零之使魔吧 关注:150,458贴子:3,780,303

【歌词】自创!!!各位大人来评评!!!

取消只看楼主收藏回复

一镂空


1楼2012-01-30 02:55回复
    我竟然喜欢我的使魔!?
    他虽然看起来像个大叔一样色咪咪,
    但是他也有正直、舍己为人之类的表现。
    他虽然招蜂惹蝶,
    一看到那些大胸女就会忘我的妄想着,
    但是他也有忍耐的时刻。
    (至少让我不那么羞怒~~~)
    有时他的解释简直是对我的羞辱,
    但是、但是我也很努力的忍耐,
    不想让他看到我恼羞成怒的样子,
    但是他又在添油加醋的解释,
    我真的快要被他气死了!!!
    (笨蛋!臭狗!微生物!你为什么不去死一万遍再回来!?)
    有时我被他气得发疯,
    想一个人静静的时候,
    特别是雨天!!!
    我坐在宿舍的椅子上,
    看着失魂落魄的样子我又有些不忍心,
    但是只要想起他对我的“羞辱”我又狠下心来不管他。
    (一个小时 两个小时)
    他仍然在外面当“落汤鸡”,
    我便拿起我的小花伞走到他身边,
    别扭的说“笨蛋,我原谅你了!下不为例!!!”
    看着他有些呆愣的样子,
    ‘真是个傻瓜’即使心里是这样想的,
    但我却又不得微微一笑。
    (你不要在色迷迷对着蒂法的胸部看了啦!!!)
    虽然他的种种“罪行”让我生气,
    但是、但是我竟然喜欢他!?
    (开什么玩笑,我、我才不喜欢他呢!!!)
    可事实就是如此,
    我心如小鹿,
    快要从我身体里蹦出来。
    (笨蛋!不要这样看我!?)
    飘呀飘~
    我心深处不知不觉已经住进了他。
    (啊,怎么办呀,才人?我好像喜欢你了耶?)
    他的一言一举深深地打动我,
    我便鼓起勇气,
    大声的说出“才人!我喜欢你!!!”


    2楼2012-01-30 02:59
    回复
      2025-11-21 21:04:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      上面是中文版的~~~~~~~~~~~~~~~
      下面是日文版的~~~~~~~~~~~~~~~


      3楼2012-01-30 03:00
      回复
        私が私が好きの使い魔!?
        彼は外形像のおじさんのように色メイ
        しかし彼は正直で、舍己为人のような表现です。
        彼は募集损じて蝶は、蜂
        バストを见て女はそれらの献身的な妄想していて、
        しかし、彼にもは忍耐する瞬间だった。
        (少なくとも私なければならない」ぽつりと怒☆)
        彼の说明にまるで时は私に対する侮辱され、
        しかし、でも、私も顽张って我慢して、
        见られたくない私は当惑した様子で、
        しかし、それには、捕まりそうな说明を
        私は本当に彼されそう腹が立って!!
        (バカ!臭犬!微生物!あなたはどうやって死んで一万遍戻ってこない!
        ある时は私に彼がほころ、
        一人きりになった时には、
        しようとしている。
        特に雨の日も!!
        ぼくは寮の椅子に腰をおろすと、
        ノックの様子を见ていた私は、かわいそうに思います。
        しかし想像すれば、
        彼は仆にさげすまれて、
        私はまたじゃあないで。
        ひとびと
        (一时间二时间)
        彼は外で、
        「井朝家を」仆は仆のソファ伞がそばへきて、
        の违和感も「ばか、私を许してたぜ!から!!」
        彼を见ている様子だが、少し
        本当にバカ』『もし心はこう考えたのか
        ただし私は又まじくにっこり笑った。
        (君はレストランを法の胸へ」を见ました! ! !
        彼のいろいろな「犯行とさせていただきました。怒って、
        しかし、しかし私が好きなのだ!?
        (冗谈じゃないわ、私は、私がやっと好きではありませんでございますわ!!
        しかし事実はそうだったんですが、
        我が心如鹿の子
        もうすぐ私から体に缲り出される。
        (バカ!はやめたほうが私を见て!
        翻って翻ります~
        私の心の奥に知らず知らずに入院したことだったということだ。
        ああ、参ったなあ、才人ですか?私は好きだなあとかねーじゃん?
        彼の一言を一挙に强くとらえ私、
        私は勇気をもって
        大きな声で言う「才人です!私はあなたが好きです! ! !」
        


        7楼2012-01-30 03:11
        回复
          啊啊!!!
          肿么中文和日文的不对称啊!?
          明明一对一的对过了啊!
          可还是不对称的呢?


          9楼2012-01-30 03:15
          回复
            神?身去了哪里?


            13楼2012-01-30 03:18
            回复
              我是在有道里打好了歌词(中),再翻译歌词(日)。。。
              我竟然喜欢我的使魔!? 就出炉了!!!
              O(∩_∩)O哈哈哈~(作:好吧我承认不搞笑。。。众:去死吧你!!!)


              14楼2012-01-30 03:22
              回复
                O(∩_∩)O呵呵~~~ O(∩_∩)O谢谢~~~


                16楼2012-01-30 03:46
                回复
                  2025-11-21 20:58:57
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我成神了!?
                  为什么会觉得我伸了呢?


                  19楼2012-01-30 20:15
                  回复
                    我也在平贺才人吧里发过。。。
                    在才人吧的,传送门:
                    http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=16893618748&z=1392007265
                    可能过不久就删贴了,不过我希望大家能去看看(众:内容一样,看鬼个看!!! 作:不要生气嘛~~)


                    20楼2012-01-30 20:20
                    回复
                      哈哈哈。。。飘飘然了。。。


                      23楼2012-01-30 20:24
                      回复
                        O(∩_∩)O谢谢~~~~~


                        25楼2012-01-30 20:25
                        回复
                          lvo?那啥呀?不过谢谢!(*^__^*) 嘻嘻……


                          26楼2012-01-30 20:26
                          回复
                            表示对你无语。。。


                            29楼2012-01-30 20:33
                            回复
                              2025-11-21 20:52:57
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              上面我都表示我只会几句,你还要唱来干神马!?


                              32楼2012-01-30 20:37
                              回复