日语吧 关注:1,037,039贴子:19,282,522

回复:昨日、お花见に行きました(^-^)!!!

取消只看楼主收藏回复


Lyimp さん 超~!!!お久し振りじゃん


76楼2012-04-09 15:53
回复
    中国だけじゃないんだし
    夕べ话题になってたネパールにも、実は5回行ったことが有る


    80楼2012-04-09 16:34
    回复
      2025-09-11 04:19:41
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      65阶は、中国でしょ。
      他の私の撮った写真は日本だけど


      81楼2012-04-09 16:35
      回复
        ネパール人の友达が居るしね


        84楼2012-04-09 16:38
        回复
          お店の看板见てね、中国语で书いて有るから(それも简体字)どう见ても中国じゃろ。


          85楼2012-04-09 16:40
          回复
            色々だよ、人による
            言叶とか、色々日本に似てるしね。(ちなみにネパール语と日本语の文法は同じ)


            89楼2012-04-09 16:47
            回复
              铃兰くん!お久し振り~!!!


              90楼2012-04-09 16:48
              回复


                91楼2012-04-09 16:49
                回复
                  2025-09-11 04:13:41
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  写真はよく撮りました??? 今一意味不明です。


                  94楼2012-04-09 17:08
                  回复
                    何て言いたいのか中国语で书いて下さい。多分その方が分かる


                    99楼2012-04-09 17:18
                    回复
                      行った时间が夕方少し前だったからね
                      来年は、早めに准备して日本式に花见をしよう!
                      敷物しいて、御饭食べて、お酒饮んで桜を楽しむ


                      100楼2012-04-09 17:20
                      回复
                        「良く撮れてますね」って言いたいのかな


                        102楼2012-04-09 17:22
                        回复
                          私も楽しみだす

                                   ↑ こんな感じで楽しみましょう!
                          


                          105楼2012-04-09 17:27
                          回复
                            「よく撮れました」 だと、あなたが撮影した写真に言ってることになる。
                            他人が撮影した写真に対して言うなら「良く撮れてますね」


                            107楼2012-04-09 17:28
                            回复
                              2025-09-11 04:07:41
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              いい季节だよね


                              108楼2012-04-09 17:29
                              回复