恰卡吧 关注:10贴子:1,080

【歌曲】◆高达歌曲补全计划--高达SEED&SEED-D歌曲全集

只看楼主收藏回复

seed:  
OP1  
INVOKE:   
http://www.163888.net/sing/music/3959632.html  

ED1  
あんなに一绪だったのに:   
http://www.163888.net/sing/music/3969145.html   

OP2  
moment:   
http://www.163888.net/sing/music/3959955.html  

ED2  
RIVER:   
http://www.163888.net/sing/music/3968810.html   

OP3  
Believe:   
http://www.163888.net/sing/music/3958007.html  

OP4  
Realize:   
http://www.163888.net/sing/music/3968493.html  

ED3   
FIND THE WAY:   
http://www.163888.net/sing/music/3958828.html  

destiny:  
OP1  
ignited:  
http://www.163888.net/sing/music/3959191.html  

ED1  
Reason:  
http://www.163888.net/sing/music/3968650.html  

OP2  
pride:  
http://www.163888.net/sing/music/3960068.html  

ED2  
life goes on:  
http://www.163888.net/sing/music/3959731.html  

OP3  
我们的去向:  
http://www.163888.net/sing/music/3969824.html  

ED3  
I wanna Go To A Place:  
http://www.163888.net/sing/music/3958970.html  

OP4  
wings of words:  
http://www.163888.net/sing/music/3969036.html  

ED4  
君は仆に似ている:  
http://www.163888.net/sing/music/3969639.html  
 
 



1楼2007-02-22 13:08回复
    2楼2007-02-22 13:08
    回复
      2025-08-15 13:21:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ふぞろいな二人に今 たどりつける场所など无いんだ 
      あんなに一绪だったのに 初めて会う横颜に 
      不思议なくらい魅せられてる 戸惑うくらいに 

      心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように 

      あんなに一绪だったのに 
      言叶ひとつ通らない 动き始めた君の情热 
      あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色 
      せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを 

       
       
      罗马注音 
      anna ni issho datta no ni 
      yuugure wa mou chigau iro 

      arifureta yasashisa wa kimi wo 
      toozakeru dake 
      tsumetaku kimi suteta kokoro wa 
      samayou bakari 

      sonna kakko warusa ga 
      ikiru to iu koto nara 
      samuzora no shita 
      me wo tojite iyou 

      anna ni issho datta no ni 
      kotoba hitotsu tooranai 
      kasoku shite ikuse naka ni ima wa 

      anna ni issho datta no ni 
      yuugure wa mou chigau iro 
      semete kono tsuki akari no shita de 
      shizuka na nemuri wo 

      unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto 
      kanashii to kasabishii nante itterarenai 
      nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo 
      taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne 

      anna ni issho datta no ni 
      fusoroi na futari ni ima 
      tadori tsukeru basho na do na ii n da 

      anna ni issho datta no ni 
      hajimete au yoko kao ni 
      fushigi na kurai ni miserareteru 
      tomado ukurai ni 

      kokoro wa doko ni iru 
      doko ni fukarete iru 
      sono hitomi ga 
      mayowanu you ni 

      anna ni issho datta no ni 
      kotoba hitotsu tooranai 
      ugoki hajimeta kimi no jounetsu 

      anna ni issho datta no ni 
      yuugure wa mou chigau iro 
      semete kono tsuki akari no shita de 
      shizuka na nemuri wo 

      我们曾如此亲密的在一起 
      但黄昏的颜色已经变得不一样 

      司空见惯的体贴只会让你疏远我 

      冷漠的抛弃只会让心彷徨 
      如果要这副模样生存在这个世上 
      倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛 

      曾如此亲密的在一起 
      可如今 在加速向前的背影后 语言不再相通 
      曾如此亲密的在一起 但黄昏的颜色已经变的不一样 
      至少让我在这明月下静静的入睡 

      如果可以与命运有不错的交情 
      那一定不会有悲伤或寂寞 
      虽然无法相通的语言太无力 
      但我也想用它来击败这无聊的夜晚 

      曾如此亲密的在一起 
      无法相聚的两人现在都没有可以到达的地方 
      曾如此亲密的在一起 被初次见面时的侧影 
      不可思议的吸引 甚至让人不知所措 

      心现在在何方?被吹到哪儿去了? 
      希望那眼眸不要疑惑 

      曾如此亲密的在一起 
      语言并不相通 你的热情开始流动 
      曾如此亲密的在一起 
      但黄昏的颜色已经变得不一样 
      至少让我在这明月下安然入睡


      4楼2007-02-22 13:09
      回复
        [机动戦士ガンダムSEED OP2] 

        作词:Vivian or Kazuma 
        作曲/编曲:土桥安骑夫 
        歌 :Vivian or Kazuma 


        谁もみんな 彷徨いながら 答えを探して 

        二人ならば时间さえも支配できると 
        思ってたあの顷 
        月日は流れ 宇宙の色も変るように 
        すれ违ってた心 
        [One moment in this time. Baby I'm worried] 

        巡り来る季节の中で 
        あの瞬间が止まればいいのに 
        二人まださまよいながら 
        この暗暗の彼方に爱を探して… 

        今の君に映る宇宙はどんな色なの? 
        闻き返せないまま 
        大切なこと忘れてしまっていくようで 
        少し戸惑う心 
        [How come you don't answer my heart is hurting] 

