仙流吧 关注:65,376贴子:801,964

【Senru求助】有谁能够翻译 天空和大海相爱了

只看楼主收藏回复

天空和大海相爱了,但是他们却无法牵手,天空哭了,泪水洒落海面。即使受到惩罚,天空也要把灵魂寄给大海。从此海比天蓝。 
这个有没有英文版啊? 
或者哪位亲能把它翻译成英文?
优美一些~有诗滴感觉~
急用~~~~谢谢鸟^&^


1楼2007-03-08 21:00回复
    The sky and the sea fall in love with each other,
    but they can't touch each other.
    the tears drop into the sea as the sky cries.
    it tries to transfer its soul to the sea
    even if it may be punished.
    from then on, the sea looks more blue
    compared with the sky.


    这个不优美,也没有什么诗的感觉,时间太短,我只是写出来而已,毕竟要中国人像外国那些作诗是不可能的,除非受到英美文化熏陶太久。


    2楼2007-03-08 21:11
    回复
      2025-11-13 00:15:18
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      呃·~~~猫猫的英文真好。。。。。。汗。。。英文素偶的弱项!!

      丢脸啊~


      3楼2007-03-08 21:50
      回复
        七七啊~~~~~这个~~
        我受不起这句称赞啊~~~~~~

        可是七七的画……流口水

        俺怎么也是望尘莫及啊~~~~~~~~~~~~~

        你就从了我吧……继续逼婚……以后偶给你免费当英文翻译~~~~


        4楼2007-03-08 21:57
        回复
          猫猫你是流川命吧???你是仙流命吧???


          5楼2007-03-08 22:08
          回复
            以前是流川命,现在是仙流命~~~~~~~~~~

            总觉得仙仙才是最配小流的~~~

            不过我很喜欢那种仙仙宠枫枫的感觉就是了~~~


            6楼2007-03-08 22:11
            回复
              米错米错、、、、、仙仙最配小流。。。。。大心~~

              所以,俺素仙命+仙流命。。。SO。。。。。继续继承发扬仙道的总攻男精神....嘿嘿。


              7楼2007-03-08 22:24
              回复
                我怎么也不接受流攻和仙受!!!!!

                记得当时不小心看了一个流花的漫画,把我炸得粉身碎骨,好不容易把身体拼凑回来,再也不敢去踩雷了


                8楼2007-03-08 22:26
                回复
                  2025-11-13 00:09:18
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  握手!!!!

                  俺也忍受不了。。。好恐怖的、、、不看恐怖漫画还恐怖。。


                  9楼2007-03-08 22:36
                  回复
                    志同道合啊!!!还是DP最合我口味,不过好像没有完结的样子。

                    话说我是几个月前才知道有仙流存在的~~

                    不过,偶入门很快,呵呵,自学成才,看了很多文~~


                    10楼2007-03-08 22:41
                    回复
                      .....................不是吧!!!

                      猫猫真厉害!!!才短短几个月的光阴便能写仙流鸟~~

                      偶一老鸟~~~都人老珠黄了才。。。。。。抹泪、、、后生可畏后生可畏啊~~


                      11楼2007-03-08 22:44
                      回复
                        哈哈,想当时,很疯狂啊,看文看到半夜一二点~~~~

                        不老不老,小七大把青春,风韵犹存啊~~~自拍,这什么形容词啊~~~~

                        可是,偶也不年轻了啊~~~~~~~


                        12楼2007-03-08 22:47
                        回复
                          The sky and the sea fall in love with each other,
                           
                          but,they are two world apart;

                          they can't reach to each other's heart.
                           
                          tears falled into the sea;The sky cried and sad inside;

                          the sky gives its soul to the sea although that might be punished or died;
                           
                          the sea become much more blue than the sky from that time.
                           

                          我没有完全按照字面意思翻译,在大意不变的情况尝试压韵,现在看起来应该有点诗的感觉了。


                          13楼2007-03-08 23:19
                          回复
                            偶像~~~~~~~~你翻译得太好了~~~~~~~~~

                            我那可是直译加死译啊~~~~~~~~~~]

                            而且还押韵呢!!!!!!

                            我我……激动得不能言语了!~~~~~


                            14楼2007-03-08 23:23
                            回复
                              2025-11-13 00:03:18
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              猫猫表吓人啊,真,真,真的那么好么,暖暖也激动有点结巴了。。。被夸奖的孩子尾巴尖尖,脸红娇羞ING。谢谢猫猫


                              15楼2007-03-08 23:27
                              回复