英语吧 关注:1,576,760贴子:11,457,384

【航空英语】请高手帮助翻译下短文,谢谢!

只看楼主收藏回复

the orginal:
Emirate twinjet found to have sustained engine damage after completing 5 sector from Moscow to Dubai base .
found to have sustained engine damage :这里理解有点困难??
1. 阿联酋航空双引擎飞机需要维护受损发动机。
2. 阿联酋航空双引擎飞机证实发动机受损。【觉得这个准确点】


IP属地:新疆1楼2012-02-29 11:12回复
    在完成了莫斯科到迪拜基地的飞行之后,阿联酋双引擎飞机的发动机被发现有持续性受损。(sustained是表示持续性的受损,可能是说不好修还是怎么样,总之是有关航空业的)再有,不知道5 sector 是什么意思,不过可能是术语,并且也要参照上下文,单一句话看不出来的


    2楼2012-03-01 07:40
    回复
      2025-12-11 19:26:38
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      谢谢这位朋友。通过你的解释,我想大致翻译应该是:
      阿联酋航空双引擎飞机在完成了莫斯科到迪拜基地的第5段飞行之后,发现发动机有持续性损伤。
      sustain 我最开始的理解是:1. 维护、维持 2. 承认。
      特别是 句子中的 have sustain 就更不不清晰了。


      IP属地:新疆3楼2012-03-01 08:36
      回复
        sustain 应该是与后面的damage连起来看的 ,如果是have的话从语法的角度来讲是说不通的,(have sustained)并且意思也不一样了。但如果你说是第5段的话是不是应该是5th 而不是5 呢。所以应该要么是5 sectors flight,要么是the 5th sector of flight


        4楼2012-03-01 08:41
        回复
          这是英文杂志上的一篇文章,在这句话上,让我有一些困惑。
          你说的第五段,是从后面文章中推断出来的。其他段落有“
          Boeing 777-200er crew continued a 5h flight from Moscow's Domodedovo airport to Duhi.


          IP属地:新疆5楼2012-03-01 09:27
          回复
            有可能是术语吧。这个不看整片文章真看不出


            6楼2012-03-01 09:31
            回复
              have sustained这里解做 受到
              5 sector 不是 第五次,而是 五次


              来自掌上百度7楼2012-03-01 09:38
              回复

                原文,我的困惑在副标题上。


                IP属地:新疆8楼2012-03-01 10:17
                回复
                  2025-12-11 19:20:38
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  I've upload the original material.


                  IP属地:新疆9楼2012-03-01 10:59
                  回复
                    楼主,原文是 5h,你少了个h啦,5h sector应该是5小时航程
                    阿联酋(的一架)双引擎(飞机)在完成从莫斯科至迪拜基地的5小时飞行后被发现引擎受损。


                    10楼2012-03-01 11:00
                    回复
                      爱死你了。


                      IP属地:新疆11楼2012-03-01 11:06
                      回复
                        恩,这个意思更说得通。found to have 把我整糊涂了。主要感觉不能翻译成5次是因为现实生活中说不通啊


                        12楼2012-03-01 11:26
                        回复
                          如果没有那个h,理解成五次是因为机器有所谓金属疲劳(metal fatigue),经常是飞机意外的起因。


                          13楼2012-03-01 11:30
                          回复
                            cool.你是学什么的?工程??


                            14楼2012-03-01 11:32
                            回复
                              2025-12-11 19:14:38
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              sector 怎么讲呢。难道是5个阶段的飞行?翻译成次数说不通的吧


                              15楼2012-03-01 11:36
                              回复