        目眩く银河の中で 
        その心たぐり寄せてる 
        二人ただ星を见上げて 
        あの瞬间の宇宙の色を重ねてる 

        大切なこと忘れてしまわないでいて 
        汚れを知らぬ心 

        巡り来る季节の中で 
        この地球が消えさる时には 
        心ごとゼロに戻して 
        少年の瞳で见つめて 
        二人またあの梦の果てへ 
        歩き出す つないだ手を离さずに 

        dare mo mina samayoi nagara kotae wo sagashite 
        futari naraba jikan sae mo shihai dekiru to omotteta ano koro 
        tsuki hi wa nagare sora no ima mo kawaru you ni surechigatteta kokoro 

        megurikuru kisetsu no naka de 
        ano toki ga tomareba 
        ii no ni 
        futari mata samayoi nagara 
        kono sora wo kanata ni 
        ai wo sagashite 

        ima no kimi ni utsuru sora wa donna iro nara kikikaesenai nara 
        taisetsu na koto wasurete shimatte iku you de sukoshi tomadou kokoro 

        mekurumeku ginga no naka de 
        sono kokoro takuri 
        yosetemu 
        futari tada hoshi wo miagete 
        ano toki no sora no 
        iro wo kasaneteru 

        taisetsu na koto wasurete shimawanai de itai 
        kegare wo shiranu kokoro 

        megurikuru kisetsu no naka de 
        kono hoshi ga kiesaru 
        toki ni wa 
        kokoro goto zero ni modoshite 
        shounen no hitomi de 
        mitsumete 
        futari mata ano yume no hate 
        arukidasu tsunaida 
        te wo hanasazu ni 



        任何人都会在彷徨的时候寻找答案… 

        认为只要二人在一起的话,便可支配时间之际 
        岁月流逝 
        宇宙的颜色也似乎被交错的心所改变 
        [One moment in this time. Baby I'm worried] 

        在那不断循环的季节中 
        若在那一瞬间停顿了便好了 
        二人在彷徨的时候 
        在黑暗的远方寻找我们的爱… 

        现在反映在你眼中的宇宙是什么颜色? 
        在没有回复的同时 
        似乎忘记了非常重要的事情,令人内心感到困惑 
        [How come you don't answer my heart is hurting?] 

        在令人眩目的银河中 
        那颗心受到了牵引 
        二人抬头望向星空 
        在那一瞬间宇宙的颜色重叠起来 

        为了不再遗忘重要的事情 不懂世间污浊的心 

        在那不断循环的季节中 
        当地球消失的时候 
        每颗心也会回归于零 
        少年的双眼凝望着 
        二人继续前往梦的边际 
        紧握的手不再分离…


        5楼2007-02-22 13:09
        回复
          RIVER 

          演唱: 石井龙也 
          作词: 石井龙也 
          作曲: 石井龙也 
          编曲: 渡边善太郎 

          何もかも上手く行かない もどかしさに 
          焦る気持ちを押さえて 
          はがゆさと苛立たしさに 心乱れ 
          抱え込んだ膝小僧 

          悔しさをこらえて 涙に震えて 
          泣いた夜が明ける 

          そう 
          确かに君の言う通りだよ 
          今なら引き返せるけれども 
          つまらない意地を张り続けてる 
          歩き始めた以上 谛めない 

          もう一度 この手にチャンスを… 

          全てこの胸の中にしまっておこう 
          梦が叶うまで… 

          やるせない儚さに 身をゆだねるほど 
          そんな危うい时代に 
          あがいても手の届かない 岸を目指し 
          无我梦中で泳いだ 

          流れに逆らう 声も上げられない 
          行き止まりの场所で 

          そう 
          爱が全てを助けるとは 
          思わない だけど君の微笑み 
          心を愈すその唇に 
          立ち上がる勇気を もらうのさ 

          もう一度 この手にチャンスを… 

          川の流れは今日も激しいけれど 
          君の手は离さない 
          いつも この胸の中の爱を信じていよう 
          梦が叶うまで… 

          そう 
          爱が全てを助けるとは 
          思わない だけど君の微笑み 
          心を愈すその唇に 
          立ち上がる勇気を もらうのさ 

          确かに君の言う通りだよ 
          今なら引き返せるけれども 
          つまらない意地を张り続けてる 
          歩き始めた以上 谛めない 

          もう一度 この手にチャンスを… 

          川の流れは今日も激しいけれど 
          君の手は离さない 
          いつも この胸の中の爱を信じていよう 
          梦が叶うまで… 
           
          罗马注音 
          Nani mo ka mo umaku yukanai modokashisa ni 
          Aseru kimochi wo osaete 
          Hagayusa to iradatashisa ni kokoro midare 
          Kakaekonda hiza kozou 

          Kuyashisa wo koraete namida ni furuete 
          Naita yoru ga akeru 

          Sou 
          Tashika ni kimi no iu toori da yo 
          Ima nara hikikaeseru keredomo 
          Tsumaranai iji wo haritsuduketeru 
          Arukihajimeta ijou akiramenai 

          Mou ichido kono te ni chansu wo... 

          Subete kono mune no naka ni shimatte okou 
          Yume ga kanau made... 

          Yarusenai hakanasa ni mi wo yudaneru hodo 
          Sonna ayaui jidai ni 
          Agaitemo te no todokanai kishi wo mezashi 
          Muga muchuu de oyoida 

          Nagare ni sakarau koe mo agerarenai 
          Yukitomari no basho de 

          Sou 
          Ai ga subete tasukeru to wa 
          Omowanai dakedo kimi no hohoemi 
          Kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni 
          Tachiagaru yuuki wo morau no sa 

          Mou ichido kono te ni chansu wo... 

          Kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo 
          Kimi no te wa hanasanai 
          Itsumo kono mune no naka no ai wo shinjiteiyou 
          Yume ga kanau made... 

          Sou 
          Ai ga subete wo tasukeru to wa 
          Omowanai dakedo kimi no hohoemi 
          Kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni 
          Tachiagaru yuuki wo morau no sa 

          Tashika ni kimi no iu toori da yo 
          Ima nara hikikaeseru keredomo 
          Tsumaranai iji wo haritsuduketeru 
          Arukihajimeta ijou akiramenai 

          Mou ichido kono te ni chansu wo... 

          Kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo 
          Kimi no te wa hanasanai 
          Itsumo kono mune no naka no ai wo shinjiteiyou 
          Yume ga kanau made...


          6楼2007-02-22 13:10
          回复
            Believe 

            演唱: 玉置成实 
            作词: 西尾佐荣子 
            作曲: あおい吉勇 
            编曲: 斋藤真也 

            言叶见つけられず 思わず触れた肩先 
            君はなんにも言わずに 冷たくふりほどく 
            ほんの繊细な误解から 幼い爱は崩れてく 
            そんな悲しい颜は见たくない 
            梦さえ无くしても その微笑みだけ舍てないで この胸辉いていて 

            いつか誓う仆ら この手で筑く未来は 
            必ずこの惑星で 君がどこにいたって 
            だけどいまは二人せつなく そらした瞳 
            出逢えることを信じて 

            一绪に眺めた星空 几つも光流れてた 
            思い出はまだ消えたりはしない 

            耳を澄ましたなら 口笛で吹いたあの呗の フレーズ闻こえはじめる 

            そして空の向こう 心が描く明日は 
            もう一度あの场所で 君の隣にいよう 
            きっと仆ら二人これから 駆け抜けていく日々に 
            意味があるのなら 

            いつか誓う仆ら この手で筑く未来は 
            心ずこの惑星で 君がどこにいたって 
            そして空の向こう 心が描く明日は 
            もう一度あの场所で 君の隣にいよう 
            だけどいまは二人せつなく そらした瞳 
            出逢えることを信じて 
             
            罗马注音 
            Kotoba mitsukerarezu 
            owo wazu fureta katasaki 
            kimi wa nanimo iwazuni 
            tsumetaku furi hodoku 
            Kono sasai ne gokai kara 
            osanai ai wa fuzureteku 
            sonna kanashii 
            kao amita kunai 

            Yume sae naku shitemo 
            sono hohoemi dake sutenaide 
            kono mune kagaya ite ite 

            Itsuka chigau boku na 
            kono te de kizuku mirai wa 
            kana arezu kono bashou de 
            kimi ga doko ni itate 
            dakedo ima wa futari setsunaku 
            sorashite hitomi 
            deaeru koto wo shinjite 

            Issho ni nagareta hoshi zora 
            iksumo hikari nagareteta 
            omoide wa nada kieta ni wa shinai 

            Mimi wo sumushite nara 
            Uchibue refuita no uta no 
            fure zuki koe hajimeru 

            Sooshite sora no mukou 
            kokora ga enaku ashita wa 
            mo ichido ano basho de 
            kimi no do nani ni iyou 
            kitto bokura futarii korekara 
            Kageruki de yuku 
            hibini imi ga ru no nara 

            Itsuka chigau boku na 
            kono te de kuzuku mirai wa 
            kana arezu kono basho de 
            kimi ga doko ni itate 

            Sooshite sora no mukou 
            kokoro ga enaku ashita wa 
            mo ichido ano basho de 
            kimi no do nani ni iyou 
            dakedo ima wa futari setsunaku 
            sorashita hitomi 
            deaeru koto wo shinjite 

            找不到言语 不经意接触的前一刻 
            你什么也没说 冷漠的拨开我的手 
            就因为这细微的误解 
            爱的幼苗开始崩溃 
            不想看见你这么悲伤的表情 

            即使失去了梦想 至少留下你那样的微笑 
            胸口中依然闪烁着光芒 

            不知何时我们发誓 要用这双手建筑的未来 
            一定就在这里 不论你身在何处 
            然而现在 两人悲伤相错的眼神 
            深信着会有重逢的一天 

            一起眺望星空 在好几道光芒流逝之后 
            我们的回忆还未消失 

            洗耳恭听吧 
            我用口哨吹出的歌 

            然后望向天空 用心描绘的明天 
            是再次回到那个地方 成为你的邻居 
            从现在起 我们二人一定可以的 如果匆匆度过这些日子 
            那有什么意思呢 

            不知何时我们发誓 要用这双手建筑的未来 
            一定就在这里 不论你身在何处 
            然后望向天空 用心描绘的明天 
            是再次回到那个地方 成为你的邻居 
            然而现在 两人悲伤相错的眼神 
            深信着会有重逢的一天


            7楼2007-02-22 13:10
            回复
              SEED D OP1 《ignited-イグナイテッド-》 
              作词:井上秋绪 
              作曲:浅仓大介 
              编曲:浅仓大介 
              演唱:T.M.Revolution 
              日文歌词: 
              优しいその指が 终わりに触れる时 
              今だけ、君だけ 信じてもいいだろう 

              谁もが崩れてく 愿いを求めすぎて 
              自分が堕ちてゆく场所を捜してる 

              伤つけて 揺れるしか出来ない 
              ざわめく想いが 仆らの真実なら 

              壊れ合うから动けない 淋しい羽根重ねて 
              出会う光のない时代の 眩しさを见せて 

              悲しい瞳のままで くちづけてしまう度 
              もっとずっと もっとそっと 守れる気がした 

              心しか抱きしめるものの无い 
              孤独の途中で 见失う世界がある 

              変われる事が怖くなる 深い鼓动の先に 
              交わす 炎に描かれた 永远が见える 

              壊れ合うから动けない 淋しい羽根重ねて 
              出会う光のない时代の眩しさだけ 

              変われる力 恐れない 深い鼓动の先に 
              交わす炎よ 描かれた 

              命に届け 

              罗马注音: 
              yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki 
              ima dake kimi dake shinjite mo ii darou 

              dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite 
              jibun ga ochite yuku basho wo saga..........eru 

              kizutsukete yureru shika dekinai 
              zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara 

              kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete 
              deau hikari no nai jidai no mabushisa wo misete 

              kanashii me no mama de kuchizukete shimau tabi 
              motto zutto motto sotto mamoreru ki ga ..........a 

              kokoro shika dakishimeru mono no nai 
              tooku no tochuu de miushinau sekai ga aru 

              kawareru koto ga kowaku naru fukai kodou no saki ni 
              kawasu honoo ni kakareta eien ga mieru 

              kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete 
              deau hikari no nai jidai no mabushisa dake 

              kawareru chikara osorenai fukai kodou no saki ni 
              kawasu honoo yo egakareta 

              unmei ni todoke 

              中文翻译: 
              当温柔的手指 
              触摸到终结之时 
              此时 
              应该能够对你寄予信赖吧 

