英语吧 关注:1,580,448贴子:11,470,350
  • 8回复贴,共1

那种表达更合适:你吃过法国菜没有?

取消只看楼主收藏回复

你吃过法国菜没有?下面那个表达跟合适些,有什么不同?
have you eaten french food ?
did you ate french food?


1楼2012-05-23 19:46回复


    2楼2012-05-23 19:47
    回复
      2026-02-14 06:10:11
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ,不是语法问题,在生活里,一般对于这种意思的表达,那种更好更常见?


      4楼2012-05-23 19:49
      回复
        did you tried French food before?
        这样说是不是也是一样的意思?


        7楼2012-05-23 19:53
        回复
          哦,我看到这种也多。但好像did you tried turkey?似乎差不多。中文翻译这两种表达好像都是:你吃过火鸡吗?


          9楼2012-05-23 19:56
          回复
            好。


            14楼2012-05-23 20:03
            回复
              果然犯错了,一楼也犯同样的错


              15楼2012-05-23 20:05
              回复
                汉语没有时态,不知道翻译英语的时候是怎么体现的!!!


                16楼2012-05-23 20:08
                回复
                  2026-02-14 06:04:11
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  厉害啊,很少人认识,九课的头头


                  19楼2012-05-23 20:27
                  回复