中山cos吧 关注:6,289贴子:271,290

【COS】sound horizon 磔刑の圣女

只看楼主收藏回复

一楼百度。。。。


1楼2011-11-08 10:18回复
    在没有end之前请不要插楼哦。。。。
    CN:
    Elisabeth(幼年版):点点
    Elisabeth(成年版):喵田直
    Elise:meimo
    摄影师:愤怒小熊猫 kid kira


    2楼2011-11-08 10:21
    回复
      2026-05-15 10:45:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      暴怒<Zorn>
      「参诣(さんけい)の途绝(とだ)えたKirche。旅歩(たびある)きのGeige Spieler。
      御像(みぞう)となった磔(はりつけ)の圣女(せいじょ)。
      君(きみ)は何故(ばぜ)、この境界(きょうかい)を越(こ)えてしまったのか。
      さぁ、呗(うた)ってごらん」
      「さぁ、お父上(ちちうえ)がお待(ま)ちです」
      “无人参拜的教堂<Kirche> 吟游演奏的小提琴手<Geige Spieler>
      被吊在十字架上,变成神像的圣女。
      你为何,越过了这个界限呢
      …来,唱给我听听吧”
      它来了!这个时代的命运。它来了!这个时代的约定
      <Es kam! Zeit des Schicksals. Es kam!Zeit des Versprechens.>
      “来吧,父亲大人在等你”
      它来了!这个时代的命运。它来了!这个时代的约定
      <Es kam! Zeit des Schicksals. Es kam!Zeit des Versprechens.>

      


      3楼2011-11-08 10:22
      回复

        钝色(にびいろ)の足取(あしど)り 决意(けつい)で进(すす)める
        背中(せなか)に风(かぜ)を感(かん)じて 一度(いちど)だけ振(ふ)り返(かえ)る
        深灰色的脚步 决心前进
        背后感觉到风 回顾一遍

        


        4楼2011-11-08 10:25
        回复

          宵暗(よいやみ)の匂(にお)いは 不思议(ふしぎ)と懐(なつ)かしく
          背中(せなか)を押(お)してくれる そう そんな気(き)さえしたわ
          押(お)し寄(よ)せる 悲(かな)しみに 独(ひと)り震(ふる)えて 指(ゆび)でなぞる 遥(はる)か远(とお)い约束(やくそく)
          沸(わ)き上(あ)がる 憎(にく)しみの 脆(もろ)く歪(いびつ)な 刻(とき)の果(は)てに 暗(やみ)を见(み)つめ接吻<くちづけ>
          今(いま) でも 忘(わす)れられない
          暗夜的气息 不可思议地怀念
          按压着背后 没错 是那样的感觉
          蜂拥而至的 悲伤 使我独自颤抖 用手指描画 遥远的约定
          沸腾翻滚的 憎恨 在脆弱扭曲的 时间的末端 将黑暗注视的接吻
          (啊 尽管空洞 尽管蔓延扭曲的 啊啊 罪恶 将其收集的接吻)
          现在 再也无法遗忘……
          现在 仍然不能忆起……

          


          5楼2011-11-08 10:26
          回复

            「殿下(でんか)、お嬢様(じょうさま)をお连(つ)れいたしました」
            「Elisabeth。喜(よろこ)べ!お前(まえ)の结婚(けっこん)相手(あいて)が决(き)まったぞ!
            求婚(きゅうこん)してきたのはRhein Pfalzだ。
            行(い)き遅(おく)れには愿(ねが)ってもない相手(あいて)だろう?」
            「お言叶(ことば)ですがお兄様(にいさま)」
            「お父様(とうさま)と呼(よ)べと何度(なんど)言(い)ったら分(わ)かるんだ」
            「いいえお兄様(にいさま)、私(わたくし)はどなたのもとにも嫁(とつ)ぐ気(き)はございません!」
            “殿下,我把小姐带来了”
            “嗯。伊丽莎白<Elizabeth>,哈哈哈,高兴吧!已经为你定下婚约了!
            来求婚的是莱茵-普法尔茨<Rhein-Pfalz>
            对于已经过了出嫁年纪的你来说,这可是求之不得的对象吧?”
            “就算你这么说,兄长”
            “你该叫我父亲,我告诉过你多少次了”
            “不,兄长。我不打算嫁给任何人!”

            


            6楼2011-11-08 10:27
            回复

              爱(あい)を伪(いつわ)って生(い)きるくらいなら
              真実(しんじつ)と共(とも)に死(し)すことも厌(いと)わないわ
              与其抱着伪装的爱生存
              还不如和真实一同死亡

              


              7楼2011-11-08 10:31
              回复
                二人(ふたり)で见(み)つけた野(の)ばらが
                君(きみ)を包(つつ)むことを愿(ねが)って墓标(ぼひょう)の周(まわ)りに植(う)えたけど
                结局(けっきょく) 遂(つい)の遂(つい)まで咲(さ)く事(こと)はなかったね……
                两人一起找到的野蔷薇
                希望它们能够将你包裹 而在墓碑的周围种下
                可是 直到最后的最后它也没有开花呢……

                


                8楼2011-11-08 10:32
                回复
                  2026-05-15 10:39:24
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  月光(げっこう)に恋(こい)をした鸟笼(とりかご)の白(しろ)い鸟(とり)は、
                  地(ち)に堕(お)ちると知(し)りながら、最期(さいご)まで羽(は)ばたくよ。
                  だからこそ宵暗(よいやみ)に呗(うた)うのは、憾(うら)みの呗(うた)じゃないわ……。
                  「この马鹿娘(ばかむすめ)を磔(はりつけ)にしろ」
                  「殿下(でんか)!」
                  爱上月光的笼中白鸟,
                  即使知道终将坠落于地,可直到最后也会努力拍动着翅膀。
                  所以我在暗夜中歌唱的,不是遗憾的歌呢……
                  (“沃尔特<Walter>,这就是你和母亲大人假造了身份,想守护的东西的下场呢”
                  “殿下…”
                  “把这个傻姑娘吊死”
                  “殿下!”)