              任何人都会崩溃 
              因为那过分的执念 
              谁人都在找寻 
              让自己坠入平凡的终点 

              如果那嘈杂的思绪 是我们所寻求的真实 
              那么一旦遭受伤害 除了动摇我们别无他法 

              害怕相互间的伤害 始终停留在原地 
              连身后寂寞的翅膀 也小心翼翼收起 

              将漆黑动荡时代的炫目光彩 
              向世人展现 

              每次凝视着忧伤的眼神 
              体会那深情的拥吻 

              心中便涌现出一股力量 
              能够永远将你守护 

              在仅仅依K心灵慰藉支撑前行的孤独旅途中 
              有着迷失的世界 

              世事的变迁令人畏惧 
              但在那惊心动魄的未来 
              透过重重交织的火焰 
              能够看到你我的永远 

              害怕相互间的伤害 始终停留在原地 
              连身后寂寞的翅膀 也小心翼翼收起 

              将漆黑动荡时代的炫目光彩 
              向世人展现 

              不再惧怕那改变一切的力量 
              在那惊心动魄的未来 
              透过重重交织的火焰 
              追寻你我的命运


              10楼2007-02-22 13:11
              回复
                REASON 
                [GUNDAM SEED DESTINY ED1] 

                演唱: 玉置成实 
                作词: shungo. 
                编曲: ats- 

                日文原文: 

                远く离れてるほどに 近くに感じてる 
                寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら 

                街も 人も 梦も 変えていく时间に 
                ただ逆らっていた 

                言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと 
                まだ知らなかったね 

                君だけを抱きしめたくて失くした梦 
                君は「谛メナイデ」と云った 

                远く离れてるほどに 近くに感じてる 
                寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら 

                切なく胸を刺す それは梦の欠片 
                ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて 

                君がいない日々に ずっと 立ち止まった 
                でも 歩き出してる 

                君と分かち合った どの偶然にも意味が 
                そう 必ずあった 

                それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时 
                偶然は运命になる 

                败れた约束さえも 誓いに変えたなら 
                あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな? 

                “优しさ”に似ている 懐かしい面影 
                瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから 

                明日に はぐれて 答えが何も见えなくても 
                君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実 

                远く离れてるほどに 近くに感じてる 
                寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら 

                切なく胸を刺す それは梦の欠片 
                ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて 

                罗马注音: 

                tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru 
                sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara 

                machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni 
                tada sakaratteita 

                kotoba wo kasane temo wakariaenai koto 
                mada shiranakattane 

                kimidake wo dakishimetakute 
                nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta 

                tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru 
                sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara 

                setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera 
                arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite 

                kimi ga inaihibini zutto tachitomatta 
                demo arukidashiteru 

                kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga 
                sou kanarazuatta 

                sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki 
                guuzen wa unmeininaru 

                yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara 
                anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana? 

                "yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage 
                me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara 

                asuni hagurete kotaegananimomienakutemo 
                kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu 

                tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru 
                sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara 

                setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera 
                arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite 

                中文翻译: 

                不论相隔多远 感觉近在眼前 
                寂寞变为坚强 只要心中有你 

                街道人群梦想 时间匆匆流逝 
                改变无法抗拒 

                不断重复话语 无法理解的事 
                还是无法知道 

                希望拥你如怀 面对失去梦想 
                你说不要放弃 

                ※不论相隔多远 感觉近在眼前 
                寂寞变为坚强 只要心中有你 

                痛苦刺入胸口 那是梦想碎片 
                命运般的相逢 再次相信奇迹※ 

                没有你的日子 只能顿不足前 
                现在却已迈出 

                你分享的一切 不管是否偶然 
                一定会有含义 

                我们实现梦想 直到再度相逢 
                偶然成为命运 

                如果约定破裂 誓言随之改变 
                在那相逢时候 是否能够回头? 

                你那温柔神态 面孔令人怀念 
                闭眼若是能见 必知你的存在 

                即使明天失散 即使没有答案 
                为了与你相逢 重复今天真实


                11楼2007-02-22 13:11
                回复
                  2025-08-15 13:15:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  SEED D OP2 《PRIDE》 
                  作词:HIGH and MIGHTY COLOR 
                  作曲:HIGH and MIGHTY COLOR 
                  编曲:HIGH and MIGHTY COLOR 
                  演唱:HIGH and MIGHTY COLOR 
                  日文歌词: 
                  儚く散った光が 
                  仆らを今呼び覚ます 
                  悲しみは音を立て 
                  消えるあの场所から 

                  彷徨う定め 
                  微かに笑颜を触れて 
                  抱き合う この瞬间 
                  深く爱する 
                  勇気と希望を强く 
                  感じるこの记忆が 
                  络み合う心と心を繋いで 
                  动き出してる 

                  辉く光が照らし 
                  仆らを今呼び起こす 
                  立ち上がり音を立て 
                  刻むあの场所から 

                  消せない伤迹 
                  孤独と不安揺れて 
                  存在空っぽ世界 
                  そして震える背中に 
                  爪をたてて 确かめてる 

                  深い切望が袭う 
                  暗に沈んだ夜でも 
                  祈りさえ届くなら 
                  永久に信じ続けよ 

                  确かな夸りを胸に 
                  仆らは导かれてく 
                  羽広げ飞び立とう 
                  强く描い? 

