妖精的尾巴吧 关注:1,811,421贴子:34,109,108

【新人有疑问】为什么把纳兹翻译成夏,把格雷翻译成灰?

只看楼主收藏回复

RT
我刚开始看的是视频,后来看漫画竟然变成了夏,灰?为什么呢


1楼2012-01-24 16:43回复
    因为有两种翻译


    2楼2012-01-24 16:43
    回复
      2026-04-01 01:17:10
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      音译和意译。。。


      IP属地:安徽3楼2012-01-24 16:43
      回复
        艾尔撒有时也翻译为艾露莎 一样的。。。


        4楼2012-01-24 16:43
        回复
          本名是夏,只不过读音是纳兹,所以翻译成纳兹,灰也一样


          5楼2012-01-24 16:44
          回复
            LS说的都对


            IP属地:黑龙江6楼2012-01-24 16:44
            回复
              纳兹 跟 格雷 都是中国人 把日文强硬翻译成中文的结晶
              夏 跟 灰 才是日本人 的语言真正的意思


              IP属地:广东7楼2012-01-24 16:44
              回复
                NASTU :音释就是纳兹,意释就是夏
                GREY: 音释就是格雷. 意释就是灰。。


                IP属地:中国香港8楼2012-01-24 16:45
                回复
                  2026-04-01 01:11:10
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  同意我所有楼上的观点


                  9楼2012-01-24 16:45
                  回复
                    应该是夏,你上百度翻译一下,夏和纳兹的读音很像


                    11楼2012-01-24 16:46
                    回复
                      na tsu夏 GRAY灰


                      IP属地:日本来自掌上百度12楼2012-01-24 16:46
                      回复
                        多谢各位前辈了
                        我只是由于先入为主,还不能适应夏和灰~


                        13楼2012-01-24 16:49
                        回复
                          一个是翻译……一个是音译……就和海贼差不多滴……


                          IP属地:湖北来自掌上百度14楼2012-01-24 17:29
                          回复
                            纳兹的发音 na tsu 就是日语中“夏天”的意思。。格雷是英语gray的音译,gray就是“灰色”的意思


                            IP属地:广东15楼2012-01-24 17:58
                            回复