间之楔吧 关注:23,369贴子:184,096

【信息】这个是15天前受到的百度消息

只看楼主收藏回复

不知道为了这个弄个贴是不是不合适。


1楼2011-11-20 04:12回复

    OK, before I spam your poor board with my English messages again, I'd better do this via PM, lol! I just wanted to say: I hope I wasn't being rude for posting in English, but I registered "blind" and used a few online translators to get what you are guys were talking about. :) Japanese I could handle, but not Chinese.
    Anyway I just wanted to formerly introduce myself: I am Rihannon and I am from Cologne, Germany. I try to give up-to-date info on the Ai no Kusabi remake 2012 on my blog for the English speaking ANK fans and I am always curious what folks from other communities all over the world are thinking.
    Regarding the DVD and Blu-Ray: Several online stores messed up with the region code information and we managed to get them to correct it. The correct version is:
    DVD: Region 2
    Blu-ray: REGION FREE / REGION ALL
    If there is something you want to know about us let us know either on the blog or via mail at ank.remake.2012@gmail.com. I would love to get a bit of an exchange going, particularly with the remake coming next year and the final two books of the novel series being released in English. And in return if YOU guys here anything we haven't maybe you could let us know, too! :)
    Oh and I know you didn't mean to offend me, lol. I just didn't know what you were talking about, so I asked. There is only so much that online translation can do, I am afraid. :)
    Sadly, I think you guys probably know a whole lot more about the Western communities than we know about yours, we simply don't have the info.
    Anyway, It was nice meeting you all. :) Maybe you can let the others know I am not some crazy, spaming Western chick, lol. I really only wanted to say hi and see who you guys are. :)
    Oh and about the AMOI FACTS - yeah, that is Western humor... ;) Or perhaps it is just MY humor...
    Best regards,
    Rihannon
    ainokusabiremake2012


    2楼2011-11-20 04:12
    回复
      2025-08-26 13:01:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      完全不明白lz在说什么。。。。。


      4楼2011-11-20 10:19
      回复
        嗯~这是我的错。。。。。。。我不该没头没脑的就把他们的”基地”晒在我们贴里。。。。好像有点误会,不过他人很合善。所以他还会追踪那个贴的后续???
        关於官方消息,我想他们的资讯管道和我们都是一样的。。。。应该没有我们知道的比较多这件事。。。。而且他们还有英文版结局出版,我们这边啥都没有。。。。。
        关於那个西式幽默,你可以告诉她有些吧友觉得很有趣~其实观感因人而异啦~
        这里请求有英文能力的亲们帮帮忙,做个良性的交流~
        如果他对我们哪贴的内容有兴趣想知道,我们是不是可以翻译个大概给他看?
        这样就摆平了~别让人认为我们一直在挖他的东西都没回馈~
        @C0L0UR
        @naier2400
        @NullNicole
        @Khamul
        


        5楼2011-11-20 10:44
        回复
          ankremake是指ankremake2012这个ID?(英文评论的贴我之前没看)
          她怎么找到间吧的
          看那英文帖子太蛋疼了 所以 谁能告诉我发生什么事了


          6楼2011-11-20 11:01
          回复
            我翻过原来那个帖子,但是里面
            ankremake2012的发言都不见了。
            这个消息是15天以前的。我一直都不看百度消息什么的
            那个帖子里面她有说一些她的blog的消息,而且想跟我们交流什么的


            7楼2011-11-20 11:21
            回复
              你们可以通过MSN交流 然后再转告我们
              度娘不是一般的抽


              8楼2011-11-20 11:23
              回复
                我给她回信说,如果你想看什么 又看不懂,你可以直接@我或者@colour 我不太清楚其他什么人比较可以翻译英语的。
                官方消息??好像没有说谁知道的比较多谁知道的比较少诶。他可能就是看我们在讨论那些关于俄罗斯妹子评论说我们知道这些评论比她多一点。
                她的回信就说了英文版最后两本的事情。如果我们想要的话,也许可以交流下。
                


                9楼2011-11-20 11:27
                回复
                  2025-08-26 12:55:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  I’m so sorry. I do not often read my baidu massage. I just saw this massage. It is not rude to post English here and actually we like to see your information very much. Here we are all Ai fans and we all like its characteristics. Mostly we are Iason or Riki fans. However, the problem is that most of us do not understand English well. Zoe妈咪 understand Japanese well. She translated a lot Japanese stuff for us. And she is a really kind hearted person. People here are really funny and we talk directly without thinking too much about the politeness(that is not because we are not polite, just like I said it was nonsense. I really do not mean so. Sorry again). I will translate your letter and let them know this information. Maybe we can build a bridge between chinese IA fans and Germany IA fans. We can share things together. And finally, I introduce myself. ‘’’’’’’’’’’’’’‘ Nice to meet you. If people have questions I will translate them into English and e-mail you. Thank you.


                  10楼2011-11-20 11:31
                  回复
                    我的答复,没什么要紧的事情。就是贴一下


                    11楼2011-11-20 11:32
                    回复
                      = =···这德国妹子只是想要新的资源以及中文的相关影评···
                      = =谁去吧贴吧里那些加精的《间》的影评分析和解读去翻译成英文?
                      ···鸭梨巨大···翻译无能··建议自学中文吧··哈哈


                      12楼2011-11-20 12:08
                      回复
                        她好像没有说要资源诶。也没有说要影评。
                        她只是说有什么可以分享的就分享一下。
                        不过如果影评分析值得翻译的话也挺好的,但是那个东西真的不好翻译。


                        13楼2011-11-20 12:18
                        回复
                          是我措辞有误,应该只是信息的交换和我们的评论- -···
                          不过看评论,不如直接看影评更专业
                          翻译什么的,吧里貌似有几个海外留学生,要是他们乐意帮忙就好办多了。


                          14楼2011-11-20 12:26
                          回复
                            他们都不讨论邪恶的话题吗


                            15楼2011-11-20 13:49
                            回复
                              2025-08-26 12:49:56
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              谢谢天晴酱贴这留言~~让大家知道她不是 some crazy, spaming Western chick , 哈哈
                              我跟她有在通电邮.
                              她是位非常友善,非常热情的人, 回给我的email都很详细
                              那个西式笑话, 我开了贴在翻,就是那个<101件你所不知道的事> 虽然现在只有一点点.......
                              她并不是要什麼评论翻译, 只是想跟世界各地的<间>迷交流一下^_^
                              因为每次当有人从她网站引用了什麼, 她透过搜寻器会知道, 就去打一下招呼, 除了间吧, 她还在西班牙版,法国版,葡萄牙版,俄罗斯版留过言......
                              还有Z妈, 我想她很高兴看到你贴了她的网址, 没什麼误会的~她反而是怕在这边用英文留言没礼貌呢~
                              嗯.....吧主大人....我相信她绝对会讨论邪恶的话题!


                              16楼2011-11-20 15:00
                              回复