                  辉く光が照らし 
                  仆らを今呼び起こす 
                  响きあう音を立て 
                  刻むこの场所から 
                  永久に信じ続けて 

                  罗马注音: 
                  hakanaku chitta hikari ga 
                  bokura wo ima yobisamasu 
                  kanashimi wa oto wo tate 
                  kieru ano basho kara 

                  samayou sadame 
                  kasuka ni egao wo furete 
                  dakiau kono shunkan 
                  fukaku aisuru 
                  yuuki to kibou wo tsuyoku 
                  kanjiru kono kioku ga 
                  karamiau kokoro to kokoro wo tsunaide 
                  ugokida..........eru 

                  kagayaku hikari ga terashi 
                  bokura wo ima yobiokosu 
                  tachiagari oto wo tate 
                  kizamu ano basho kara 

                  kesenai kizuato 
                  kodoku to fuan yurete 
                  sonzai karappo sekai 
                  so..........e furueru senaka ni 
                  tsume wo tatete tashikameteru 

                  fukai setsubou ga osou 
                  yami ni shizunda yoru demo 
                  inori sae todoku nara 
                  towa ni shinjitsudzuke yo 

                  tashika na hokori wo mune ni 
                  bokura wa michikareteku 
                  hane hiroge tobitatou 
                  tsuyoku egaita sora 

                  kagayaku hikari ga terashi 
                  bokura wo ima yobiokosu 
                  hibikiau oto wo tate 
                  kizamu kono basho kara 
                  towa ni shinjitsudzukete 

                  中文翻译: 
                  稍纵即逝的微弱光芒 呼唤着沉睡中的我们 
                  从那即将消失的地方 传来阵阵莫名的悲伤 

                  彷徨无助的宿命 微弱无力的笑容 
                  在这相互触碰拥抱的瞬间 

                  我们所深爱的 是勇气与希望 
                  心中这份强烈的记忆 
                  牵动着你我纠结的心 

                  炫目的阳光拂照大地 呼唤着沉睡中的我们 
                  从那铭刻心底的地方 传来奋力起身的声音 

                  抹不去的伤痕 是孤独与不安 
                  你步履蹒跚 正离现实而去 
                  我希望再次确认 你那颤抖的背影 

                  即使是绝望来袭 陷入黑暗的夜里 
                  只要诚心祈求 我们便能永远相信 

                  将坚定的骄傲点缀在心胸 作为我们前进的指引 
                  展开翅膀迎风而起吧 想着那片描绘已久的天空 

                  炫目的太阳拂照大地 呼唤着沉睡的大地 
                  在那铭刻心底的地方 回响着你我的声音 
                  请永远地相信下去


                  12楼2007-02-22 13:11
                  回复
                    I Wanna Go To A Place 


                    演唱: Rie fu 
                    作词: Rie fu 
                    作曲: Rie fu 
                    编曲: SNORKEL 


                    I wanna go to a place where I can say 
                    That I'm all right and I'm staying there with you 
                    I wanna know if there could be anyway 
                    That there's no fight, and I'm safe and sound with you 

                    And every time I look, I thought you were there, 
                    But it was just my imagination 
                    I don't see it anymore cause I see thru you now 

                    今(いま)でも 気付(きづ)かないでしょう この 静(しず)かな 空(そら)に 
                    いつでも 思(おも)い出(だ)すけど もう どこにも 戻(もど)れない 

                    そして ずっと 心(こころ)で 醒(さ)めて そっと 気付(きづ)いて 
                    いつか きっと やさしさ 见(み)えてくるように 

                    What's stopping me? I get stuck again 
                    Is it really OK? It's never OK for me 
                    What's got into me? I get lost again 
                    Is it really OK? It's never going to be 

                    そして もっと 探(さが)して 目(め)の 前(まえ)に 気付(きづ)いて 
                    明日(あした)は きっと 风向(かざむ)きも 変(か)わるように 
                    风(かぜ)が そっと ささやく 蠢(うごめ)くのは この 大地(だいち) 
                    迷(まよ)わないで やさしさ 见(み)えてくるように  

                    And every time I look, I thought you were there, 
                    But it was just my imagination 
                    I don't see it anymore cause I see thru you now 

                    I wanna go to a place where I can say 
                    That I'm all right and I'm staying there with you 

                    翻译: 




                    I wanna go to a place where I can say 
                    我想前往那个我曾说过的地方 
                    That I'm all right and I'm staying there with you 
                    可以无忧无虑长伴在你身旁 
                    I wanna know if there could be anyway 
                    我想知道哪里是否是 
                    That there's no fight, and I'm safe and sound with you 
                    永远没有战火 我可以与你平和而安定地生活下去 

                    And every time I look, I thought you were there 
                    每次我放眼眺望 我都会以为你在那里 
                    But it was just my imagination 
                    但是那只是我的幻想 
                    I don't see it anymore cause I see thru you now 
                    明白你的想法后 我再也不曾有此空想 

                    今(いま)でも 気付(きづ)かないでしょう  
                    还未曾发觉吧 
                    この 静(しず)かな 空(そら)に 
                    这一片宁静的天空 
                    いつでも 思(おも)い出(だ)すけど 
                    虽然随时能够想起 
                    もう どこにも 戻(もど)れない 
                    却再也无法回去 
                    そして ずっと 心(こころ)で 醒(さ)めて そっと 気付(きづ)いて 
                    所以希望心中能保持觉醒 能够发觉到 
                    いつか きっと やさしさ 见(み)えてくるように 
                    那一份必定会在某天到来的轻柔 