                  


                  9楼2011-11-08 10:33
                  回复

                    「なるほど それで君(きみ)は磔(はりつけ)にされた訳(わけ)だね。
                    一途(いちず)な想(おも)いを贯(つらぬ)くのも结构(けっこう)だ。
                    果(は)たして彼(かれ)は、君(きみ)の死(し)と引(ひ)き换(か)えてまで、本当(ほんとう)にそれを望(のぞ)むのかな?
                    まあいい。さぁ、复讐剧(ふくしゅうげき)を始(はじ)めようか」
                    “原来如此,你是这样才被处以吊刑的啊。能够贯彻自己的想法已经满足了。
                    可是最终他却用你的死亡来交换,你真的希望如此吗?
                    也罢。来吧,复仇剧开演吧。”

                    


                    10楼2011-11-08 10:34
                    回复

                      「いえ。私(わたし)は、そんなことを望(のぞ)んでなどいないわ。
                      人(ひと)にはそれぞれ、背负(せお)うべき立场(たちば)と、运命(うんめい)がある。
                      贵方(あなた)が会(あい)いに来(き)てくれた。私(わたし)にはそれだけで十分(じゅうぶん)。
                      ねえ、本当(ほんとう)に覚(おぼ)えていないの?今(いま)尚(なお)眩(まばゆ)い、あの日々(ひび)さえも」
                      “不。我不希望这样。
                      人们各自有着不同的立场,以及命运。
                      能和你见上一面,对我来说已经足够。
                      呐,真的想不起来了吗?
                      至今仍觉得光彩夺目的,那些日子…”

                      


                      11楼2011-11-08 10:35
                      回复

                        「…私(わたし)、今(いま)とてもドキドキしているわ。
                        ――だって森(もり)は、世界(せかい)はこんなに広(ひろ)いんですもの!」
                        「绮丽(きれい)なお花(はな)。」
                        「わぁ、本当(ほんとう)」
                        「つけてあげるよ。」
                        「本当(ほんとう)?可爱(かわい)くしてね。」
                        「似合(にあ)うよ。」
                        「本当(ほんとう)?」
                        「メル 绝対(ぜったい)、绝対(ぜったい)迎(むか)えにきてね!」
                        「ああ、约束(やくそく)さ」“…我现在心还在怦怦直跳呢。
                        因为这森林、这世界原来是这样广阔的呀!”
                        “好漂亮的花。”
                        “哇,真的!”
                        “给你戴上吧。”
                        “真的?我会爱惜的。”
                        “很配你哦。”
                        “真的?!”
                        “梅尔<Mär>,一定、一定要来接我哦!”
                        “嗯,约好了”

                        


                        12楼2011-11-08 10:37
                        回复
                          メル、そんなになってまで、约束(やくそく)を守(まも)ってくれたのね」
                          梅尔<Mär>,就算已经变成了这个样子,你还是守约了呢”

                          


                          13楼2011-11-08 10:38
                          回复

                            焔<ひかり>を无(な)くした 君(きみ)を缚(しば)る 冷(つめ)たい锁(くさり)は
                            爱<ひかり>を亡(な)くした 君(きみ)を想(おも)う二人(ふたり)の爱憎(あいぞう)
                            (とり)は空(そら)へ 尸体(したい)は土(つち)へ 摂理<かみ>を裏切(うらぎ)り続(つづ)けた
                            夜(よる)は明(あ)けて 终(お)わりの朝(あさ)へ 次(つぎ)の别离(わかれ)こそ永远(えいえん)――
                            “将失去火焰<光芒>的你束缚的 冰冷的锁
                            (“啊!”“圣女大人!”
                            “这是真的吗…”
                            “这样的话,你的罪也…”)
                            是将失去爱情<光芒>的你想念着的 两人的爱与憎
                            鸟向着天空 尸体向着泥土 继续背叛定理<神>
                            夜色消散 向着终结的早晨 再度别离便是永远——

                            


                            14楼2011-11-08 10:39
                            回复
                              2026-05-15 10:33:24
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              でも…
                              ]后悔(こうかい)などしていないわ 呜呼(ああ) これが 私(わたし)の人生(じんせい)
                              门阀贵族の令嬢》<von Wettin> でも 《七选帝侯の息女》<von Sachsen>でもないわ 私(わたし)は《一人の女》<Elisabeth>
                              唯(ただ) 君(きみ)だけを爱(あい)した……
                              (ただ)の【Elisabeth】
                              可是…
                              我不后悔 啊啊 这就是 我的人生
                              “门阀贵族的千金<冯·韦廷=Von Wettin>”“第七选帝侯的女儿<冯·萨克森=Von Sachsen>” 都不是我
                              我只是“一个女子<伊丽莎白=Elisabeth>”
                              只是 只爱你一人的——
                              只是【伊丽莎白<Elisabeth>】

                              


                              15楼2011-11-08 10:42
                              回复