伯爵与妖精吧 关注:20,715贴子:268,020

回复:【翻译】第二十六卷 在真实树下的约定

只看楼主收藏回复


暨是=亦是
第二句改成推著
第三.四句不变
另外的改成这样...
脚边没有像刚刚的道路,长满了杂草。
在继续往前的话会连在痛苦时互相扶持支撑这样重要的随从的事情都忘了吧
错字欢迎纠正xd
谢谢w


966楼2011-11-21 13:54
回复
    哦,原来如此。。那个是繁体字啊?


    967楼2011-11-21 13:56
    回复
      2026-01-25 00:00:37
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      哦哦,话说。。没什么看过这个字。。所以不知道 XD


      968楼2011-11-21 13:57
      回复
        那个不是繁体字= =
        想要独占莉迪雅,连生死都想掌握在手里这个欲望
        -----------
        小爱的这种感情可以说是对小莉爱到无以复加了吧,不知道是高兴还是悲哀


        969楼2011-11-21 14:29
        回复
          那是简体字啊? 怎么读啊?


          970楼2011-11-21 14:49
          回复
            百度一下,你就知道。


            971楼2011-11-21 15:29
            回复
              广东话是读”既”。
              是繁体字,最常用法是「xx暨xx小学。」


              IP属地:中国香港972楼2011-11-21 18:36
              回复
                呵呵!谢谢哦!


                IP属地:贵州973楼2011-11-21 19:35
                回复
                  2026-01-24 23:54:37
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  难道暨南大学的暨也是繁体字……


                  974楼2011-11-21 19:53
                  回复
                    这个字应该没有简体,因此繁体与简体都一样.


                    IP属地:中国香港975楼2011-11-21 20:07
                    回复
                      暨现在几乎没在用了....现在都用既...那字已经几乎算古字了= =


                      976楼2011-11-21 20:47
                      回复
                        其实很多正规会议都有在用,您老武断了……


                        IP属地:广东977楼2011-11-21 20:56
                        回复
                          暨不算古字吧...我们学校什么活动的名字都是XXX暨XXX的(红布挂在舞台上的那种)


                          978楼2011-11-21 20:57
                          回复
                            其实只是想表达平常用语已经不用了...除了那些特定场合...
                            有时候想的和打的差很大...这就叫口是心非吗...


                            979楼2011-11-21 21:11
                            回复