                    What's stopping me? I get stuck again 
                    谁什么拦住我的脚步? 我又一次无法动弹 
                    Is it really OK? It's never OK for me 
                    一切是否无恙? 我从未觉得舒畅 
                    What's got into me? I get lost again 
                    是什么进入我的脑海? 我再一次迷失自己 
                    Is it really OK? It's never going to be 
                    一切是否顺利? 愿望始终没有实现 

                    そして もっと 探(さが)して 目(め)の 前(まえ)に 気付(きづ)いて 
                    所以还要寻找 发觉目标就在眼前 
                    明日(あした)は きっと 风向(かざむ)きも 変(か)わるように 
                    希望明天 风向也能够改变 
                    风(かぜ)が そっと ささやく 蠢(うごめ)くのは この 大地(だいち) 
                    风在耳边轻声耳语 大地正蠢蠢欲动 
                    迷(まよ)わないで やさしさ 见(み)えてくるように 
                    不用迷惘 愿你看见那一份轻柔 

                    And every time I look, I thought you were there 
                    每次我放眼眺望 我都会以为你在那里 
                    But it was just my imagination 
                    但是那只是我的幻想 
                    I don't see it anymore cause I see thru you now 
                    明白你的想法后 我再也不曾有此空想 

                    I wanna go to a place where I can say 
                    我想前往那个我曾说过的地方 
                    That I'm all right and I'm staying there with you 
                    可以无忧无虑长伴在你身旁 

                    日文部分的罗马拼音: 



                    imademo kizukanaidesyoo konoshizukanasorani 
                    itsudemo omoidasukedo mootokonimomodorenai 

                    soshite zutto kokorode samede sotto kizuite 
                    itsuka kitto yasashisa mietekuruyooni 

                    soshite motto sagashite menomaeni kizuite 
                    ashitawa kitto kazamudimo kawaruyooni 
                    kazega sotto sasayaku ugomekunowa konodaichi 
                    moyowanaide yasashisa mietekuruyooni


                    15楼2007-02-22 13:12
                    回复
                      エンディングテーマ  「君は仆に似ている」 
                      作 词 石川智晶 
                      作曲/编曲 梶浦由记 

                        アーティスト 
                        See-Saw 
                      (Victor Entertainment) 


                      君の姿は仆に似ている 
                      kimino sugata wa bokuni niteiru 
                      你的身姿与我何其相似 

                      静かに泣いているように胸に响く 
                      shizukani naiteiruyouni muneni hibi 
                      如同静静的哭泣一般 在胸中回响 

                      何も知らない方が幸せというけど 
                      nanimoshiranaihouga shiawase toiukedo 
                      一无所知虽说幸福 

                      仆はきっと満足しないはずだから 
                      bokuwa kitto manzokushinai hazudakara 
                      我却肯定无法满足 

                      仆が选んだ今を生きたい それだけ 
                      bokuga erandaimawo ikitai soredake 
                      接受自己选择的现实 仅此而已 

                      君の速さは 仆に似ている 
                      kiminohayasawa bokuni niteiru 
                      你的速度 与我有几分相似 

                      歯止めのきかなくなる 空が怖くなって 
                      hatomeno kikanakunaru soraga kowakunatte 
                      当咬紧牙关也无法忍受 开始惧怕天空 

                      仆はいつまで がんばればいいの? 
                      bokuwa itumade ganbarebaiino 
                      我要奋斗到何时 

                      二人なら终わらせることができる 
                      futarinara owaraserukotoga dekiru 
                      二人的话就能够让它结束 

                      どうしても 楽じゃない道を选んでる 
                      doushitemo rakujanai michiwo eranderu 
                      毅然选择一条艰难的道路 

                      砂にまみれた靴を 払うこともなく 
                      sunani mamiretakutsuwo haraukotomonaku 
                      顾不得拂去军靴上的砂土 

                      こんな风にしか生きれない 笑って颔いてくれるだろう君なら 
                      konnafurunishika ikirenai waratte unazuite kurerudarou kiminara 
                      若是你一定会微笑着赞同只会这样生存的我 

                      君に仆から约束しよう いつか仆に向かって走ってくるときは 
                      kimini bokukara yakusokushiyou itukabokuni mukatte hashitte kurutokiwa 
                      我向你约定 当你追赶着我向我靠近时 

                      君の视线を外さずにいよう きっと谁より上手に受け止めるよ 
                      kimino shisenwo sotosazuni iyou kitto dareyori jouzuni uketomeruyo 
                      我会直视你的视线 一定比谁都更好地接受你的挑战 

                      君の姿は仆に似ている 同じ世界を见てる君がいることで 
                      kimino sugatawa bokuni niteiru onajisekaiwo miterukimiga irukotode 
                      你的身姿与我如此相似 因为有你一同守望着这世界 

                      最後に心无くすこともなく 
                      saigoni kokoronaku sukotomonaku 
                      我永远不会把心迷失 

                      仆を好きでいられる仆は 君に生かされてる 
                      bokuwosukide irarerubokuwa kimini ikasareteru 
                      把我所承认的我自己 留在你的心中


                      17楼2007-02-22 13:13
                      回复
                        Meteor 



                        作词:井上秋绪 
                        作曲:浅仓大介 
                        编曲:浅仓大介 
                        演唱:T.M.Revolution 



