幸村精市吧 关注:97,513贴子:2,276,447

回复:【情人节贺礼】真幸大战台词 X 幸村君毁配音(正式版)

只看楼主收藏回复

果然没人欢迎来着…………T T


32楼2012-02-13 13:29
回复
    电脑课上来冒一下w
    顶起~


    33楼2012-02-13 13:51
    回复
      2025-08-25 23:56:49
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      怎么会嘞~~
      果断顶起~
      这份情人节贺礼很棒啊很棒~~
      嗯嗯—— Ecstasy!


      34楼2012-02-13 13:54
      回复
        果断扑……………………………………


        35楼2012-02-13 13:59
        回复
          ………………突然羞愧了


          36楼2012-02-13 14:00
          回复
            依旧没人啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!


            来自掌上百度37楼2012-02-13 17:26
            回复
              失败啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊……啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊……表示叫唤地真爽……


              来自掌上百度38楼2012-02-13 17:29
              回复
                谢谢榛君帮我修改呐、
                辛苦了哟、
                以及提前祝榛君和小野情人节快乐呐!


                39楼2012-02-13 17:36
                回复
                  2025-08-25 23:50:49
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  有点味道,不过这货是真的不会一点霓虹语,加油吧


                  41楼2012-02-13 18:30
                  回复
                    (幸村)だからこそーー俺「おれ」が不在「ふざい」のなか
                    其实……ME的印象里貌似不在是读inai?


                    42楼2012-02-13 18:44
                    回复
                      于是顶上虽说还没停


                      IP属地:北京来自手机贴吧43楼2012-02-13 19:01
                      回复
                        ……许斐标的是fuzai


                        来自掌上百度44楼2012-02-13 19:15
                        回复
                          太抱歉了。是真菌这个死孩子花了好几天才才弄出来的。太抱歉了,让你恶心了是吧?啊哈。看来我做的都是无用功啊。


                          来自掌上百度45楼2012-02-13 19:19
                          回复
                            才没有呢、榛君配的很好听的!
                            @yyffuukk Y菌真的是这么认为的吗?
                            觉得榛君的声音萌萌的很有爱啊、个人超级喜欢的、
                            而且榛君录了那么多次也很努力翻假名的、这都是十分费时间的啊!
                            那么努力花了那么多心血就算不喜欢也不用这么否定说恶心吧?
                            


                            46楼2012-02-13 19:26
                            回复