30.91]挙げ句の果て静脉を刺しちゃって/结果刺入了静脉
              [00:33.86]病弱な爱が飞び出すもんで/虚弱的爱突然溢出
              [00:36.77]レスボールさえも凶器に変えてしまいました/连吉他也成了凶器
              [00:42.82]
              [00:45.21]ノーフィクション/Non-Fiction
              [00:48.89]
              [00:51.56]数学と理科は好きですが/虽然喜欢数学和理科
              [00:54.62]国语がどうもダメで嫌いでした/但是不擅长国语因而讨厌
              [00:57.60]正しいのがどれか悩んでいりゃ/苦恼着什麽才是正确的
              [01:00.52]どれも不正解というオチでした/结果无论哪个都是错误
              [01:03.25]
              [01:03.52]本日の 宿题は/本日的 作业是
              [01:05.01]无个性な 仆のこと/关於 无个性的我 的事
              [01:06.50]过不足无い 不自由无い/没有不恰当 没有不自由
              [01:08.01]最近に 生きていて/最近 活著
              [01:09.42]でもどうして 仆达は/但是为什麽 我们会
              [01:10.95]时々に いや毎日/时而 啊不每天
              [01:12.33]悲しいって言うんだ/说著悲伤
              [01:13.92]淋しいって言うんだ/说著寂寞呢
              [01:15.06]
              [01:15.38]黒板のこの汉字が読めますか/能读出黑板上的这个汉字吗
              [01:18.33]あの子の心象は読めますか/能读出那孩子的印象吗
              [01:21.24]その心を黒く染めたのは/将那颗心灵涂黑的
              [01:24.23]おい谁なんだよ おい谁なんだよ/喂到底是谁啊 喂到底是谁啊
              [01:27.11]そろばんでこの式が解けますか/能用算盘解出这个式子吗
              [01:30.15]あの子の首の轮も解けますか/能解下这孩子的项圈吗
              [01:33.11]仆达このまんまでいいんですか/我们一直保持这个样子就好了吗
              [01:36.09]おいどうすんだよ もうどうだっていいや/喂该怎麼办 已经怎样都无所谓了
              [01:39.55]
              [01:40.66]..music..
              [01:50.52]
              [01:51.03]いつまで経ったって仆达は/无论何时我们都
              [01:53.91]ぞんざいな催眠に酔っていて/沉醉在的粗草的催眠里
              [01:56.93]どうしようもないくらいの骄傲をずっと/几乎无可奈何般地
              [02:01.24]匿っていたんだ/一直隐匿著骄傲
              [02:02.53]
              [02:02.80]昨日の 宿题は/昨天的 作业
              [02:04.27]相変わらず 解けないや/仍然 解不开啊
              [02:05.74]过不足无い 不自由无い/没有不恰当 没有不自由
              [02:07.28]最近に 生きていて/最近 活著
              [02:08.70]でもどうして 仆达の/但是为什麽 我们
              [02:10.24]胸元の 块は/胸口的 东西
              [02:11.70]消えたいって言うんだ/说著想要消失
              [02:13.09]死にたいって言うんだ/说著想要死呢
              [02:14.36]
              [02:14.64]黒板のこの汉字が読めますか/能读出黑板上的这个汉字吗
              [02:17.58]あの子の心象は読めますか/能读出那孩子的印象吗
              [02:20.53]その心を黒く染めたのは/将那颗心灵涂黑的
              [02:23.48]おい谁なんだよ おい谁なんだよ/喂到底是谁啊 喂到底是谁啊
              [02:26.39]そろばんでこの式が解けますか/能用算盘解出这个式子吗
              [02:29.42]あの子の首の轮も解けますか/能解下这孩子的项圈吗
              [02:32.37]仆达このまんまでいいんですか/我们一直保持这个样子就好了吗
              [02:35.39]おいどうすんだよ おいどうすんだよ/喂该怎麼办 喂到底该怎麼做才好
              [02:38.03]
              [02:38.33]面积比の公式言えますか/还能说出面积比的公式吗
              [02:41.31]子供の时の梦は言えますか/还能说出孩童时期的梦想吗
              [02:44.23]その梦すら沟に舍てたのは/连梦想都已经扔进水沟里的
              [02:47.18]おい谁なんだよ もう知ってんだろ/喂到底是谁啊 其实早已知道了吧
              [02:50.21]何时になりゃ大人になれますか/究竟什麽时候才能成为大人
              [02:53.00]そもそも大人とは一体全体なんですか/说到底大人都是些什麽
              [02:56.06]どなたに伺えばいいんですか/到底应该向谁请教才好
              [02:59.02]おいどうすんだよ もうどうだっていいや/喂该怎麼办 已经怎样都无所谓了
              [03:02.51]
              [03:27.38]终わり
              [03:33.94]