                        触れてても 冷たい指先 
                        冻り付いた 月に照らされて 

                        ひび割れた心が 
                        燃え尽きる夜を抱くけど 

                        一瞬の彼方で 煌めいた想いが 
                        爱なら 幻にしてみせて 

                        放つ光 空に堕ちる 
                        望むだけの 热を捧げて 

                        死に逝く星の 生んだ炎が 
                        最期の梦に 灼かれているよ 

                        降り积もる 罪は优しさに 
                        刺は微笑に 変えてゆけるなら 

                        散る间际の花の 
                        届かない叫びにも似た 

                        祈りの儚さが 求める切なさが 
                        二人の 出逢った时代を揺らす 

                        叹き 光 波にのまれ 
                        痛みの中 君は目醒めて 

                        伤つけながら 出来る绊が 
                        孤独を今 描き始める 

                        注ぐ生命 刻む羽根で 
                        君よどうか 仆を包んで 

                        光はまた 空に堕ちる 
                        望むだけの 热を捧げて 

                        崩れ落ちゆく 过ちの果て 
                        最期の梦を 见続けてるよ 

                        翻译: 



                        即使触碰 冰冷的指尖 
                        也只是被冻僵 
                        月光的照耀下 割裂的心 
                        拥抱着燃烧殆尽的夜晚 

                        一瞬间 远方那闪耀的感情 
                        是爱的话 就能看到幻影 
                        放出的光从空中坠落 
                        捧上你期望的热情 

                        迈向灭亡的星星 那生命的火焰 
                        燃烧到梦的最后一刻 

                        落下的雪在地上堆积 温柔的罪 
                        荆棘渐渐变成微笑 
                        仿佛散落的花 

                        那传达不到的呼声 
                        祈求的梦想 追求的痛苦 
                        两个人相逢于动荡的时代 

                        叹息被光波吞没 
                        你在痛苦中醒来 
                        受着伤 带来的牵绊 
                        现在开始描绘孤独 

                        注入生命的翅膀 
                        请将我拥抱 
                        光再从空中坠落 
                        捧上你期待的热情 

                        渐渐崩裂 过错的尽头 
                        看着这 直到梦的最终一刻 

                        罗马注音: 




                        furete temo tsumetai yubisaki 
                        kooritsuita tsuki ni terasarete 

                        hibiwareta kokoro ga 
                        moetsukiru yoru o dakukedo 

                        isshun no kanata de kirameita omoi ga 
                        ai nara maboroshi ni shitemisete 

                        hanatsu hikari sora ni ochiru 
                        nozomu dake no netsu o sasagete 

                        shini yuku hoshi no unda honoo ga 
                        saigo no yume ni yakarete iruyo 

                        furitsumoru tsumi wa yasashisa ni 
                        toge wa emi ni kaete yukeru nara 

                        chiru magiwa no hana no 
                        todokanai sakebi nimo nita 

                        inori no hakanasa ga motomeru setsunasa ga 
                        futari no deatta toki o yurasu 

                        nageki hikari nami ni nomare 
                        itami no naka kimi wa mezamete 

                        kizutsuketa kara dekiru kizuna ga 
                        kodoku o ima egaki hajimeru 

                        sosogu inochi kizamu hana de 
                        kimiyo douka boku o tsutsunde 

                        hikari wa mata sora ni ochiru 
                        nozomu dake no netsu o sasagete 

                        kuzure ochiyuku ayamachi no hate 
                        saigo no yume o mi tsuzuketeruyo


                        18楼2007-02-22 13:13
                        回复
                          Quiet Night C.E.73 




                          演唱:田中理惠 



                          静かなこの夜に贵方を待ってるの 
                          あのとき忘れた微笑みを取りに来て 
                          あれから少しだけ时间が过ぎて 
                          想い出が优しくなったね 
                          星の降る场所で 
                          贵方が笑っていることを 
                          いつも愿ってた 
                          今远くても また会えるよね 

                          いつから微笑みはこんなに儚くて 
                          一つの间违いで壊れてしまうから 
                          大切なものだけを光りにかえて 
                          远い空越えていく强さで 

                          星の降る场所へ 
                          想いを贵方に届けたい 
                          いつも侧にいる 
                          その冷たさを抱きしめるから 
                          今远くてもきっと会えるね 

                          静かな夜に…… 

                          翻译: 



                          在这般寂静的夜里等着你 
                          重拾那时忘记了的微笑 
                          距离当时只有短短的日子 
                          一想到就会温柔起来 

                          去到星星聚落的地方 
                          祈求你永保笑容 
                          即使现在遥不可及 
                          我们一定能够重逢吧 

                          从何时起你的笑容变得如此飘忽无常 
                          自从那次错误开始 
                          珍贵的回忆成为了光束 
                          去向遥远的高空变得更强 

                          去到星星聚落的地方 
                          希望我的思念能够传到你的心中 
                          永远在你身旁 
                          即使要与冷漠相拥 
                          即使现在遥不可及 我们一定能够重逢 

                          在寂静的夜色中…… 
                           
                           
                          罗马注音: 


                          shizukana kono yoru ni anata wo matteru no 
                          ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite 
                          are kara sukoshi dake jikan ga sugite 
                          omoide ga yasashiku natta ne. 

