各位对DD的fans啊,你们对DD有爱吗?想看广播剧的翻译版本吗?如果你会日语,又有空闲时间,想为大家做些贡献吗?如果回答是肯定的,那么请一起制作广播剧翻译吧!
————————————
本组为有爱人士的临时组织
招募:翻译(主要)、润色、校对、时间轴、后期。
时间:无时间限制
翻译内容:ドラマBOX vol.1(资源:tieba.baidu.com/p/1199554392)
报名形式:跟帖回复
翻译要求:
1、日语水平不限,能基本听懂说话内容 及 分辨说话人,并翻译出来。
2、不懂及意思不肯定的句子用[……]代替。
3、每句话前加上说话人(如:真久:……)。
4、标点符号使用全角符。
其余:
1、有意者直接跟帖或PM或加QQ。
2、有意参加翻译的朋友请事先打招呼,以免重复劳动。
3、翻译文本可直接跟帖或用文件发送
--------------------------------
开个坑←_←,坐等。。。
其实最最最主要是有翻译!~
————————————
本组为有爱人士的临时组织
招募:翻译(主要)、润色、校对、时间轴、后期。
时间:无时间限制
翻译内容:ドラマBOX vol.1(资源:tieba.baidu.com/p/1199554392)
报名形式:跟帖回复
翻译要求:
1、日语水平不限,能基本听懂说话内容 及 分辨说话人,并翻译出来。
2、不懂及意思不肯定的句子用[……]代替。
3、每句话前加上说话人(如:真久:……)。
4、标点符号使用全角符。
其余:
1、有意者直接跟帖或PM或加QQ。
2、有意参加翻译的朋友请事先打招呼,以免重复劳动。
3、翻译文本可直接跟帖或用文件发送
--------------------------------
开个坑←_←,坐等。。。
其实最最最主要是有翻译!~