              66楼2013-03-16 21:46
              回复
                36.无気力クーデター
                果然我还是NC粉属性= =
                期待度其实不算太高所以感觉很满意什么的算是没有白等。一直跳票结果投稿撞上波波日什么的我就当不知道好了= =
                游兔好棒wwPV美。明菜辛苦了。


                67楼2013-03-24 18:06
                收起回复
                  2025-08-14 21:18:41
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  id=34376154
                  果然opera发图还是有问题吗= =


                  68楼2013-03-24 18:14
                  收起回复
                    37.リンカーネイション
                    要怎么表达我的怨念。。。。= =
                    www.bilibili.tv/video/av513411/


                    69楼2013-04-05 23:04
                    回复
                      Reincarnation
                      词曲:kemu
                      翻译:とあるXXのXXXX
                      在乌云满天的大都市中 耳鸣哢嚓作响
                      被祈愿之类连缒著的想法什麼的 虽然没有
                      大事件混沌中心人物 演员
                      记忆什麼的 是烦扰旁人的 继承
                      在这已然污秽的世界裏
                      在漱漱不止的雨中 嗤笑
                      变得灰暗的世界中 确实
                      梦见了“有限”
                      最后一棒(anchor)正走著 向著终结
                      做个了断吧 就在此处
                      仅有一次的irregular
                      少年将“完全”拒绝
                      在这无论是奇迹也好什麼都好都无从存在的世界
                      若是做了显像管的梦的话
                      那会是多麼棒的事啊
                      神明 现在 成为标靶
                      转生神童的解答 如何呢
                      现在 平凡地为了恋爱而焦虑
                      在十字路口的人声鼎沸之处 少年泪落如雨
                      请 今后多多指教
                      在仅剩两人的世界裏
                      最后用手抓住的苹果
                      尝到了滋味夸张的调味料
                      感觉十分可爱
                      最后一棒(anchor)正走著 向著终结
                      在主角的残骸上 践踏过去
                      地球最后的chance
                      意外地被无责任的推脱给我了
                      在无论奇迹也好什麼都好都无影无踪的世界
                      将那天真的童话 予以嘲笑
                      是多麼美妙的事情啊
                      神明 现在 成为标靶
                      在泥沼中挣扎被网捕获
                      被祭奉著的 天才偶像
                      因为那种怎麼说都十分冷酷的延命处置
                      被人觉得很了不起什麼的 再也不要了
                      神明也一直是孤身一人的啊
                      追逐著尚未实现的理想
                      毕竟对於笨蛋一般的我们来说
                      糖果 已经弃若敝屣了啊
                      最后一棒(anchor)正走著 向著终结
                      做个了断吧 就在此处
                      为了看见梦境的我们
                      憧憬著没有梦的世界
                      在没有奇迹的匣子的世界裏
                      能就那般自然地生老病死的话
                      是多麼奇妙的事情啊
                      神明在最终章的现在 变成了 标靶
                      end
                      对於标题リンカーネイション,是jebanniP以前制造的一个捏他。reincarnation中的rein拼出来应该是リイン,但是因为是リン演唱所以就故意写成リン。但目前尚并不明确kemu是否真的使用了这个捏他。