                          hoshi no furu basho de 
                          anata ga waratte irukoto wo 
                          itsumo negatteta 
                          ima tookutemo 
                          mata aeru yo ne 

                          itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute 
                          hitotsu no machigaide kowarete shimau kara 
                          taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete 
                          tooi sora koete yuku tsuyosade 

                          hoshi no furu basho e 
                          omoi wo anata ni todoketai 
                          itsumo soba ni iru 
                          sono tsumetasa wo dakishimeru kara 
                          ima toukutemo, kitto aerune 

                          shizuka na yoru ni


                          19楼2007-02-22 13:13
                          回复
                            <静かな夜に> 

                            演唱: ラクス·クライン(田中理惠) 
                            作词: 梶浦由记 
                            作曲: 佐桥俊彦 
                            编曲: 梶浦由记 

                            静かなこの夜に贵方を待ってるの 
                            あのとき忘れた微笑みを取りに来て 
                            あれから少しだけ时间が过ぎて 
                            想い出が优しくなったね 
                            星の降る场所で 
                            贵方が笑っていることを 
                            いつも愿ってた 
                            今远くても また会えるよね 

                            いつから微笑みはこんなに儚くて 
                            一つの间违いで壊れてしまうから 
                            大切なものだけを光りにかえて 
                            远い空越えていく强さで 

                            星の降る场所へ 
                            想いを贵方に届けたい 
                            いつも侧にいる 
                            その冷たさを抱きしめるから 
                            今远くてもきっと会えるね 

                            静かな夜に…… 

                             
                             
                            罗马注音 
                            shizukana kono yoru ni anata wo matteru no 
                            ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite 
                            are kara sukoshi dake jikan ga sugite 
                            omoide ga yasashiku natta ne. 

                            hoshi no furu basho de 
                            anata ga waratte irukoto wo 
                            itsumo negatteta 
                            ima tookutemo 
                            mata aeru yo ne 

                            itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute 
                            hitotsu no machigaide kowarete shimau kara 
                            taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete 
                            tooi sora koete yuku tsuyosade 

                            hoshi no furu basho e 
                            omoi wo anata ni todoketai 
                            itsumo soba ni iru 
                            sono tsumetasa wo dakishimeru kara 
                            ima toukutemo, kitto aerune 

                            shizuka na yoru ni 

                            在这般寂静的夜里等着你 
                            重拾那时忘记了的微笑 
                            距离当时只有短短的日子 
                            一想到就会温柔起来 

                            去到星星聚落的地方 
                            祈求你永保笑容 
                            即使现在遥不可及 
                            我们一定能够重逢吧 

                            从何时起你的笑容变得如此飘忽无常 
                            自从那次错误开始 
                            珍贵的回忆成为了光束 
                            去向遥远的高空变得更强 

                            去到星星聚落的地方 
                            希望我的思念能够传到你的心中 
                            永远在你身旁 
                            即使要与冷漠相拥 
                            即使现在遥不可及 我们一定能够重逢 

                            在寂静的夜色中……


                            20楼2007-02-22 13:14
                            回复
                              2025-08-15 13:09:28
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              深海の孤独 


                              演唱: 桑岛法子 
                              作词: 梶浦由记 
                              作曲: 梶浦由记 
                              编曲: 梶浦由记 


                              悲しみを教えて 

                              瞳を闭じていたら 悲しみも见えないと 
                              ぬくもり知らずにいれば 伤つくこともないと 

                              思い出せない 
                              优しい声を吊う胸の海原 

                              消え失せた过去から 
                              谁かが呼んでいるの 

                              悲しみをこの手に 取り戻す时はいつも 
                              二度とは来ない 今 
                              あなたのことしか见えない 

                              远くで静かに光る 优しい船がひとつ 
                              逆巻く叹きを乗せて 胸の波间に消える 

                              知らないはずの温もりをなぜ  
                              探して惑う海原 

                              さざなみ揺らめいて  
                              命の船は行くよ 

                              星ひとつ见えない 波间を越えて进むよ  
                              暗闇の向こうに 
                              あなたのことしか见えない 

                              いつか见てた波の静けさの方へ 
                              海の底に消えた优しさの方へ 

                              爱し合う未来を 
                              确かに知っているの 

                              悲しみをこの手に 取り戻すその时まで 
                              二度とは来ない 今  
                              あなたのことしか见えない 

                              翻译: 



                              请教会我悲伤 

                              闭上眼睛的话悲伤也看不到 
                              不曾知道温暖的话也不会受伤害 

                              回忆不起那温柔的声音 
                              胸中的海洋也为此吊唁 

                              消失了的过去 
                              谁在呼唤着我 

                              何时才能用这双手取回悲伤 
                              无法再来此刻 
                              我只看得到你 

                              远处一叶轻舟发出静寂的光 
                              乘着逆流的漩涡般的叹息在胸中的波涛中消失 

                              为何寻找着不曾知晓的温暖 
                              探索着迷惑的海原 

                              微波荡漾 
                              生命之船出航了 

                              穿越前行在一颗星也看不见的波涛之间 
                              向着黑暗的对面 
                              我只看得到你 

                              总有一天会看到(我)向着波涛平静的方向 
                              向着在海底消失的温柔的方向 

                              相爱的未来 
                              确切地知晓 

                              直到用这双手取回悲伤时 
                              无法再来此刻 
                              我只看得到你 

                              罗马拼音: 



                              kanashimi wo oshiete 

                              hitomi wo tojite itara, kanashimi mo mienai to 
                              nukumori shirazu ni ireba, kizutsuku koto mo nai to 


                              omoidasenai yasashii koro wo tomurau mune no unabara 

                              tsuki e useta kako kara dareka ga yondeiru no 
                              kanashimi mo kono te ni torimodosu toki wa itsumo 
                              nido towa konai ima, anata no koto shika mienai 

                              tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu 
                              sakamaku nageki wo nosete mune no nani ga kieru 
                              shiranai hazu no nukumori mo naze 
                              sagashite madou unabara 

                              sazanami yurameite inochi no fune wa yuku yo 
                              hoshi hitotsu mienai namida wo koete sumumu yo 
                              kurayami no mukou ni, anata no koto shika mienai 

                              itsuka miteta nami ga shizukesa no honoo e 
                              umi no soko ni kieta yasashisa wo honoo e 
                              aishiau mirai wo tashika ni shitteiru no 
                              kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made 
                              nido towa konai ima anata no koto shika mienai


                              21楼2007-02-22 13:14
                              回复