伯爵与妖精吧 关注:20,715贴子:268,020

回复:【翻译】伯爵与妖精 第28卷

只看楼主收藏回复

只对小莉好的男人


IP属地:福建3234楼2012-05-17 18:58
回复
    不是用“弓”来发射“箭'的吗?所以应该“箭”钉在树上啊……我也糊涂了


    3235楼2012-05-17 18:59
    回复
      2026-01-29 18:30:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      小爱报仇十年不晚,总会找到机会的,咿呀呀


      IP属地:福建3236楼2012-05-17 19:00
      回复
        那个箭是力量,第十卷里戴安娜的箭(星星)也曾经利用小莉的白弓发射过箭,小莉去妖精国的时候也用过箭啊


        IP属地:福建3237楼2012-05-17 19:02
        回复
          原来如此


          3238楼2012-05-17 19:03
          回复
            其实纯粹是我瞎猜的,到时等飞天姐来解答吧


            IP属地:福建3239楼2012-05-17 19:21
            回复
              箭不是出现过一次了么...那张很让人误会的那张图那里><
              所以红月光石是被留在大树底下了...


              3240楼2012-05-17 19:21
              回复
                小爱自幼就学认识女王笔迹,咿呀呀


                IP属地:福建3241楼2012-05-17 19:25
                回复
                  2026-01-29 18:24:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我觉得弓和箭(剑)是这样对应的:
                  红月弓——星彩红宝石
                  白月弓——星彩蓝宝石
                  红宝石的箭射入了龙头,小弗的红月弓戒指也留在了妖精界。
                  小莉还持有白月弓 小爱持有星彩蓝宝石的宝剑
                  但是 为何谷大没有提小莉白月弓的戒指……


                  IP属地:陕西3242楼2012-05-17 20:25
                  回复
                    我记得前文有交代,小莉戴着的,不过被妖精施了魔法,小爱看不见而已!(不知道记得准确不


                    3243楼2012-05-17 20:45
                    回复
                      猫猫的空间里有的啊


                      IP属地:上海3244楼2012-05-17 20:52
                      回复
                        谢谢!


                        IP属地:贵州3245楼2012-05-17 20:56
                        回复
                          这次的更,好感动哦!!~~


                          IP属地:上海3246楼2012-05-17 21:07
                          回复
                            不客气~


                            IP属地:上海3247楼2012-05-17 21:11
                            回复
                              2026-01-29 18:18:56
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              那等更到求婚那段不感动得晕过去喵?


                              IP属地:上海3248楼2012-05-17 21:17
                              回复