                      70楼2013-04-05 23:07
                      回复
                        38.小夜子
                        虽然是老曲子了。。。
                        但是最近脑内一直回响着好想死的那一句。。。考试的时候也是= =
                        嘛单纯是因为调子的原因就是了。。。
                        作词:ミキト
                        作曲:ミキト
                        编曲:ミキト
                        歌:初音ミク
                        翻译:MIU 小夜子
                        冰箱里已经空无一物
                        还只剩下了茶和药
                        每片都让心中轻飘飘
                        渐渐充满著不安呢
                        触碰著iphone的那指尖
                        与那黏黏糊糊的发丝
                        一样漂亮的事物
                        都不可能会有呢
                        好想死啊 好想死啊 静静地
                        弄错了 弄伤的手腕
                        不知不觉 染脏成了茶色
                        紧紧闭上的我的眼帘
                        即使窗帘缝隙已透入晨光
                        也不可能注意到呢
                        朋友的惠梨和孝之 真正说来都是别人
                        连注意的时间也没有 如此忙碌呢
                        既然如此那这笑窝是如何呢
                        平平常常的家庭与人生
                        一样值得夸耀的东西 都不会有呢
                        好想睡啊 好想睡啊
                        一定这样睡得麻木的话
                        起身咬下苹果沉睡
                        装著毫无意识 轻轻地
                        即便去登上阳台吹吹风
                        也不可能飞翔 那样喜欢的笑话
                        甚至是改变人生的音乐
                        为什麼都将我否定著呢
                        好想死啊 好想死啊 静静地
                        弄错了 弄伤的手腕
                        不知不觉 染脏成了茶色
                        紧紧闭上的我的眼帘
                        即使窗帘缝隙已透入晨光
                        注意不到呢
                        那种日子 那种日子 一直持续著即使是叹息
                        也不会有什麼得到痊愈
                        也不可能痊愈
                        嗯 就这样消失吧


                        71楼2013-04-05 23:24
                        收起回复
                          求更新。。。。


                          72楼2013-04-30 22:59
                          收起回复
                            39.bouquet
                            一个月没更我还真是…………
                            之前整理的那个目录不知道放哪了=-=


                            73楼2013-05-05 15:56
                            收起回复
                              2025-08-14 21:12:41
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              作词:doriko
                              作曲:doriko
                              编曲:doriko
                              歌:初音ミク
                              翻译:MIU
                              bouquet
                              只有时钟指针在转动的世界
                              深棕的景色中钟声回荡
                              窗边的坐席旁是无言的天空
                              我又从这裏看见著什麼
                              谁来回答我
                              一个人伫立在昨天这样被抛弃下
                              的风景之中
                              零落下的 我的色彩
                              不要忘记 我存在过这裏
                              停不下的时间中 添上一句饯别的话语
                              哼唱著「再会」
                              曾听过的喧嚣
                              渗入夕阳中摇曳著的我的身影
                              已经如此遥远
                              若能对过去的日子说些什麼
                              人就能过得比当下更幸福吗?
                              伸手轻推过那奔跑走廊中的背影的手指
                              流下的泪水 啊啊 停不住啊
                              我…
                              孤独与自由要如何选择
                              明天起将在这一无所有的房间中醒来吗?
                              让最后的离别 静静落下帷幕之中
                              梦想啊 再见
                              溢出两手中的 令人怜爱的色彩
                              在小小的心愿中 编起的花束
                              请不要枯萎啊 在我消失的这个舞台上
                              留下 足迹
                              在寄托了回忆的窗边
                              遥望著的曾经的蓝天
                              飘入分别的一片花瓣
                              向著无法传达到的昨天消失著


                              74楼2013-05-05 15:59
                              收起回复